Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


2201 𮢍
U+2E88D

* (同 眯) 瞇眼,眼睛微合

to half-close one"s eyes; to squint


2202 𬭤
U+2CB64 hóu

* "鍭" 的简体字。 * 拼音hóu。 * 古代用于打猎的一种箭:" 杀矢、~矢, 用诸近射田猎。" * 箭头:" 殊胜弯弓命镞~。"

(translated) simplified form of "鍭"; pinyin hóu; ancient arrow for hunting; arrowhead


2203 𩾹
U+29FB9
Variants:

* 同"鸺"

(translated) Same as "鸺"


2204 𬷉
U+2CDC9

* 读音toki()。义未详。 疑为鸟名

(translated) Pronounced toki; Meaning unknown; Suspected to be a bird name


2205 𠏼
U+203FC gāa

* 粤语gāa。 * 人名用字

(translated) Cantonese reading is gāa; used in personal names


2206 𫣳
U+2B8F3 nóng

* 疑同"侬"。 * 拼音nóng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "侬"; Pinyin nóng; Used in Chinese given names


2207 𢤁
U+22901 sào

* 拼音sào。性格豪爽

(translated) bold and frank in character


2208
U+348D léi lěi

* 垂貌。清段玉裁 * 疲劳;懈怠。清段玉裁 * 败。 * 欺

(interchangeable U+50AB 儽) utterly weary in body and spirits; negligent; lax


2209 𠎝
U+2039D qiān
Variants:

* 同"愆"

(translated) Same as "error"


2210
U+5112

* 指读书人。 ~生。腐~。通~(指博识多闻的大学者)。~林(儒者之林,旧指学术界)。~雅(读书人所具有的温文尔雅的风貌)。 * 中国春秋战国时代以孔子、孟子为代表的一个学派。 ~家。~教(即"孔教")。~士。~术。~学。 * 同"懦",懦弱

Confucian scholar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5112
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F59492_F59692_F59792_F59592_F598
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB4A83_EB4B83_EB4C83_EB4D83_EB4E83_EB4F83_EB5083_EB51

2211
U+5114 chóu

* 伴侶。唐•韓愈 * 同類、同輩。 * 匹敵、相比

companion, mate, colleague

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5114
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECDC83_ECDD83_ECDE

2212 𠐄
U+20404

* 人名。 * 用于古代器物名。《 中华大字典》1323页

(translated) personal name; name of ancient artifacts


2213 𫴊
U+2BD0A

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》647頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2118器銘文中

(translated) Clerical script form of the bronze inscription; Used in personal names; Original form of the bronze inscription


2214
U+7BE0 xiǎo

* 小竹;细竹。可以制箭。 * 竹器。 * 通"蓧"。芸田器,在田里除草的工具。北周庾信

dwarf bamboo; diminutive in person"s name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E93A82_E93B82_E93C82_E93D82_E93E

2215
U+7DF1 gōu
Variants: 𦂐

* 刀劍等柄上所纏的繩。 * 姓

cord binding on hilt of sword

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2FA94_E2FB94_E2FC94_E2FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E240

2216 𩃐
U+290D0

* 同"𩂢"。 * 拼音yá。 * 雨声

(translated) same as "𩂢"; sound of rain


2217 𠏢
U+203E2 luò

* 同"懦"

(translated) Same as "懦";


2218 𬿴
U+2CFF4

* 读音saeq。 * 官, 官吏。 * 土司, 土官

(translated) official; Tusi; Tusi official


2219 𫣼
U+2B8FC líng

* 拼音líng。中国人名用字

(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names


2220 𥲛
U+25C9B

* 拼音fù。竹篾

(translated) bamboo strips


2221 𠑄
U+20444 xiè

* 拼音xiè。见"㑙"

(translated) Same as "㑙"


2222 𬿄
U+2CFC4

* 同"僶"字

(translated) Same as "僶"


2223
U+5033
Variants:

* 树立;建立。 * 古同"剚",插入,刺入

to stick in, to stab; to erect


2224 𠍬
U+2036C
Variants:

* 同"倬"

(translated) Same as "倬"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_502C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBAC

2225 𫣂
U+2B8C2

* 同"𡎠"

(translated) Same as "𡎠"


