* 孕
(translated) pregnancy
* 孕
(translated) pregnancy
* 拼音chǎn。痴
(translated) pronounced "chǎn", meaning "foolish"
* 读音gạn 过滤
(translated) pronounced "gàn"; to filter
* 读音vang 闲
(translated) pronounced "vang"; idle
* 读音bịa 义未详
(translated) pronounced as bìa; meaning unknown
* 拼音nòng
(translated) pronounced as nòng
* 拼音yè
(translated) pronounced as yè
* 拼音bì
(translated) pronounced bì; pinyin is bì
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) pronounced chéng; Chinese given name character
* 拼音chéng。人名用字
(translated) pronounced chéng; used in personal names
* 拼音fā。中国人名用字
(translated) pronounced fā; used in Chinese given names
* 拼音huì
(translated) pronounced hui
* 读音hwang, 人名用字
(translated) pronounced hwang; used in personal names
* 拼音sù
(translated) pronounced sù
* 读音xôm 英俊
(translated) pronounced xôm, meaning handsome
* 拼音nián。 * 人名用字。 * 《八辅》 第17区, 第45字
(translated) pronunciation nián; used for personal names
pú:* 古时官吏们在家所穿的衣服的下裳。 fú:* 古同"幞"
(translated) pú: lower garment worn at home by ancient officials; fú: anciently same as "幞"
qī:* 古代打鬼驱疫时用的面具。 * 同"欺"。欺诈。 * 祈雨用的土偶人。 qì:* 〔倛儗〕迟疑不前
(translated) qī: an ancient mask used for exorcising ghosts and epidemics; same as "欺", meaning fraud; a clay figurine used for praying for rain; qì: 〔倛儗〕: hesitant and unwilling to move forward
* 拼音suī。偏
(translated) radical; side-part of a Chinese character
* 读音vaj 碎布,烂布
(translated) rags; tattered cloth
* 读音vênh 抬起头
(translated) raise head
* 读音xăm 急行,直行
(translated) rapidly walking; going straight
* 读音abumi( 鐙)。马镫
(translated) read as abumi (dēng); stirrup
* 道理
(translated) reason; principle
* 〔儱( lòng )~〕见"儱2"
(translated) refer to "儱2"
zhòng:* 〔儱( lòng )~〕见"儱3"。 tóng:* 古同"僮",僮仆
(translated) refer to definition "儱3" as in "儱~"; ancient form of "僮", "僮仆" (page boy; servant boy)
* 拼音sú。[~伥] 古代西域国名
(translated) referring to 𠐍伥, name of an ancient state in the Western Regions
* 《华严五十要问答》: 説奴僕等七补嚧~所呼依声如説音声名味句等又七例声第一
(translated) refers to a sound in "seven Bu Lu ~"; described as a sound, similar to sounds, names, tastes, sentences, etc., and also the first among seven example sounds
* 《仁王般若经疏》: 已上二空増长心~大寂名大空也大行者初地已上八万四千诸
(translated) related to "Great Emptiness"; related to "Great Tranquility"
* 將何以復蘇哉顧其術惟務本是已來耟錢鎛其果預治歟溝澮湺~ 其果
(translated) related to abundant water for irrigation; sufficient for fruit; water beneficial for fruits
* 拼音pēn。靠
(translated) rely on; depend on
* 读音láy [~~吏] 反复
(translated) repeatedly
* 代替。 * 〔~~〕形容平直而长。 * 平直
(translated) replace; describing something flat, straight, and long; flat and straight
* 修改:thay 替,代替, 更换
(translated) replace; substitute; change; Vietnamese "thay"
jìn:* 相。 yín:* 众立
(translated) resemble; standing together
* 《圣欢喜天式法》: 欲遂论议决~者以日轮天加大自在呼二十八宿等
(translated) resolution; settlement
rǒng:* 反推車。 * 推,推運。 * 輕车。 * 方言。引物向後,再往前推。黄侃 fù:* 車廂外的立木。 * 輔。 róng:* 擠逼
(translated) reverse pushcart; to push; to transport by pushing; light cart; light vehicle; dialect: to pull an object backward and then push it forward (as described by Huang Kan); upright timber outside a carriage compartment; to assist; to supplement; crowded; squeezed
* 读音rạ 稻草,禾秆
(translated) rice straw; stalk of grain
* 读音nhô ( 水面上的)升降
(translated) rise and fall (on the water surface)
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
