d0tgYSkU

4211 d0tgYSkU

Related structures


101 𫣴 U+2B8F4 xián

* 拼音xián。你。 闽语

(translated) "you" in Min dialect


102 𠇔 U+201D4 tuō chà

* "仛"的訛字

(translated) "𠇔" is the corrupted form of "仛"


103 𠆿 U+201BF

* "𠌥" 的类推简化字

(translated) "𠌥" is an analogically simplified form


104 𭢌 U+2D88C

* "条" 的讹字, 从"樤"书写错讹

(translated) "𭢌" is a corrupted form of "条", resulting from a scribal error of "樤"


105 U+9BB2 fu

* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)

(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)


106 𬿊 U+2CFCA niě

* 拼音niě。佛教音译用字

(translated) A character used in Buddhist transliteration


107 𪅺 U+2A17A hōu

* 拼音hōu。一种青色、 似䳕鸠的鸟

(translated) A cyan, dove-like bird


108 𫣁 U+2B8C1

* 読音hayarasu。 流行語。话我的疫情。 传了出去。"人+ 口+早" 会意

(translated) A popular slang term referring to the spread of information about the pandemic; pronounced "hayarasu" (Japanese reading); ideogrammic compound character, meaning derived from "person," "mouth," and "early"


109 U+4EF1 qián

* 中国少数民族的一种乐曲

(translated) A type of Chinese minority folk music

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F6F153_F412
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA4B85_EA4C85_EA4D85_EA4E85_EA4F85_EA50

110 U+7B57 zhòng

* 古书上说的一种竹。 * 古乐器

(translated) A type of bamboo as described in ancient texts; ancient musical instrument


111 U+9B64 é

* 古书上说的一种鱼

(translated) A type of fish mentioned in ancient books

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB2

112 U+82EE xiān

* 古书上说的一种草,可以编织草席:"两床~席一素几。"

(translated) A type of grass described in ancient texts, used for weaving grass mats


113 U+82A2 rén

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


114 𦯐 U+26BD0 sháo

* 拼音sháo。一种草

(translated) A type of herb


115 U+4F45 mài

* 中国少数民族的一种乐曲

(translated) A type of music of Chinese ethnic minority


116 U+68ED

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


117 𭼘 U+2DF18

* 《翻梵语》: 毘舍鞠多应云毘~细掘多 译曰一切入护摩诃僧那僧涅应云

(translated) According to *Translation from Sanskrit*, 毘舍鞠多 (Bishajuduo) is also called 毘~细掘多 (Bi~Xijueduo), meaning "all entering Homa Hesengnasengnie"


118 𭀈 U+2D008

* 《行林抄》: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢

(translated) According to *Xinglin Chao*: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢


119 𦯉 U+26BC9

* 拼音bó。蓼蓝( 一种可制料的草)的别名

(translated) Alias of *Polygonum tinctorium*, indigo plant (a kind of grass used for making dye)


120 𨩫 U+28A6B biān

* 拼音biān。古代一种金属制的较短的杆状兵器

(translated) An ancient, relatively short, rod-shaped weapon made of metal


121 𠎪 U+203AA

* "偻" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "偻"


122 𠉂 U+20242

* "㒓" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "㒓"


123 𬥽 U+2C97D hòu

* "䞀" 的类推简化字。 * 拼音hòu 急欲获得;贪得。 江淮官话、湘语

(translated) Analogical simplified form of "䞀" ; Pronunciation hòu. Eager to obtain; greedy (used in Jianghuai Mandarin and Xiang dialects)


124 𫢬 U+2B8AC

* "僗" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "僗"


125 𬸊 U+2CE0A

* "鵀" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鵀"


126 𬠡 U+2C821

* "䗛" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䗛"


127 𫢺 U+2B8BA cān

* "傪" 的类推简化字。 * 拼音cān。 * 中国人名用字

(translated) Analogically simplified form of "傪"; Used in Chinese personal names


128 𠊟 U+2029F mǐn

* "僶" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "僶"


129 𫢭 U+2B8AD

* "儰" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "儰"


130 𫢒 U+2B892

* "儱" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "儱"


131 𮧵 U+2E9F5

* "韡" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "韡"


132 𫢲 U+2B8B2

* "𠍦" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𠍦"


133 𢪗 U+22A97

* "𢷏" 的类推简化字

(translated) Analogous simplified form of "𢷏"


