Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


1501 𫎃 U+2B383

* 拼音fǔ。中国人名用字。 同豆腐的"腐" 字

(translated) Used in Chinese personal names; same as "腐" in "豆腐" (tofu)


1502 𦮩 U+26BA9 zhī

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第69字

(translated) Used in Chinese personal names; 《Ba Fu》 Section 23, Character No. 69


1503 𠆾 U+201BE

* 工尺谱用字, 比"六" 高一个八度

(translated) Used in Gongche notation, denoting a pitch one octave higher than "六"


1504 𬔻 U+2C53B

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Used in Macanese personal names


1505 𤤕 U+24915

* 古代人名用字。 希。见《 宋史》

(translated) Used in ancient personal names, like "Xi"; found in *History of Song*


1506 𠍼 U+2037C

* 书法笔法用字。《 古今圖書集成·字學典· 第八十三卷·書法部彙考· 一·宋陳思書苑菁華· 翰林密論二十四條用筆法》:"丨, 豎法:口訣云擡筆豎策挫鋒, 上下緊直,嘗尚字中豎畫用。"

(translated) Used in calligraphy brushstrokes; refers to the vertical stroke technique


1507 𠊞 U+2029E zhōng

* 拼音zhōng。人名用字

(translated) Used in given names


1508 𬿰 U+2CFF0

* 人名用字。 許~

(translated) Used in given names


1509 𠋙 U+202D9

* 鬼名用字

(translated) Used in names of ghosts


1510 𠆽 U+201BD

* 人名用字。 李,龍安縣監

(translated) Used in personal names


1511 𫕤 U+2B564

* 人名用字。《 新竹縣採訪冊·卷八》:" 郝~,順天霸州人。"

(translated) Used in personal names


1512 𭬶 U+2DB36

* 读音응 人名用字。許~

(translated) Used in personal names


1513 𠋥 U+202E5 méi

* 拼音méi。人名用字

(translated) Used in personal names


1514 𭓭 U+2D4ED

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1515 𭹐 U+2DE50

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1516 𬿅 U+2CFC5

* 人名用字。 權~

(translated) Used in personal names, e.g., 權~


1517 𨥶 U+28976 dài

* 拼音dài。 * 人名用字。 * 未得到公认的化学元素名。1841 年有人认为镧土中含有一种新元素,命名为~。 后知其成分复杂,未得到公认。 * 中国人名用字。 拼音dài

(translated) Used in personal names; Unrecognized chemical element name; once considered a new element in lanthanum earth in 1841 and named as ~, but later found to be complex and unconfirmed


1518 𭺓 U+2DE93

* 人名用字。 許~

(translated) Used in personal names; e.g. Xu


1519 𮒊 U+2E48A

* 人名用字。 權~

(translated) Used in personal names; e.g. 權-


1520 𭗚 U+2D5DA

* 人名用字。 姜~

(translated) Used in personal names; e.g., 姜𭗚


1521 𭏓 U+2D3D3

* 人名用字。 許~

(translated) Used in personal names; e.g., 許~


1522 𤦍 U+2498D

* 人名用字, 同"珮"

(translated) Used in personal names; same as "珮"


1523 𢋩 U+222E9 yīng

* 拼音yīng。 * 地名用字。 * 《八辅》 第29区, 第7字

(translated) Used in place names


1524 𠞵 U+207B5

* 拼音fá。水名用字。 见《穆天子传》

(translated) Used in river names


1525 𭸹 U+2DE39

* 徐~ 灿,人名

(translated) Used in the personal name Xu 𭸹 Can


1526 𠌖 U+20316 qióng

* 拼音qióng。[~倯] 骂人用语,谓瘦小可憎

(translated) Used in the term "[𠌖倯]" to describe someone as skinny and hateful, as a term of abuse


1527 𬿝 U+2CFDD

* 《随要记》: 曩嚩罗落吃叉~迦噜拏摩野怛他蘖多作吃蒭娑嚩贺

(translated) Used in 《Sui Yao Ji》 within the transliterated phrase "曩嚩罗落吃叉𬿝迦噜拏摩野怛他蘖多作吃蒭娑嚩贺"