rén:* 刀口卷折:"今剑或绝侧羸文,齧缺卷~"。 * 弱。 rěn:* 〔鍖~〕声音舒缓
(translated) rolled edge of a blade; weak; describing a slow and gentle sound
* 拼音gōu。 * 缠在刀剑柄上的绳子。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音gōu
(translated) rope on a sword hilt; surname; used in Chinese personal names
* 读音naeuh 腐烂
(translated) rot
* 6。 * 旋转
(translated) rotate
* 《四分律删繁补阙行事钞》: 种者萝勒蓼等揉~淨子种者十七种穀脱皮淨火淨通五种五果
(translated) rub to purify seeds
* 拼音kuá( 苦滑切)。 * 险阻。 《 文选注.骚下. 招隐士》:溪谷崭岩兮( 崎岖閜寪,险阻也。 閜,呼雅切。 寪,于轨切。,苦滑切。)。 * 《 丽则遗音 . 序》:告于天之孙曰切念微臣某寔病至拙灵匕莫针神机莫抉冥心顽尸倥屼謇言赘行脔巻臲卼他人有心百慧横生举一反三推纵逹衡算无遗策筹无不成臣
(translated) rugged; dangerous; difficult to traverse
* 凄愁、委惋
(translated) sad and worried; disappointed and regretful
* 同"寿"
(translated) same as "Shou"
* 同"鹰"
(translated) same as "eagle"
* 同"倾"
(translated) same as "incline"
* 同"鞴"
(translated) same as "saddle"; same as "harness"
* 同"䍸"
(translated) same as "䍸"
* 同"䓲"
(translated) same as "䓲"
* 同"䚮"
(translated) same as "䚮"
* 同"䨂"。 * 拼音qiū。 * 中国人名用字
(translated) same as "䨂"; used in Chinese personal names
* 拼音qī。 * 同"䫏"。 * 同"僛"
(translated) same as "䫏"; same as "僛"
* 同"䭹"
(translated) same as "䭹"
* 同"䯦"
(translated) same as "䯦"
* 同"亿"
(translated) same as "亿"
* 同"仆"
(translated) same as "仆"
* 同"仪"
(translated) same as "仪"
* 拼音zhòng。 * 同"仲"。 * 仲吕, 古乐十二律之一。比" 仲吕"低八度记为" 㑖吕"
(translated) same as "仲"; in "㑖 Lü", indicates a pitch eight tones lower than "仲 Lü"
* 同"价"
(translated) same as "价"
* 同"企"
(translated) same as "企"
* 同"伉"
(translated) same as "伉"
* 同"休"
(translated) same as "休"
* 同"伶"
(translated) same as "伶"
* 同"伾"。 * 通"背"( bèi )。 * 同"不"
(translated) same as "伾"; interchangeable of "背" (bèi); same as "不"
* 同"低"
(translated) same as "低"
* 同"佖"
(translated) same as "佖"
* 同"你"
(translated) same as "你"
* 同"佪"
(translated) same as "佪"
* 同"侂"
(translated) same as "侂"
* 同"侐"
(translated) same as "侐"
* 同"侯"
(translated) same as "侯"
* 同"侷"
(translated) same as "侷"
* 同"侸"
(translated) same as "侸"
* 同"保"
(translated) same as "保"
* 同"俪"
(translated) same as "俪"
* 同"候"。 见《 说无垢称经疏》
(translated) same as "候"
* 同"倚"
(translated) same as "倚";
* 同"倪"
(translated) same as "倪"
* 同"假"
(translated) same as "假"
* 同"偒"。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字
(translated) same as "偒"; pinyin yáng; used in Chinese given names
* 同"傅"
(translated) same as "傅"
* 同"傜"
(translated) same as "傜"
* 同"傩"
(translated) same as "傩"
* 同"傰"
(translated) same as "傰"
* 同"傰"
(translated) same as "傰"
* 同"傰"
(translated) same as "傰"
* 同"傱"。 * 拼音cōng。 * 走路矫健的样子。 吴语。他~~~~ 走仔快到仔(他蹬蹬蹬走得很快)
(translated) same as "傱"; pinyin cōng; appearance of walking vigorously; Wu dialect: describing brisk walking, example: "他~~~~ 走仔快到仔" (He walks very fast)
* 同"傲"
(translated) same as "傲"
* 同"僄"
(translated) same as "僄"
* 同"僕"。 见《 入唐新求圣教目録》
(translated) same as "僕"; servant; I (humble first-person pronoun)
* 同"儓"
(translated) same as "儓"
* 同"儱"
(translated) same as "儱"
* 同"儵"
(translated) same as "儵", meaning swift; quick
* 同"劫"。 见《 孔雀王呪经》《佛説立世阿毘昙论》
(translated) same as "劫"
láo:* 同"勞"。 * 语助词。北方骂人多带"僗"字。如:囚僗;馋僗。元王實甫 lào:* 伴
(translated) same as "勞"; auxiliary word, often used in Northern dialect curses, e.g., 囚僗, 馋僗, as mentioned by Wang Shifu of Yuan Dynasty; companion; to accompany
* 同"叟"
(translated) same as "叟"
* 同"唎"
(translated) same as "唎"