134 𠈙 U+20219 jiàn

* "俴" 的类推简化字。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字

(translated) Analogously simplified character of "俴"; Used in Chinese personal names


135 𫖇 U+2B587

* "鞾" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鞾"


136 𫢟 U+2B89F

* "𪝖" 的类推简化字

(translated) Analogy simplified form of "𪝖"


137 𬑓 U+2C453

* "瞱" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "瞱";


138 𫋌 U+2B2CC

* "蟘" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "蟘"


139 𠇹 U+201F9

* "俓" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "俓"


140 U+4EE6 chào

* 古同"仯"很小,很短

(translated) Ancient form of "仯"; very small; very short


141 U+50A0

* 古同"伐"

(translated) Ancient form of "伐"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F51B42_F51C42_F51D42_F51E42_F51F42_F52042_F52142_F52242_F52342_F52442_F52542_F52642_F52742_F52842_F52942_F52A42_F52B42_F52C42_F52D42_F52E42_F52F42_F53042_F53142_F53242_F53342_F53442_F53542_F53642_F53742_F53842_F53942_F53A42_F53B42_F53C42_F53D42_F53E42_F53F42_F54042_F541
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F81E34_ED0C34_ED0B32_F82032_F81F32_F81D32_F82332_F81932_F81832_F82132_F81B32_F81C32_F81A32_F82632_F82432_F82732_F82232_F82532_F82932_F82832_F82E32_F83032_F82F32_F82D32_F82B32_F82A32_F82C32_F83133_F3B1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F40652_F40452_F40552_F40356_F51C56_F51D56_F51E56_F52056_F51F56_F521
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8D671_E8D871_E8D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED3F83_ED4083_ED4183_ED4283_ED4383_ED4483_ED4583_ED4683_ED4783_ED4883_ED4983_ED4A83_ED4B83_ED4C83_ED4D83_ED4E83_ED4F

142 U+511E nǎi ěr nǐ

* 古同"你"

(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDB1

143 U+4FE2 xiū

* 古同"修"

(translated) Ancient form of "修"


144 U+50F4 xiàn

* 古同"僩"

(translated) Ancient form of "僩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50E9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5DC

145 U+50DF

* 古同"几",接近;几乎。 * 察,查讯。 * 精详;严谨

(translated) Ancient form of "几", meaning close to; almost; Examine; inquire; Precise; rigorous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B0

146 U+4F92 ān

* 古同"安"

(translated) Ancient form of "安"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F92

147 U+4FC6 xú shū

* 古同"徐",徐徐。 * 姓

(translated) Ancient form of "徐", meaning slow, gradual; Surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E94E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1A671_E1A7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE75
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F72592_F724
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED4181_ED4281_ED4381_ED4481_ED4581_ED46

148 U+50D8 chǎng

* 古同"敞",宽大

(translated) Ancient form of "敞", meaning wide and spacious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655E

149 U+50B0 péng

* 古同"朋",朋党。 * 姓

(translated) Ancient form of "朋", faction; clique; Surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8F2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8F2

150 U+6A24 tiáo

* 古同"条",植物的细长枝

(translated) Ancient form of "条"; slender branch of plants


151 U+5093 shàn

* 古同"煽",旺盛

(translated) Ancient form of "煽", vigorous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AE

152 U+50B9 jìng jiāng

* 古同"竟",尽;终尽。 * 古同"竞"

(translated) Ancient form of "竟", meaning "end; finish"; Ancient form of "竞"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_ECA6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_ECB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7ADF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2BE81_F2BF81_F2C081_F2C181_F2C281_F2C3

153 U+50E2 chuǎn

* 古同"舛"

(translated) Ancient form of "舛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_821B27_8E33
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F22682_F22782_F22882_F22982_F22A82_F22B

154 U+6820 rěn

* 古同"荏",软弱

(translated) Ancient form of "荏", weak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6820

155 U+84E8 tiāo tiáo

* 古同"蓧",羊蹄菜,一种草本植物,根可入药。 * 古县名,在今中国河北省景县

(translated) Ancient form of "蓧"; dock (sheep"s hoof vegetable), a herb whose root can be used as medicine; ancient county name, located in present-day Jing County, Hebei Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84E8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E33E