1528 𠈗 U+20217 gèng

* 或同"桓",姓氏。,見《 包山楚簡》。 * 拼音gèng。 * 中国人名用字

(translated) Variant form of "桓", used as a surname; Used in Chinese personal names


1529 𬾖 U+2CF96

* 同"𬾪"

(translated) Variant form of "𬾪"


1530 𡛉 U+216C9

* 疑同"佞"

(translated) Variant of "佞"


1531 𨤨 U+28928

* 同"儵"

(translated) Variant of "儵"


1532 𫎔 U+2B394 huò

* 疑同"货"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "货" (huò, goods/currency); Used in Chinese personal names


1533 U+4FD5 sàn

* 〔僋( tàn )~〕见"僋2"

(translated) Variant of 僋俕; see "僋2"


1534 𠉋 U+2024B máng

* 越南地名。《 大南一統志·卷十六· 清化省·建置沿革》:" 良政州:在省西一百三十里, 東至玉勒州界,西至鎮蠻府岑泗縣蠻界, 南至常春州界,北至廣化府錦水縣界, 古哀牢地。陳曰浸, 亦曰愛獠。"

(translated) Vietnamese place name


1535 𧡊 U+2784A

* 读音thấy 看

(translated) Vietnamese pronunciation "thấy"; see


1536 𣐴 U+23434

* 读音sậy 芦苇

(translated) Vietnamese pronunciation: sậy; reed


1537 𩮕 U+29B95

* 读音xồm,(râu~)( 浓密的)胡须

(translated) Vietnamese pronunciation: xồm; used to describe dense beard, thick beard


1538 𡢻 U+218BB

* 〈喃〉义同债

(translated) Vietnamese, same as debt


1539 𠄶 U+20136

* 〈喃〉义同"五"。仅用作十五以上数目字之"五",如廿五,卅五

(translated) Vietnamese, same meaning as "五"; Only used for "five" in numerals above fifteen, like twenty-five, thirty-five


1540 𠶆 U+20D86

* 〈喃〉义同邀请

(translated) Vietnamese: Same as "invite"


1541 𠁀 U+20040

* 〈喃〉世代

(translated) Vietnamese: generations


1542 𨑮 U+2846E

* 〈喃〉义同"十"

(translated) Vietnamese: same as "ten"


1543 𠑕 U+20455

* 〈喃〉义同仰

(translated) Vietnamese: same meaning as 仰


1544 𬌕 U+2C315

* 读音thẻ 药片

(translated) Vietnamese: thẻ; pill


1545 𡖵 U+215B5

* đêm夜, 夜晚

(translated) Vietnamese: đêm; night


1546 𠐬 U+2042C

* đòi,佣人

(translated) Vietnamese: đòi; servant


1547 U+5015 chuí

* 重。 * 人名。相传为中国上古尧舜时代的一名巧匠,善作弓、耒、耜等

(translated) Weighty; Personal name. Legend says he was a skilled craftsman of the Yao and Shun era in ancient China, known for making bows, lei, si, etc

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDCC

1548 𫣞 U+2B8DE

* 读音hâư 谁

(translated) Who


1549 U+3D9D yìng

* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"高两个八度记为" 㶝钟"

(translated) Yingzhong, one of the twelve lǜ in ancient Chinese music; being two octaves higher than "Yingzhong", it is recorded as "㶝zhong"


1550 U+3D90 yìng

* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"高八度记为" 㶐钟"

(translated) Yingzhong, one of the twelve tones in ancient Chinese music; Eight degrees higher than "Yingzhong", it is recorded as "㶐钟"


1551 U+3D22 zhōng

* 拼音zhōng。仲吕, 古乐十二律之一。比" 仲吕"高两个八度记为" 㴢吕"

(translated) Zhonglü, one of the twelve tones in ancient Chinese music; denotes a pitch two octaves higher than Zhonglü


1552 U+6D22

* 〔~水〕水名,今中国河南省伊河的古称

(translated) [Yǐ Shuǐ] river name, ancient name for the Yi River, now in Henan province, China

