Structure 良 | HanziFinder

252 cAlBadhs

* 好。 ~好。善~。~辰美景。消化不~。~莠不齐。 * 善良的人。 除暴安~。 * 很。 ~久。获益~多。用心~苦。 * 姓

good, virtuous, respectable

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E91545_E91645_E91745_E91845_E91945_E91A45_E91B45_E91C45_E91D45_E91E45_E91F45_E92045_E92145_E92245_E92345_E92445_E92545_E926
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8BD32_E8C032_E8BF32_E8C232_E8C332_E8BA32_E8B932_E8BC32_E8BE32_E8C132_E8C432_E8C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E3D852_E3D952_E3DA52_E3DB52_E3DC52_E3D352_E3D452_E3D552_E3D652_E3D752_E3E052_E3E152_E3E252_E3E352_E3E452_E3E552_E3E652_E3E752_E3E852_E3E952_E3EA52_E3EB52_E3DD52_E3DE52_E3DF56_E9CF56_E9D056_E9D156_E9D256_E9D356_E9D456_E9D656_E9D556_E9D756_E9D856_E9D956_E9DA56_E9DB56_E9DC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58F71_E59071_E59371_E59471_E59171_E592
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_826F27_E4A627_E4A727_E4A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E58992_E58A71_E58F71_E59071_E59371_E59471_E59171_E59292_E57F92_E58092_E58192_E58292_E58392_E58492_E58592_E58692_E58792_E588
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F13582_F13682_F13782_F13882_F13982_F13A82_F13B82_F13C82_F13D82_F13E82_F13F82_F14082_F14182_F14282_F14382_F14482_F14582_F14682_F14782_F14882_F149

* 好。 ~好。善~。~辰美景。消化不~。~莠不齐。 * 善良的人。 除暴安~。 * 很。 ~久。获益~多。用心~苦。 * 姓

good, virtuous, respectable


U+4FCD láng

* 善,擅长

(translated) skilled; expert

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F559

shí:* 吃。 ~肉。~欲。 * 吃的东西。 ~品。粮~。零~。丰衣足~。 * 俸禄:"君子谋道不谋~"。 * 日月亏缺或完全不见的现象。 日~。月~。 sì:* sì ㄙˋ 拿东西给人吃。 ~母(乳母)。 yì:* yì ㄧˋ 用于人名。 郦~其( jī )(中国汉代人)

eat; meal; food; KangXi radical number 184

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E75E42_E75F42_E76042_E76142_E76242_E76342_E76442_E76542_E76642_E76742_E76842_E76942_E76A42_E76B42_E76C42_E76D42_E76E42_E76F42_E770
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E69A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E2D352_E2D152_E2D252_E2D452_E2D552_E2D656_E8A256_E8A156_E8A356_E8A4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E53371_E53471_E53771_E53571_E53671_E53871_E53B71_E53971_E53A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98DF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E53771_E53571_E53671_E53871_E53B71_E53971_E53A92_E3F392_E3F492_E3F571_E53371_E53492_E3F292_E3F692_E3F792_E3F892_E3F992_E3FA92_E40092_E3FE92_E3FF92_E40192_E3FB92_E3FC92_E40292_E3FD92_E40392_E404
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB182_EEAA82_EEAB82_EEAC82_EEAD82_EEAE82_EEAF82_EEB082_EEB282_EEB382_EEB482_EEB5

U+60A2 liàng
Variants: 𢝋

* 惆怅;悲伤。 ~然。~~(a.悲伤;b.眷念)

(translated) melancholy; sad

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9A0

U+6D6A làng láng
Variants:

* 大波。 波~。海~。巨~。风~。~涛。~潮(亦喻大规模的社会运动)。风平~静。 * 像波浪起伏的。 麦~。声~。 * 没有约束,放纵。 放~。流~。~费。~迹。~人。孟~

wave; wasteful, reckless

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D6A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EEF493_EEF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA50