156 俿 U+4FFF hǔ chí

hǔ:* 古同"虎"。 chí:* 车轮

(translated) Ancient form of "虎" (tiger); cartwheel; wheel

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F171_E4F292_E31094_EE5B92_F7FC

157 U+8984 fu

* 古同"覆"

(translated) Ancient form of "覆"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F69B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E87471_E875
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8986
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA0983_EA0A83_EA0B83_EA0C83_EA0D83_EA0E83_EA0F83_EA1083_EA1183_EA12

158 U+4F72 míng

* 古同"酩"。 * 好

(translated) Ancient form of "酩"; Good

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFF2

159 U+9BFE biān

* 古同"鳊",鲂鱼

(translated) Ancient form of "鳊", bream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A927_E9AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7084_EF71

160 U+4EF4 wàn

* 古地名

(translated) Ancient place name


161 U+5090 hào

* 中国北方古地名

(translated) Ancient place name in Northern China

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7FB

162 U+5A30

* 古代称丈夫的嫂子。 娣~(妯娌)

(translated) Ancient term for husband"s sister-in-law

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F20138_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F203
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65D

163 U+565F yìng

* 古同"譍"

(translated) Anciently same as "譍"


164 U+709B guàng guāng

* 古同"光"

(translated) Anciently same as 光

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5A343_E5A443_E5A543_E5A643_E5A743_E5A843_E5A943_E5AA43_E5AB43_E5AC43_E5AD43_E5AE43_E5AF43_E5B043_E5B143_E5B243_E5B343_E5B4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F41334_F17834_F41034_F41233_E99133_E97C33_E98033_E98433_E98333_E98233_E98133_E97E33_E97F33_E98633_E98533_E98733_E98933_E98833_E97D33_E98A33_E98E33_E98B33_E98D33_E98C33_E98F33_E990
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DD53_E2DE53_E2DF53_E2E053_E2E153_E2E253_E2E353_E2E453_E2E553_E2EC53_E2EA53_E2EB53_E2E653_E2E953_E2E753_E2E857_E3EA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAFD71_EAFE71_EAFF71_EB0071_EB0171_EB02
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_514927_E89427_F036
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E49C84_E49D84_E49E84_E49F84_E4A084_E4A184_E4A284_E4A384_E4A484_E4A584_E4A684_E4A784_E4A884_E4A984_E4AA84_E4AB

165 U+4EE2

* 〔~约〕古为流星

(translated) Anciently, a meteor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B3

166 𦙯 U+2666F dài

* 拼音dài。[~] 身体颤动的样子

(translated) Appearance of body trembling


167 𭀓 U+2D013

* 《祕钞》: 罗誐涅宁逸反摩~迦引么罗誐母答246A5 二合卢迦曩他满驮铭萨

(translated) Appears in esoteric Buddhist texts (Secret Notes); likely used phonetically to represent sounds or syllables in mantras; the provided text is a phonetic representation: "Luo ye nie ning yi fan mo ~ jia lead me Luo ye mu da 246A5 Two-combined Lu jia na ta full tuo ming sa"


168 𮪯 U+2EAAF

* 《大正新脩大藏經》 原文:眞言曰曩〃〃〃〃〃〃 南唵入嚩二合囉入嚩二合囉儞比也二合儞庾二合那蘖二合覩瑟尼二合沙度那度那吽引一字軌云。曩〃〃〃〃〃 南阿鉢羅底賀多。舍沙那南唵儞~ 儞卑偸二合娜誐二合覩瑟尼二合沙吽吽發ソハカ次勝佛頂菩提場經云

(translated) Appears in mantras in Buddhist texts; No definition provided in this context


169 𬿟 U+2CFDF

* 《诸星母陀罗尼经》: 悉波低曳莎诃 ~伽囉耶沙诃 吃奢那跋那耶莎诃 囉诃蔽

(translated) Appears in the *Zhūxīng Mǔ Tuóluóníjīng* (Scripture of the Dhāraṇī of the Mothers of Stars); The provided text is a quote from this scripture


170 𭀊 U+2D00A

* 《别行》:~ 二合十二摩诃引誐拏鉢底十三尔慈以反尾。《薄草子口决》: 左鉢左萨缚纳瑟~二合十四摩诃誐那鉢底十五尔尾旦多迦罗

(translated) Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notation "er ci yi fan wei"; Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notations "left bowl left sarva naser" and "er wei dan duo kara"


