* 〔〕用砖或石砌成有棱角的慢坡
(translated) a slow slope with angles, built with bricks or stones
* 〔〕用砖或石砌成有棱角的慢坡
(translated) a slow slope with angles, built with bricks or stones
* 拼音xiāo。门大开的样子
(translated) door wide open
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 读音nhối 刺痛
(translated) prickling pain; stinging pain; sharp pain
* 同"罩"。 * 拼音zhào。 * 捕鱼的竹笼
(translated) Same as "罩"; Bamboo cage for fishing
* 同"羔"
(translated) same as "羔"
* 同"𢢆"
(translated) Same as "𢢆"
* 同"潾"
(translated) same as "潾"
yì:* 古同"义"。 xī:* 〔~阳〕古地名,在今中国河南省内黄县西南
(translated) yì: same as "义" in ancient times; xī: Xīyáng, an ancient place name, located in present-day Neihuang County, southwest of Henan province, China
* 教育;教养;管教。 * 缝纫分明的线(日本汉字)
to discipline, train, bring up; discipline, training
* 同"糕"
(translated) Same as "糕" (gāo, cake)
* 见"仪"
ceremony, rites gifts; admire
* 拼音wēi。见"厜"
a lofty peak; a mountain peak
* 读音dạng 与giạng [~蹎] 伸腿
(translated) to stretch the leg; to extend the leg
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yàng。糕饼
cakes; pastry; biscuits, a bait; food
* 同"𠉝"。读音nghĩ 思考,考虑
(translated) Same as "𠉝"; Vietnamese reading "nghĩ"; think; consider
* 地名用字。~ 港 ~河。 *
(translated) Used in place names, e.g., 𣿭 Gang, 𣿭 River; Period
* 同"𠓇"
(translated) Same as "𠓇"
* 拼音duì 牵动。吴语
(Cant.) to poke, nudge; stretch out
* 用蒸煮等方法做成的糊状、冻状食物。 ~汤。肉~。鸡蛋~
soup, broth
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 馬融《 長笛賦》:"徬徨縱肆。 曠~敞罔, 老莊之概也。"清· 胡克家《文選考異》:" 曠~敞罔: 袁本、茶陵本~ 作瀁,下有余兩二字。 案,此尤本譌耳。 但善應有音,今注中不見, 然則善音失舊甚明。"
(translated) describing vastness and openness, in line with Lao-Zhuang philosophy; used in the phrase "曠𤄂敞罔" (kuàng 𤄂 chǎng wǎng)
* 古同"懟",怨
(translated) Same as ancient "懟", resentment
* 音现(xiàn)。 粤语sin6
(translated) pronounced as xiàn; Cantonese: sin6
* 拼音zhǎn。耳门
(translated) ear opening; ear gate
* 同"𩦓"
(translated) Same as "𩦓"
* 拼音yǒu。中国人名用字
(translated) Chinese given name character. Pronounced "yǒu"
* 拼音yì。 * 中国人名用字。 * 译音用字。 民國《宣統番禺縣續志· 卷三·建置志一》:" 耆定砲臺,永康砲臺。 以上兩砲臺在北門外,道光二十一年, 三元里義民困洋人於此。咸豐七年燬, 同治三年修復。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration
* đỏm[~] 化妆
(translated) to make up
* 〔伏~〕中国神话中人类的始祖,和"女娲"、"神农"并称太古的三皇。简称"羲",如"~皇","~炎"(伏羲和炎帝。炎帝即神农),"~轩"(伏羲和轩辕),"~黄"(伏羲和黄帝),"~经"(即 * 〔~和〕a。"羲氏"、"和氏",传说中掌天文历法的官吏;b。神话中驾日车的神;c。神话中太阳的母亲;d。中国汉代王莽时所设官名。 * 姓
ancient emperor; breath, vapor
* 〈方〉肥肉。吴语
(translated) dialectal: fatty meat; Wu dialect
* 同"㬣"。 * 拼音duì。 * 茂貌
(translated) Same as "㬣"; luxuriant appearance
* 同"𥖄"。中国人名用字
(translated) Same as "𥖄"; Used in Chinese personal names
* 同"𦇒" "𦀑"
(translated) Same as "𦇒" "𦀑"
* 读音gài。 * 地名用字。 四川省有"~膝板梁组"
(translated) Pronounced gài; Character used for place names
* 疑同"叢"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叢"; Used in Chinese personal names
* 同"𮠢"
(translated) Same as "𮠢"
* 同"𦏄"
(translated) Same as "𦏄"
* 金文隶定字, 同"𥶉"
(translated) Lishu-style form of Jinwen, same as "𥶉"
* đẹp。 * 美, 漂亮,华丽。 * 合意, 称心
(translated) beautiful; gorgeous; satisfactory; agreeable
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》647頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1498器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen script; Meaning unknown; Original form in Jinwen script
