* 同"䏩"
(translated) same as 䏩
* 同"䏩"
(translated) same as 䏩
* 〈喃〉义同"五"。仅用作十五以上数目字之"五",如廿五,卅五
(translated) Vietnamese, same meaning as "五"; Only used for "five" in numerals above fifteen, like twenty-five, thirty-five
* 〔~佬〕大的样子
(translated) describing a large size
* 同"仹"。 * 拼音fēng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "仹"; Used in Chinese personal names
* 击刺。 * 呻吟声;痛呼声
(translated) to stab; to pierce; groaning; cry of pain
* 同"仿"
imitate
* 俗"傍"。《可洪音義》:"臣:上蒲光反。 又作傍。"
(translated) non-classical form of "傍";
* "傞" 的讹字
(translated) corrupted form of "傞"
* 同"倄"
(translated) same as foolish; same as silly
* 共同,在一起。 ~老(夫妇同居到老,如"白头~~")。~行( xíng )。~同。~乐( lè )。 * 和谐:"五字诗成卷,清诗少得~"
together; be in order
* 美貌。 * 恐惧而惶恐
(translated) beautiful; fearful and apprehensive
cāi:* 有才能:"其人美且~"。 sī:* 〔~~〕相互勉励,相互督促,如"朋友切切~~"
talented; urgent
zán:* zán ㄗㄢˊ 同"咱"。 zá:* zá ㄗㄚˊ 同"咱"。 zbn:* zBn ㄗㄢ 同"咱"。 英语 us
(same as U+54B1 咱) we, us
zán:* zán ㄗㄢˊ 同"咱"。 zá:* zá ㄗㄚˊ 同"咱"。 zbn:* zBn ㄗㄢ 同"咱"。 英语 us
us
* 同"伟"。 * 拼音wěi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "伟"; Used for Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* "儖" 的类推简化字。 * 拼音lán。 * [~] 棘手;毛病多。 闽语
(translated) analogy-simplified form of "儖"; troublesome; problematic (Min dialect)
* 〔侥~〕形状细长的样子
(translated) 〔侥僺〕describing a slender and long shape
* 6。 * 旋转
(translated) rotate
* 拼音yóu。女子人名用字
used in girl"s name
* 保姆,古代负责抚养、教育贵族子弟的妇女:"就问其故,~傅以告。"
governess; nurse
* 《仁王般若经疏》: 已上二空増长心~大寂名大空也大行者初地已上八万四千诸
(translated) related to "Great Emptiness"; related to "Great Tranquility"
* 同"甙"
(translated) same as "甙"
* 同"鳼"。 * 拼音wén。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鳼"; Pinyin wén; Used in Chinese personal names
* "褎" 的讹字
(translated) Corrupted form of "褎"
* 见"货"
goods, commodities, products
* 疑同"货"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "货" (huò, goods/currency); Used in Chinese personal names
* 同"𪵌"
(translated) same as "𪵌"
* 读音nghĩ, * 认为, 思考。 * 计较, 难以释怀
(translated) To think; To consider; To fuss over; To be unable to let go
* 同"𠋉"
(translated) Same as "𠋉"
* 同"𠋵"。 * 拼音jiàn。 * 健行
(translated) Same as "𠋵"; vigorous walking
* 古同"前"
(translated) ancient form of "前"
nuò:* 同"懦"。懦弱。 rú:* 同"儒"
weak
* 同"霿"
(translated) same as "霿"
* 同"候"
(translated) Same as "候"
* 拼音zhì。逼塞
(translated) block; obstruct
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》262頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第10361器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character; used in personal names
* 读音疑为gu, 人名用字
(translated) Pronounced possibly "gu"; used for personal names
* 〔~~〕a.舞个不停;b.参差不齐
unsteady
* 〔~伙〕a.指工具或武器;b.指人(轻视或玩笑)或牲畜。均亦作"家伙"("伙"均读轻声)。 * 〔~具〕家庭用具,主要指木器。亦作"家具"。 * 〔~什〕器物家具的统称。亦作"家什"。 * 〔~俬〕方言,同"傢什"。亦作"家俬"
stubborn, obstinate, intransigent
* 同"寶"
(translated) Same as "寶"
* 读音bặng 义未详
(translated) Meaning unknown
* 颈的前部和气管相通的部分,是呼吸器官的一部分,内有声带,又是发音器官(通称"喉头") ~咙。~舌(❶泛指说话的器官;❷喻代言人,如"报纸是人民的~~";❸喻险要的地方,如"居庸关乃扼守京城之~~";❹古喻国家的重臣,特指御史之类的谏官)
throat, gullet, larynx; guttural
* 读音đáy 底下
(translated) underneath
* "嬅" 的类推简化字
(translated) simplified form of "嬅" by analogy
* 拼音zuò。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音rầy 今日,今天
(translated) today
* 同"府"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as "府"
* 同"𠏦"
(translated) Same as "𠏦"
* 同"驶"。 * 拼音shǐ
(translated) Same as "驶"
* 读音thẻ 药片