171 𮜚 U+2E71A

* 《吽迦陀野仪轨》: 三满多缚曰罗赦~梨吽二合

(translated) Appears in the phrase "三满多缚曰罗赦~梨吽二合" in the 《Humkaratodya Ritual Manual》; This phrase is phonetically transcribed as "Sanmanduo Fayueluoshe~li Hong Erhe"


172 𮥩 U+2E969

* 《吽迦陀野仪轨》: 言瑜伽念诵仪轨~漫荼罗品第一; 坛漫荼罗相也彼~字上在五口点即是五如来相父中于

(translated) Aspect of mandala; Character 𮥩 is described as having five dots above "口", representing the aspect of the Five Tathagatas within the father


173 𠎫 U+203AB

* 读音chầu, 上朝;等待; 祷告

(translated) Attend court; wait; pray


174 𪹍 U+2AE4D

* 基本释义

(translated) Basic meaning


175 U+59C7 fū fú

fū:* 女子貌美。 fú:* 古同"琈",玉的光彩

(translated) Beautiful appearance of a woman; anciently same as "琈", luster of jade


176 U+50F7

* 容貌美好。 * 弯曲;曲折

(translated) Beautiful appearance; curved; winding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AA

177 𪝮 U+2A76E

* 读音tin。 信仰

(translated) Belief


178 U+866A shú shū

* 黑虎

(translated) Black tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_866A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED66

179 𮑫 U+2E46B

* 《寺沙门玄奘上表记》: 枝再长如莲之目~兮所以紫殿慰怀黔首胥悦七衆归怙四门伫

(translated) Branches grow again like lotus eyes, 𮑫 particle, therefore the purple palace comforts the hearts of the common people, all are pleased, the seven assemblies take refuge, and the four gates wait expectantly


180 𬪚 U+2CA9A

* 金文隶定字。 同"应"。 字

(translated) Bronze inscription liding character; same as "应"


181 𠍤 U+20364

* 佛陀

(translated) Buddha


182 𮒯 U+2E4AF

* 拼音rú。佛经音译字, 无实义

(translated) Buddhist scripture transliteration character; without semantic meaning


183 𭈂 U+2D202 nie

* 佛教音译用字

(translated) Buddhist transliteration character


184 𤦸 U+249B8 bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese bóu


185 𠍅 U+20345

* 粤语mak6。 * 人名用字

(translated) Cantonese mak6; Used for personal names


186 𨩚 U+28A5A bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese pronunciation bóu


187 𫬦 U+2BB26 chǎu

* 粤音chǎu。 * 照顾小孩

(translated) Cantonese pronunciation chau; take care of children


188 𤪱 U+24AB1 sāu

* 粤语sāu

(translated) Cantonese pronunciation is sāu


189 𧁓 U+27053 nùng

* 粤音nùng、 lùng

(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng


190 𩃥 U+290E5 puǐ

* 粤语puǐ

(translated) Cantonese pronunciation puǐ


191 𣳈 U+23CC8 sīn

* 粤语sīn

(translated) Cantonese pronunciation sin


192 𠥔 U+20954

* 粤语wui6。 * 疑同"匯"

(translated) Cantonese pronunciation wui6; likely same as 匯


193 𠍇 U+20347 caǎn

* 粤语caǎn。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: caǎn; used in personal names


194 𠏵 U+203F5

* 粤语fung6。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names


195 𬩑 U+2CA51 hèu sèu

* 粤音hèu。 * 拟声的

(translated) Cantonese pronunciation: hèu; onomatopoeic


196 𦴨 U+26D28 kwǎn

* 粤语kwǎn

(translated) Cantonese pronunciation: kwǎn


197 𫣲 U+2B8F2

* 粤音loi。 * 疑同"𠏱"

(translated) Cantonese pronunciation: loi; Suspected to be same as "𠏱"


198 𫫸 U+2BAF8 sēu

* 粤音sēu。 * 拟声词, 流水声

(translated) Cantonese pronunciation: sēu; onomatopoeia, sound of flowing water


199 𠎵 U+203B5

* 粤语ngai6、ai6

(translated) Cantonese pronunciations ngai6, ai6


200 𠏼 U+203FC gāa

* 粤语gāa。 * 人名用字

(translated) Cantonese reading is gāa; used in personal names


201 𠊿 U+202BF syūn

* 粤语syūn。 * 人名用字

(translated) Cantonese syūn; Used in personal names