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F49C42_F49D42_F49E42_F49F42_F4A042_F4A142_F4A242_F4A342_F4A442_F4A542_F4A642_F4A742_F4A842_F4A942_F4AA42_F4AB42_F4AC42_F4AD42_F4AE42_F4AF42_F4B042_F4B142_F4B242_F4B3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F79732_F79532_F796
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F4A956_F4AA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E89C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F0A27_E6A7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB7783_EB7883_EB7983_EB7A83_EB7B83_EB7C83_EB7D83_EB7E83_EB7F83_EB8083_EB81

1553 U+5082 zhì sī

zhì:* 《廣韻》池爾切,上紙,澄。 * 《廣韻》直離切,平支,澄。 * 〔偨~〕见"偨"。偨池:亦作"偨傂"。参差不齐貌。 sī:* 《廣韻》息移切,平支,心。 * 傂祁 ,古地名。 tí:* 同"虒"。 * 汉 时 渔阳郡 有 傂奚县 。见

(translated) [zhì] Pronounced as zhì; [zhì] Pronounced as zhì; Related to "偨", see "偨"; "偨池" also written as "偨傂", meaning irregular; uneven.; [sī] Pronounced as sī; "傂祁", ancient place name.; [tí] Same as "虒"; Zhi-xi County in Yuyang Commandery during the Han Dynasty


1554 𠊔 U+20294

* 拼音qì。[~集] 人众多的样子

(translated) [~集] appearance of many people


1555 𠐺 U+2043A pín

* 拼音pín。[~伽] 梵语译音词。义为妙音鸟

(translated) [𠐺伽]: Sanskrit transliteration; means "melodious sound bird"


1556 𪃶 U+2A0F6 hóu

* 拼音hóu。一种雕

(translated) a kind of eagle


1557 𦳄 U+26CC4 pián

* 拼音pián。[~(lǜ) 一种草

(translated) a kind of grass


1558 𧀻 U+2703B dān

* 拼音dān。[~棘] 一种草

(translated) a kind of grass


1559 𪂄 U+2A084 wèi

* 拼音wèi。一种小鸠, 俗称火斑鸠

(translated) a small dove; also known as red turtle dove


1560 𬿞 U+2CFDE shāng

* 拼音shāng。佛经译音字

(translated) a transliteration character in Buddhist scriptures


1561 U+7BDF qiàn

* 古书上说的一种竹。 * 竹子长得茂盛的样子

(translated) a type of bamboo mentioned in ancient books; lushly growing bamboo


1562 U+9D7A

* 古书上说的一种鸟,似雉

(translated) a type of bird described in ancient books, resembling a pheasant

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E461

1563 𩷀 U+29DC0 rèn

* 拼音rèn。一种鱼

(translated) a type of fish


1564 𧍲 U+27372 pián

* 拼音pián。[~] 一种螨虫,又称沙虱、 恙虫、幼虫刺吸鼠类或人的血, 能传染恙虫病

(translated) a type of mite, also known as sand louse or scrub typhus mite; its larvae bite and suck blood from rodents or humans, and can transmit scrub typhus


1565 𨦛 U+2899B

* 拼音fù。一种打击乐器

(translated) a type of percussion instrument


1566 𬻱 U+2CEF1 zhīn

* 拼音zhīn。 * 経典文字呪字の 一種。 * 見《 大蔵経、釋摩訶衍論巻第九》

(translated) a type of scriptural charm character


1567 U+6A07 xiū

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


1568 U+925C

* 〔~鏂( ōu )〕a.镜匣上的装饰;b.大钉

(translated) a. ornament on mirror case; b. large nail

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E941

1569 U+50DB

* 〔~~〕a。摇晃着身子;b。不整齐,如"城云如雪柳~~。"

(translated) a. swaying; b. irregular

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50DB

1570 U+5084 xiā

* 〔㑻~( mà )〕a.健貌;b.无惮

(translated) a. vigorous appearance; b. fearless


1571 𭢨 U+2D8A8

* 《究竟大悲经》: 断杖~及人功粮食资储虽得是具不得金师阙于方; 治眞际随感以爲~扇鼓撃销融去煻金现若人能得如法奉修荡

(translated) aid; method


1572 𫏊 U+2B3CA

* 读音nhẳm 瞄,瞄准

(translated) aim; take aim


1573 𩸔 U+29E14

* 拼音jí。章鱼别名

(translated) alias for octopus


1574 𠏰 U+203F0 zhǎi

* [~]也作"獬"。豪強貌

(translated) also written as 獬; having a powerful and overbearing appearance


1575 𫺆 U+2BE86

* "㦊" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "㦊"