U+F92A làng
Variants:

* 大波。 波~。海~。巨~。风~。~涛。~潮(亦喻大规模的社会运动)。风平~静。 * 像波浪起伏的。 麦~。声~。 * 没有约束,放纵。 放~。流~。~费。~迹。~人。孟~

wave; wasteful, reckless


U+54F4 láng liàng
Variants:

liàng:* 〔唴( qiàng )~〕因痛苦过度而失声。 láng:* 〔~吭〕吹的样子

crying of infants

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2C432_E2C5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E907

U+2C8FC

* "誏" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "誏"


U+3757 láng
Variants: 𥧫

* 拼音láng 音狼。见"㝩"

spaciously rooms, expansive; vast and boundless

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E61A

U+5D00 làng

* 〔嵻~〕见"嵻"

place name in hunan province


U+37CD láng

* 拼音láng。[峻~] 山名

name of a mountain, a solitary peak


U+3883 láng

* 拼音láng。 * 高。 * 器名

high, magnanimity


U+F92C láng
Variants:

* 同"郎"

gentleman, young man; husband


U+90DE láng làng
Variants:

* 同"郎"

gentleman

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E06D83_E07083_E06E83_E06F83_E07183_E072

U+70FA lǎng
Variants:

* 明朗

(said of fire) bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6717
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2A683_E2A783_E2A883_E2A983_E2AA83_E2AB83_E2AC83_E2AD83_E2AE83_E2AF83_E2B083_E2B1

U+9606 liǎng lǎng làng láng
Variants: 𨶗

láng:* 〔闶~〕见"闶"。 làng:* 〔~中〕地名,在四川省。 * 门高的样子。 * 空旷。 * 没有水的城壕

high door; high gate; high, lofty

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F11F

U+98E1 sūn cān
Variants:

* 同"餐"

meal; eat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_991027_E47B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF8

U+57CC làng

* 坟墓

waste


U+21633 liáng

* 拼音liáng。中国人名用字

(translated) Pinyin: liáng; Used in Chinese personal names


U+2D643

* 读音rengx 旱

(translated) Pronounced rengx; drought


U+6879 láng
Variants:

* 高耸的树木。 * 拴在船舷上敲打船舷作响以赶鱼入网的长木棍:"鸣~厉响。"

palm

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E98B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6879

U+2A793 shì

* shì ㄕˋ 同"冟"

(translated) same as "冟"


U+2B5E8 láng

* 见"𩛡"

(translated) See "𩛡"


U+6E4C cān
Variants:

* 同"餐"

Semantic variant of 飡: meal; eat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_991027_E47B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E41F92_E420
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF8

U+3AF0 lǎng

lăng:* 明。 * 姓。 làng:* 晒。 * 把东西放在通风或阴凉的地方使其干燥。宋陸游

light; bright; brilliant; clean; clever, to expose to sunlight, to dry something in an opening for ventilation area or a cool place


U+2B9AD cheng

* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第18区, 第76字

(translated) Meaning unknown


U+55B0 cān sūn qī
Variants:

cān:* 古同"餐",吃。 sūn:* 古同"飧",简单的饭食。 qī:* 爱饮食

to eat, drink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98E7

U+2309E luǒ
Variants:

* 同"剆"

(translated) Same as "剆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBC9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA1E

U+7860 lǎng láng

* 〔~~〕①石头撞击声;②坚强,如"慨慨马生,~~高致。"

(translated) sound of stones clashing; strong

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7860

U+83A8 láng liáng làng
Variants: 𦺫

làng:* 〔~菪〕多年生草本植物,根茎块状,叶互生,长椭圆形。种子和根茎、叶均可入药。 liáng:* 〔薯~〕多年生草本植物,地下块茎。块茎含有胶质,可用来染棉、麻织品,如"~~绸"(亦称"香云纱"、"拷纱")

herb, Scopolia japonica

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83A8

U+3F97 liàng
Variants:

