Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


1301 𫔊 U+2B50A xiù

* 见"鏥"

(translated) See "鏥"


1302 𪅬 U+2A16C

* 见"𪆣"

(translated) See "𪆣"


1303 𪅭 U+2A16D

* 见"𪆦"

(translated) See "𪆦"


1304 𪐾 U+2A43E

* 见"𪐢"

(translated) See "𪐢"


1305 𮫪 U+2EAEA

* 见"𮫦"

(translated) See "𮫦"


1306 𪍅 U+2A345

* 拼音yè。见"𪍤"

(translated) See 𪍤


1307 𧧻 U+279FB zhà

* 拼音zhà。 * 惭语。 * 同"诈"

(translated) Shameful expression; Same as "诈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1E91_EE1F91_EE20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18B

1308 𮐲 U+2E432

* 《孔雀经音义》: 世贤 峯牙或多~ 娑多寂世贤或波修跋陀罗

(translated) Sharp teeth; tooth-like


1309 𢂆 U+22086

* 拼音fù。帛

(translated) Silk fabric


1310 𭝶 U+2D776

* 形近"𢞣"

(translated) Similar in shape to "𢞣"


1311 𬽷 U+2CF77

* "儣" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "儣"; See 《List of Japanese Commonly Used Characters》


1312 𬶌 U+2CD8C dài

* "鮘" 的类推简化字。 * 拼音dài[~ 鱼]鲤鱼。 闽语

(translated) Simplified form by analogy of "鮘"; Pinyin: dài, [~ 鱼]: carp, Min language


1313 𬾣 U+2CFA3

* "𠐮" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𠐮"


1314 𫛺 U+2B6FA

* "䳧" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䳧", by analogy


1315 𫢸 U+2B8B8 dàn

* "僤" 的简体字。 * 拼音dàn。 * 疾速。 * 动。 * 笃厚。 * 盛大。 * 竭尽

(translated) Simplified form of "僤"; Rapid; Move; Sincere and honest; Grand; Exhaust


1316 𫣊 U+2B8CA

* "僾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "僾" by analogy


1317 𢢑 U+22891 bèi

* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字

(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names


1318 𨸇 U+28E07 pián

* "𨵸" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨵸" by analogy


1319 𫌸 U+2B338 jiàn

* 诬陷、中伤的话。赣语

(translated) Slanderous remarks; in Gan dialect


1320 𫤓 U+2B913

* 读音thoải 倾斜的(屋顶)

(translated) Slanted (roof)


1321 𭯑 U+2DBD1

* 读音heamq 比较,稍微

(translated) Somewhat; Slightly


1322 𠏩 U+203E9

* 拼音yí。[~~]狐狸的叫声

(translated) Sound of a fox"s cry, in reduplication


1323 U+8A42

* 言有所依

(translated) Speech that has a basis


1324 𫤂 U+2B902

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》263頁

(translated) Standardized clerical script form; Used in personal names


1325 𬰽 U+2CC3D

* 金文隶定字, 同"攸"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第182器銘文中

(translated) Standardized form in bronze inscription, same as "攸"; Original form in bronze inscription


1326 𬜳 U+2C733

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1112頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10155器銘文中

(translated) Standardized form in bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script


1327 𬌇 U+2C307

* 金文隶定字, 同"𤼌"

(translated) Standardized form of Li script in Jinwen; same as "𤼌"


1328 𫢐 U+2B890

* 金文隶定字。 人名用字。见《 殷周金文集录》-徐中舒, 四川人民出版社1984。第一一页( 十一页),编号为45 的亞~母朋鐘

(translated) Standardized form of a character in Bronze script; Used in personal names


1329 𫣔 U+2B8D4

* 金文隶定字, 同"㑼"。 字见《殷周金文集成引得》336 頁

(translated) Standardized form of bronze inscription; same as "㑼"