* 〔崎~〕❶高耸险峻,如"(殿宇结构)上~~而重注。" ❷喻骨瘦如柴,如"形枯槁以~~。"
Acquired from 䧧: (same as 䧧) high mountains; steep; lofty
* [嶮~]高峻貌。 * 山名。 * 同"嶬"
(same as 嶬) precipitous; nigh and dangerous, name of a mountain
* 拼音yí。古地名, 在今安徽泗县
name of a place in old times; in today"s Anhui Province
* 拼音yǐ。[岌~] 又作"岌㠖",( 山)高峻
(same as 嶬) high mountains; steep; lofty
* 古同"爔"
(translated) Ancient form of "爔"
* 同"善"
(translated) Same as "善"
* 粤语joeng6
(translated) Cantonese joeng6
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"欉"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第13字
(translated) suspected to be the same as 欉; used in Chinese given names
* 读音miêu[ 美~]漂亮
(translated) pretty; beautiful
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhǎn。 * 傲视别人。 * zhǎn伸头。 西南官话
(translated) to look down upon others; arrogant; to stretch the neck (Southwest Mandarin dialect)
* 韩国古籍用字
(translated) A character used in ancient Korean texts
* 同"馐"
(translated) Same as "馐", meaning: delicacies; fine food
* 同"舣"
variant of 艤 U+8264, to moor a boat to the bank
* 拼音qiǎng。竹名
(translated) Bamboo name
* 同"羲"
(translated) same as "羲"
* 同"羹"
(translated) Same as thick soup
* 金文隶定字, 同"對"。 字見《殷周金文集成引得》734 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "對"; Original bronze inscription form
* 同"𨘗" "𩧍" "𩧍"
(translated) Same as "𨘗" "𩧍" "𩧍"
* 同"𤄂"
(translated) Same as “𤄂”
* "霮~" 拼音dàn duì。 * (浓云) 密集的样子,如" 骤书云~~。" * 露重的样子, 如"霄露~~。"
gathering clouds
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音bānh 花
(translated) flower
* 同"曦"
sunshine; sunlight; the light of day
* 同"𠝫"
(translated) Same as "𠝫"
* 同"䪁"
(translated) Same as 䪁
* 〔碕~〕见"碕"
(translated) See "碕"
* 同"莪"。 * 拼音é
Artemisia, a kind of plant with edible leaves
* 同"䭐"
(translated) same as "䭐"
* 同"𩦓"
(translated) same as "𩦓"
* 同"曦"。 见《 辩正论》
(translated) Same as 曦
* 拼音yí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 铜半熟
(translated) Partially refined copper; Semi-processed copper
* 同"鑆"
(translated) Same as "鑆"
* 同"䪁"
(translated) Same as "䪁"
* 〔~婍(qǐ ㄑㄧˇ)〕美好的样子
(translated) beautiful appearance
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。人名用字
(translated) Pinyin yì. Used in personal names
* 同"仪"
(translated) Same as 仪
* 拼音yǐ。竹器
bamboo ware
* 同"善"
Semantic variant of 善: good, virtuous, charitable, kind
* 同"𣣵"
(translated) same as "𣣵"
* 同"饚"。中国人名用字
(translated) Same as "饚"; Used for Chinese given names
* 同"𨣚"
(translated) Same as "𨣚"
* 读音mỉ 细致
(translated) Meticulous
* 同"㰕"
(corrupted form of 檥) (interchangeable 艤) to moor to the bank
* 古同"犧"
sacrifice, give up; sacrificial
* 同"巇"
(translated) Same as "巇"
* 同"㼁"
(translated) same as "㼁"
* 同"羹"
(translated) Same as thick soup; Same as broth; Same as stew
* 见"议"
consult, talk over, discuss
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 火。 * 古同"曦",阳光
(translated) fire; anciently same as 曦, sunshine
* 同"阖"
(translated) Same as "阖"
* 〔~~〕古同"騂騂",(弓)调得很好的样子
(translated) ancient form of "騂騂", describing a well-tuned bow
* "䂀" 的讹字
to wink
* 拼音yí。量牲畜的体骨
(translated) To measure the build of livestock