* 同"䀶"。目病

eye disease; strabismus; squint; to look askance (a dialect) bright; light; brilliant, bright eyes


U+20E98 làng

* 〈方〉涮洗。粤语

(Cant.) hard to get along with; to rinse, spread thin


U+2BAD0 lóng

* 粤音lóng。 * 动词, 冲洗

(translated) Cantonese pronunciation: lóng; verb: rinse, wash


U+41A1 láng làng
Variants: 𥧫

* 拼音láng。洞穴

a cave; a hole


U+5A18 niáng
Variants:

* 母亲。 ~亲。~家。爹~。 * 对年轻女子的称呼。 ~子。姑~。娇~。新~。 * 称长一辈或年长的已婚妇女。 大~。婶~

mother; young girl; woman; wife

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F0BC

U+3C62 láng

* 拼音láng。死物

the dead


U+72FC lǎng láng hǎng làng
Variants: 𤠸

* 哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜。毛皮可制衣褥。 ~狈。~奔豕突。~吞虎咽。~子野心(喻凶恶残暴的人的狂妄欲望和狠毒用心)。引~入室(喻引进坏人)

wolf

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAD4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72FC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAD493_E95093_E95193_E95293_E95393_E95493_E95593_E95693_E95793_E94E93_E94F

U+F92B láng
Variants: 𤠸

* 哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜。毛皮可制衣褥。 ~狈。~奔豕突。~吞虎咽。~子野心(喻凶恶残暴的人的狂妄欲望和狠毒用心)。引~入室(喻引进坏人)

wolf


U+7405 láng làng

* 〔~~〕①象声词,金石相击声;②象声词,响亮的读书声,如"书声~~"。 * 〔~玕〕像珠子的美石。 * 〔~玡〕山名,在中国山东省

a variety of white carnelian; pure

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E2D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7405
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E21B91_E22191_E22291_E21C91_E21D91_E21E91_E21F91_E22091_E22391_E224
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E29A

U+7A02 láng
Variants:

* 害禾苗的杂草。 ~莠。 * 姓

grass; weeds

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E04D27_7A02

U+2BDF8

* 金文隶定字, 同"𠩸" "饋"

(translated) Lidingshi form of Jinwen character, same as "𠩸" "饋"


U+7B64 láng làng

láng:* 古代车盖的竹骨架。 * 幼竹。 * 〔苍~〕青色,如"震为雷,……为~~竹。" * 竹丛。 làng:* 古代一种仪仗,即华盖

young bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B64

U+2CD00

* "駺" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "駺"


U+7CAE liáng

* 可吃的谷类、豆类等。 ~食。~仓。~荒。弹尽~绝。 * 作为农业税的粮食。 公~。钱~

food, grain, provisions

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E31337_E31437_E315
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F11556_F11656_F117
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CE7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F13492_F13592_F13692_F13792_F138
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5AD83_E5AE83_E5AF

U+21ED4

* 读音rặng 山脉。[~] 山峦

(translated) Mountain range; mountains


U+22F42 láng

* 拼音láng。甚

(translated) very; extremely


U+658F láng

* 甚

(translated) very


U+22B57 láng
Variants:

* 同"攘"。 * 拼音láng、liáng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "攘"; Used in Chinese personal names


U+245C0 luǒ

* 拼音luǒ。橹的别名

(translated) Alias of 橹


U+27685 lǎng

* 拼音lǎng。 * [~褬] 衣服破烂。 * 《八辅》 第39区, 第66字

(Cant.) crotch


U+4B24 zàn zuò cháo
Variants:

* 同"饡"

(ancient form of 饡) to put the thick soup or broth on top of the rice (same as 饘) thick congee or porridge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EB

U+98E7 sūn

* 晚饭,亦泛指熟食,饭食

evening meal, supper; cooked food

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98E7

U+2968F sūn
Variants:

* 同"飧"

(translated) supper; meal; simple meal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98E7

U+4B29
Variants:

* 同"齋"