(translated) Vietnamese: thẻ; pill
* 粤语bóu
(translated) Cantonese bóu
* 拼音tā。 * 草名。 * 用于梵语译音
(translated) grass name; used in Sanskrit transliteration
* "言曰" 的合讹。见《 吽迦陀野儀軌·上》
(translated) Corrupted form combined from "言曰"
* 同"赋"
(translated) Same as "赋"
fū:* 脚背。 * 脚;足。 * 同"柎"。( ①花萼房。②物体的足部。) * 泛指条状物的末端。 * 蛇腹下的横鳞。 fù:* 古代人名用字
the instep
* 同"价"
(same as 价) a servant, a middle-man, good, great; (a simplified form) price; value
* 〔~城〕地名,中国河北省滦南县的旧称。 * 古同"笨"
(translated) ~Cheng: place name, former name of Luan"nan County, Hebei, China; archaic form of "笨", meaning "stupid"
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) pronounced chéng; Chinese given name character
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Pinyin: fāng; Used in Chinese personal names
* "𠑙" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𠑙"
* 古同"奓",张开
(translated) ancient form of "奓"; to open wide
* 〔~傂〕参差不齐。亦作"偨池"
uneven
* 同"偷"
to steal
* 读音wnq 别(人, 处,样)
(translated) Different kinds
* :读音leems 拿(偷偷地、 轻轻地)
(translated) take stealthily and gently
tǎn:* 〔~佄( gàn )〕仪表不整,不干净。 tàn:* 〔~俕( sàn )〕a.老无宜适;b.痴呆
(translated) untidy and unclean appearance; feeling ill-at-ease in old age; dementia
* 拼音sēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jǐng。[颇族] 同"景颇族", 中国少数民族之一,分部在云南省
(translated) Equivalent to "景颇族" (Jingpo ethnic group), one of the minority ethnic groups in China, distributed in Yunnan Province; related to [Po ethnic group]
* 同"蓧"
(translated) Same as "蓧"
* 同"𤔷"
(translated) Same as "𤔷"
* 《八辅》 第22区, 第46字
(translated) 《Ba Fu》, Section 22, 46th character
* 同"奞"。 * 拼音xùn
(same as 奎) the stride made by a man, name of a star, a kind of tree
* 古同"寝",睡觉
Semantic variant of 寢: sleep, rest; bed chamber
* "撶" 的类推简化字
(translated) 𫼧 is the analogically simplified form of "撶"
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient books
* 读音xới 锄头
(translated) Hoe
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"㾃"
(translated) Same as "㾃"
* [~竹] 生于安南山中,亦如䉑竹, 但枝叶圆,长绿净可爱。 * 见《 元·李衎· 竹谱详录》p06
(translated) Grows in the mountains of Annam; also like 䉑 bamboo, but its branches and leaves are round, evergreen, neat and lovely
* 同"胏"
(translated) Same as "胏"
* 同"莜"
(translated) same as "莜"
* 用布或皮做的盛东西的器物。 ~子。布~。衣~。口~。旅行~。 * 量词,用于袋装的东西和水烟、旱烟。 一~儿面粉。一~烟
pocket, bag, sack, pouch
* "𩎠" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𩎠"
* 同"倦"
(translated) same as weary; same as tired
* 拼音qióng。[~倯] 骂人用语,谓瘦小可憎
(translated) Used in the term "[𠌖倯]" to describe someone as skinny and hateful, as a term of abuse
* 见"俭"
temperate, frugal, economical
* 读音sãi 僧人,和尚
(translated) monk; Buddhist monk
* 拼音wǔ
(translated) Pinyin: wǔ
* 读音gạn 过滤
(translated) pronounced "gàn"; to filter
* 拼音měi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𬃱"
(translated) Same as "𬃱"
* 同"𥩡"。 * 拼音fá。 * 佇立
(translated) Same as "𥩡"; stand erect
* 用竹、木等平摆着编扎成的水上交通工具。 ~子。竹~。皮~
raft
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"𠍆"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𠍆"; used in Chinese personal names
* 拼音zhà。 * 惭语。 * 同"诈"
(translated) Shameful expression; Same as "诈"
* 同"𬽀"
(translated) same as "𬽀"
* 佛经音译用字。 你也切
(translated) character used for transliteration in Buddhist scriptures; pronounced as niè
* 凄愁、委惋
(translated) sad and worried; disappointed and regretful
* 读音de 他;她; 它
(translated) Pronounced "de"; he; she; it