1330 𠌮 U+2032E zhē

* [儸]❶健而不德。❷等截

(translated) Strong but without virtue; equal length


1331 𬺙 U+2CE99

* 读音trũng 凹陷的眼睛

(translated) Sunken eyes


1332 U+4EC8

* 姓氏

(translated) Surname


1333 𠍊 U+2034A

* 拼音sù。 * 姓。 * 拼音sù。 * 中国人名用字

(translated) Surname; Chinese given name character


1334 𤪟 U+24A9F

* 拼音pú。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音pú

(translated) Surname; Used in personal names


1335 𪜓 U+2A713

* 疑为韩国音译字。 读音geol

(translated) Suspected Korean transliteration; pronunciation geol


1336 𠈚 U+2021A guài zài

* 拼音guài。疑俗"怪"

(translated) Suspected non-classical form of 怪


1337 𬿫 U+2CFEB

* 读音疑为jin, 人名用字

(translated) Suspected pronunciation is "jin"; Used for personal names


1338 𠎗 U+20397

* 疑同"儕"

(translated) Suspected same as "儕"


1339 𬿌 U+2CFCC

* 疑同"儍"

(translated) Suspected to be "foolish"


1340 𭀎 U+2D00E

* 疑同"𭀍"

(translated) Suspected to be "𭀍"


1341 𪝁 U+2A741

* 疑为韩国音译字。 读音it

(translated) Suspected to be a Korean transliteration; pronunciation: it


1342 𬾹 U+2CFB9

* 疑同"傔"

(translated) Suspected to be same as "傔"


1343 𠇦 U+201E6 rǎn

* 疑同"催"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Suspected to be same as "催"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F4E742_F4E842_F4E942_F4EA42_F4EB42_F4EC42_F4ED
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7D232_F7CF32_F7D132_F7D0

1344 𮆘 U+2E198

* 疑同"篾"

(translated) Suspected to be same as "篾"; Same as "篾"


1345 𪠐 U+2A810 yàn

* 疑同"雁"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "雁"; Used in Chinese given names


1346 𠊽 U+202BD

* 疑同"𠉣"

(translated) Suspected to be same as "𠉣"


1347 𬝒 U+2C752

* 疑同"𠍆"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𠍆"; used in Chinese personal names


1348 𣨜 U+23A1C

* 拼音mà。无。 疑同"𡖺"

(translated) Suspected to be same as "𡖺"


1349 𪴳 U+2AD33 huò

* 疑同"𣤨"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𣤨"; Pinyin: huò; Used for Chinese given names


1350 𠏽 U+203FD

* 疑同"僅"。人名

(translated) Suspected to be same as 僅; Used in given names


1351 𫣑 U+2B8D1 yíng

* 疑为"僌"讹字。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "僌"; Used in Chinese personal names


1352 𠇅 U+201C5 xìn

* 疑同"㐰"。 * 拼音xìn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "㐰"; Used in Chinese personal names


1353 𠈡 U+20221 pèi

* 疑同"佩"。 * 拼音pèi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "佩"; Used in Chinese given names


1354 𠉀 U+20240

* 疑同"候"

(translated) Suspected to be the same as "候"


1355 𠉊 U+2024A zhí

* 疑同"值"。 * 拼音zhí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "值"; Pinyin zhí; Used in Chinese personal names


1356 𠌔 U+20314 xiān

* 疑同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "僊"; Used in Chinese personal names


1357 𬿮 U+2CFEE

* 疑同"徹"

(translated) Suspected to be the same as "徹"


1358 𦬴 U+26B34 huā

* 疑同"花"字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "花" (flower); Used in Chinese personal names


1359 𠋃 U+202C3

* 疑同"𠉥"

(translated) Suspected to be the same as "𠉥"


1360 𩋴 U+292F4 hóu

* 疑同"𩌖"。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𩌖"; Used in Chinese given names


1361 𬫺 U+2CAFA hóu

* 疑同"鍭"。 * 拼音hóu 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as 鍭; Used in Chinese personal names


1362 𪪦 U+2AAA6 yàn

* 疑同。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as; Pinyin: yàn; Used in Chinese given names


1363 𡀯 U+2102F

* 读音chuyện。 谈话,说话, 故事

(translated) Talk; conversation; story


1364 𠊷 U+202B7 zhì

* 会集众物。同"偫"