(same as 齋) to abstain from meat, wine, etc., to fast; penance


U+8A8F lǎng làng
Variants:

lǎng:* 古同"朗"。 làng:* 戏谑;戏言。 * 闲言

(translated) archaic form of "朗"; jest, joking words; idle words

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6717
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F27681_F277

U+2A90A làng

* 拼音làng。 * 地名用字。 田~,村名, 在广东省。 * 《八辅》 第22区, 第54字

(translated) Used in place names; Tian~, village name in Guangdong Province; Entry number 54 in section 22 of *Bafu*


U+29693
Variants:

* 同"饕"

(translated) same as "饕"


U+2969C
Variants:

* 同"饮"

Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3AC27_E74C27_E74D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2FB83_F2FC83_F2FD83_F2FE83_F2FF83_F30083_F30183_F30283_F30383_F30483_F30583_F30683_F30783_F30883_F30983_F30A83_F30B83_F30C83_F30D83_F30E83_F30F83_F31083_F31183_F31283_F31383_F31483_F31583_F31683_F31783_F318

U+2D53B

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 多上引满多曩音引娑焱野

(translated) Denotes multiple upper sounds, specifically "Mando Nang sound" and "Suoyan Ye"


U+4036 lǎng liàng

liàng:* 目斜视病。 lăng:* 方言。明。 * 同"𥇑"。目明

strabismus; squint, to look askance; to ogle, (a dialect) bright; light; brilliant, bright eyes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E304
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E13B

U+435A làng

* 拼音làng。广大

vast


U+6716 lǎng
Variants:

* 古同"朗"

clear, bright; distinct

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6717
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EEC392_EEC492_EEC792_EEC692_EEC5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2A683_E2A783_E2A883_E2A983_E2AA83_E2AB83_E2AC83_E2AD83_E2AE83_E2AF83_E2B083_E2B1

U+2A9BF shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Pronunciation: shí; used in Chinese personal names


U+2536B láng
Variants: 𥎇

* 拼音láng。矛一类的兵器

(translated) spear-like weapon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBD1

U+44F9

* 同"饐"。 * 拼音yì

(same as 饐) to stuff full and to gulp down, cooked food which has become mouldy, sour


U+9512 láng
Variants: 𨨄

* 〔~铛〕a.囚锁犯人的铁链,如"~~入狱";b.形容金属撞击的声音。 c.笨重。 * (鋃)

lock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92C3

U+98E8 xiǎng
Variants:

* 用酒食招待客人,泛指请人受用。 ~会。~宴。~客。 * 祭祀。 * 同"享"

host banquet; banquet

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E78A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9957
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF0A82_EF0B82_EF0C

U+4B25
Variants:

* 同"饐"

(ancient form of 饐) cooked food which has become mouldy, sour

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

U+23EE1 làng

* 拼音làng。[~荡] 水渠名

(translated) name of a water channel


U+2602C liáng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


U+8497 làng

* 〔~荡渠〕古运河,故道自今中国河南省荥阳县北引黄河水东流。战国以来为中原水道交通干线。魏晋后自开封以下改称"蔡水",以上改称"汴水"。亦称"狼汤渠"

(translated) Refers to [Langdang Canal], an ancient canal; its former course drew water from the Yellow River, eastward from present-day northern Xingyang County, Henan Province, China; served as a major waterway in the Central Plains since the Warring States period; later renamed "Cai River" (downstream from Kaifeng) and "Bian River" (upstream from Kaifeng) after the Wei and Jin Dynasties; also known as "Langtang Canal"


U+2CA37

* 金文隶定字, 同"饋"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4208器銘文中

(translated) Clerical script form in Jinwen, same as "饋"; Original form in Jinwen


U+20EE1 luǒ

* 拼音luǒ。[~哆] 嘴唇下垂的样子

(translated) drooping lips


U+2DBD9

* 同"𭯢"

(translated) Same as "𭯢"