1576 𠋂 U+202C2

* "儳" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "儳"


1577 𫣫 U+2B8EB

* "𠐍" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠐍"


1578 𫩳 U+2BA73

* "𠼮" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠼮"


1579 𬺇 U+2CE87 cuó

* "𪘓" 的类推简化字。 * 拼音cuó 牙齿前后错位。不整齐。 西南官话

(translated) analogical simplified form of "𪘓"; teeth are misaligned and irregular; Southwestern Mandarin


1580 U+3B89 xiá

* 的类推简化字。 * 拼音xiá。 * 韩国读音hyeop。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) analogical simplified form; Korean reading: hyeop


1581 𫢪 U+2B8AA

* "僆" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "僆"


1582 𠋆 U+202C6 chèn

* "儭" 的类推简化字。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字

(translated) analogically simplified form of "儭"; used as a Chinese given name character


1583 𫄢 U+2B122

* "絥" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "絥"


1584 𨱂 U+28C42 é

* "鈋" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鈋"


1585 𫢨 U+2B8A8

* "𠎒" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𠎒"


1586 𫗯 U+2B5EF

* "餱" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of 餱


1587 𫢜 U+2B89C

* "𰂴" 的类推简化字。 * 拼音yé。 * 祖父。 胶辽官话

(translated) analogically simplified of "𰂴"; grandfather (Jiaoliao Mandarin dialect)


1588 𫢔 U+2B894

* "𠐽" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𠐽"


1589 𬰴 U+2CC34

* "𩎠" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𩎠"


1590 𫣉 U+2B8C9 lán

* "儖" 的类推简化字。 * 拼音lán。 * [~] 棘手;毛病多。 闽语

(translated) analogy-simplified form of "儖"; troublesome; problematic (Min dialect)


1591 𫚣 U+2B6A3

* "鯾" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "鯾"


1592 U+4F35

* 古同"侐"

(translated) ancient form of "侐"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC0C83_EC0D

1593 U+4FB0 jiǒng

* 古同"僒"

(translated) ancient form of "僒"


1594 U+5042 jiān

* 古同"前"

(translated) ancient form of "前"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E70B31_E70E31_E70A31_E70931_E70C31_E70D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E85051_E85151_E85251_E85351_E84D51_E84E51_E84F55_E7D755_E7D855_E7DF55_E7D955_E7DA55_E7DB55_E7DE55_E7DC55_E7DD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E11D71_E11B71_E11E71_E11C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_524D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA1481_EA1581_EA1681_EA1781_EA1881_EA1981_EA1A81_EA1B

1595 U+5067 zhā

* 古同"奓",张开

(translated) ancient form of "奓"; to open wide


1596 U+4F07

* 古同"役"

(translated) ancient form of "役"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F13041_F13141_F13241_F13341_F13441_F13541_F137
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3FA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EB9555_EB96
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F7927_E2A9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F1E291_F1E391_F1E491_F1E691_F1E791_F1E591_F1E891_F1E991_F1EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F6DF81_F6E081_F6E181_F6E281_F6E381_F6E481_F6E5

1597 U+4F28 xùn

* 古同"徇"

(translated) ancient form of "徇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDA281_EDA3

1598 U+5097 chù

* 古同"滀",面色滋润

(translated) ancient form of "滀", meaning moist complexion


1599 U+5128 zhí

* 古同"质"

(translated) ancient form of "质"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E4BB36_F2D836_F2D9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6A171_E6A0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7C582_F7C682_F7C782_F7C882_F7C982_F7CA82_F7CB82_F7CC82_F7CD82_F7CE82_F7CF

1600 U+4F44 hān gàn

hān:* 古同"酣"。 gàn:* 〔僋~〕见"僋"

(translated) ancient form of "酣"; only in "僋佄", refer to "僋"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9163
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFCC85_EFCD85_EFCE85_EFCF85_EFD0

1601 𠇒 U+201D2 gōng

* 古同"供"。《古俗字略· 宋韻》:"𠇒","供"的古字

(translated) ancient form of "𠇒" "供"