(translated) To assemble various things; same as "偫"


1365 U+4FCC

* 辅佐。后作"輔"

(translated) To assist; later used as "輔"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E3C934_E3CD34_E3CB34_E3CC34_E3CA34_E3CE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBEB

1366 𠴓 U+20D13

* 读音đay。 闷闷不乐地抱怨

(translated) To complain in a sullen mood


1367 𬢷 U+2C8B7

* 読音hetsurau,へつらう。 諂う。阿谀奉承, 献媚。谄媚, 巴结,讨好( 他人)

(translated) To flatter; to fawn on; to toady; to curry favor; to please


1368 U+62F0 nǐn

* 搦。 * 摇

(translated) To grasp; To shake


1369 𠍫 U+2036B

* 拼音yí。彰

(translated) To manifest; to display; to show


1370 𨓲 U+284F2 qiān

* 经过。 * 同"愆"。过失

(translated) To pass; same as 愆, fault

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E180

1371 𭡩 U+2D869

* 读音saenq 抖动(拿住口袋抖出东西来, 或把口袋里的东西抖匀)

(translated) To shake; to shake out (from a pocket); to shake to even out (contents in a pocket)


1372 𬚅 U+2C685

* 粤音go6。 * 宠坏, 宠爱,溺爱

(translated) To spoil; to pamper; to dote on


1373 𠉝 U+2025D

* 读音nghĩ, * 认为, 思考。 * 计较, 难以释怀

(translated) To think; To consider; To fuss over; To be unable to let go


1374 𬿳 U+2CFF3

* "㑕" 的繁体

(translated) Traditional form of "㑕"


1375 U+6EA3 lún

* 水中拖船

(translated) Tugboat in water


1376 𭌭 U+2D32D

* 《大云无想经》:~ 无碍

(translated) Unimpeded


1377 𦰐 U+26C10 líng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


1378 𪝊 U+2A74A

* 拼音dǐ。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


1379 𦐶 U+26436 shào

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


1380 𮅛 U+2E15B

* 人名用字, 疑"𥰤" 讹字

(translated) Used as a personal name character; suspected corrupted form "𥰤"


1381 𪝋 U+2A74B xiàng

* 拼音xiàng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1382 𫣯 U+2B8EF

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1383 𪝓 U+2A753

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1384 𣐗 U+23417

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1385 𫤃 U+2B903

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1386 𠎎 U+2038E péng

* 拼音péng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1387 𦵋 U+26D4B chuàn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1388 𪜮 U+2A72E

* 拼音mù。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1389 𫢶 U+2B8B6 diàn

* 拼音diàn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1390 U+512E

* 古人名用字

(translated) Used for ancient personal names


1391 𣂿 U+230BF

* 拼音fá。古地名用字

(translated) Used for ancient place names


1392 𡜨 U+21728 xiū

* 拼音xiū。女子人名用字

(translated) Used for female given names


1393 𡜬 U+2172C

* 拼音yī。女子人名用字

(translated) Used for female given names


1394 𪝼 U+2A77C

* 澳门财政用字,( 见财政局)

(translated) Used for finance in Macau; (refer to Financial Services Bureau)


1395 𠎧 U+203A7 jié

* 拼音jié。人名用字

(translated) Used for personal names


1396 𭀌 U+2D00C

* 人名用字

(translated) Used for personal names


1397 𧃽 U+270FD yìng

* 拼音yìng。 * 地名用字。 * 中国人名用字。 拼音yīng,yìng

(translated) Used for place names; Used for Chinese personal names


1398 𭀍 U+2D00D

* 佛经音译用字。 你也切

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures


1399 U+4F67

* 〔~佤〕中国少数民族佤族的旧称

(translated) Used in "~佤" (Kǎwǎ): an old name for the Wa ethnic minority of China


1400 𭔧 U+2D527

* 佛经用字。 见《佛说一切如来眞实摄大乘现证三昧大教王经》

(translated) Used in Buddhist scriptures


1401 𭁁 U+2D041

* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》

(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》