U+29687

* 拼音yí。粥

(translated) porridge


U+98F1 sūn
Variants:

* 同"飧"

evening meal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98E7

U+2D53C

* 同"擿"。 见《 佛说菩萨本行经》

(translated) Same as 擿


U+98EC yǎng juàn
Variants:

yǎng:* 同"養"。 juàn:* 同"餋"

(translated) yǎng: same as 養; juàn: same as 餋

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E8A656_E8A756_E8AA56_E8AB56_E8AC56_E8AD56_E8A856_E8A956_E8AE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E53C71_E53F71_E53D71_E53E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990A27_E475
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEDC82_EEDD82_EEDE82_EEDF82_EEE082_EEE182_EEE282_EEE382_EEE482_EEE5

U+296B7
Variants:

* 同"粒"

Semantic variant of 粒: grain; small particle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C9227_E5F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E58783_E58883_E58983_E58A83_E58B83_E58C83_E58D83_E58E

U+2E1EF

* 同

(translated) same as


U+2C3CA

* 读音nương 田园

(translated) farmland


U+2D27B

* 同"絴"

(translated) same as "絴"


U+8E09 láng liáng liàng làng

liáng:* 〔跳~〕跳跃。 liàng:* 〔~跄〕走路不稳。 他~了一下,险些跌倒

hop, jump; hurriedly, urgently


U+2B5CD xiào

* 同"孝"

(translated) Same as 孝


* 稻饼,糍粑。以糯米为主要原料,制法和名称各地不尽同:"糗饵粉~。"

rice cake

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990827_E47127_7CA2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E409
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EECD82_EECE82_EECF

U+870B láng
Variants:

* 同"螂"

mantis, dung beetle; insect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_870B

U+2D9C4

* 同"𭙃"

(translated) Same as "𭙃"


U+8246 láng

* 古书上说的一种海中大船。 * 船舷

(translated) a large seagoing vessel mentioned in ancient texts; gunwale


U+27CD3
Variants:

* 同"貌"

(translated) same as "appearance"


U+27EF4 làng

* 拼音làng。[~趤(dàng)] 逸游

(translated) Leisurely travel; Roaming; Wandering; Jaunt


U+98F8 tāo
Variants:

* 古同"饕"

(translated) Ancient form of "饕"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_995527_53E827_E484
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF3E82_EF3F82_EF4082_EF4182_EF4282_EF43

U+4B2D
Variants:

* 同"饕"

(non-classical form of 饕) name of a legendary ferocious animal, a fierce person; a greedy and gluttonous person; wild; fierce; furious


U+296C8
Variants:

* 同"飧"

(translated) same as supper


U+22566 xiū

* 同"脩"

(translated) Same as "脩"


U+296BE bèi

* 同"餮"。 * 拼音bèi。 * 疑同"背"

(translated) Same as "餮"; Suspected to be same as "背"


U+296C1
Variants:

* 同"饱"

(translated) Same as 饱

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98FD27_E48227_98F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1582_EF1682_EF1782_EF1882_EF1982_EF1A82_EF1B82_EF1C82_EF1D82_EF1E82_EF1F82_EF2082_EF2182_EF2282_EF2382_EF2482_EF2582_EF2682_EF2782_EF2882_EF2982_EF2A82_EF2B82_EF2C82_EF2D82_EF2E82_EF2F

U+92C3 láng
Variants:

* 见"锒"

lock lanthanum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92C3

* 吃饱。 * 满足。 ~足(多指私欲)

be satiated, eat one"s full

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF8F

100
U+7FAA yang

* 同"養"(日本汉字)

(translated) Same as "養" (Japanese kanji)


101 𮖛
U+2E59B

* "食衣" 合字,衣服と 食物と住居。 氏名/住所用字。 住民基本台帳ネットワーク統一文字

(translated) Character formed from "food" and "clothing"; refers to clothes, food, and housing; character used for names and addresses; unified character for the Basic Resident Register Network