2226
U+5105 dāng dàng
Variants:

dāng:* 《廣韻》都郎切,平唐,端。 * 伴当。指随从的仆人。 dàng:* 《廣韻》丁浪切,去宕,端。 * 见"家儅",亦作"家儅"

stop

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E0C534_E0C6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDD371_EDD4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7576
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E73585_E73685_E73785_E73885_E73985_E73A85_E73B85_E73C85_E73D85_E73E85_E73F

2227 𠐠
U+20420

* 《字彙補》 方國之~言國之~ 乳國之~。見《 元子》。音未詳

(translated) dialect of Fang state; dialect of Yan state; dialect of Ru state


2228
U+6969 pián

* 古书上说的一种树。亦称"黄楩木。"

tree


2229
U+86DC
Variants: 𧉅 𧊰

* 〔~蝛( wēi )〕同"伊威",一种小虫。体椭圆形,灰褐色,生活在阴暗潮湿处。俗称"地鸡"、"地虱子"或"地虱婆"

(translated) Same as "伊威"; a small insect with an oval-shaped, grayish-brown body, inhabiting dark and damp places; also known as "地鸡", "地虱子", or "地虱婆"


2230 𨤨
U+28928
Variants:

* 同"儵"

(translated) Variant of "儵"


2231 𨵀
U+28D40
Variants:

* 同"閻"

(translated) Same as "閻"


2232 𠋻
U+202FB

* 拼音jì。小

(translated) small


2233
U+50B0 péng

* 古同"朋",朋党。 * 姓

(translated) Ancient form of "朋", faction; clique; Surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8F2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8F2

2234 𠌰
U+20330 gài

* 假主。 * 主

(translated) secondary meaning; primary meaning


2235 𠍍
U+2034D xiān

* 疑同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "僊"; Pinyin xiān; Used in Chinese personal names


2236
U+50D9 guāng
Variants:

* 〔~~〕勇武的样子

(translated) valiant and martial appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDDD83_EDDE

2237 𪢋
U+2A88B jià

* 〈方〉泼妇骂人声。闽语

(translated) onomatopoeic sound for shrewish scolding; in Min dialect


2238
U+7F0F pián biàn

biàn:* 同"辫"。 pián:* 方言,用针缝

hem; plait, braid, queue

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EDE1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2DC

2239 𦵋
U+26D4B chuàn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


2240 𨉃
U+28243 rèn
Variants:

* 同"妊"

(translated) Same as "妊"


2241 𨵅
U+28D45
Variants: 𨵌

* 同"閻"

(translated) same as 閻


2242 𪝛
U+2A75B yīn

* 拼音yīn。中国人名用字

(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese given names


2243 𫣨
U+2B8E8

* 金文隶定字, 同"仃"。 字见《殷周金文集成引得》263 頁

(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions; same as "仃"


2244 𬿹
U+2CFF9

* 拼音bǐ( 五禮反),神名。 * 《孔雀經音義》 梵云作吃芻。灌頂經云。 神名,五禮反

(translated) Name of a deity


2245 𥉉
U+25249
Variants:

* 同"𥉈"

(translated) Same as "𥉈"


2246
U+FAD5
Variants:

* 同"𥉈"

(translated) Same as "𥉈"


2247 𬳖
U+2CCD6

* 读音ngẩng 抬头看,抬头看着

(translated) look up; look up


2248
U+50E3 tiě jiàn
Variants: 𦅦

tiě:* 奸诈狡猾。 jiàn:* 古同"僭"

assume, usurp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECD183_ECD283_ECD383_ECD4

2249
U+348B
Variants:

* 同"厮"

(same as U+5EDD 廝) a servant; a menial, a woodcutter


2250 𠎲
U+203B2
Variants:

* 同"偆"

(translated) Same as "偆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5046

2251 𬿫
U+2CFEB

* 读音疑为jin, 人名用字

(translated) Suspected pronunciation is "jin"; Used for personal names


2252
U+511F cháng
Variants:

* 歸還,補還。 ~還。~命。~債。賠~。得不~失。 * 滿足。 如願以~

repay, recompense; restitution

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_511F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F6AE92_F6AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC62

2253 𭚃
U+2D683

* 疑同"齊"

(translated) Same as "齊"


2254
U+644D suō
Variants: 𢳔 𢴀

* 抽;引

(translated) Draw; Pull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_644D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F654
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F376

2255
U+6A07 xiū

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


2256 𤛝
U+246DD

* 同"摍"

(translated) Same as "摍"


2257 𬑟
U+2C45F hāu

* 同"睺"

(translated) Same as 睺


2258 𦴨
U+26D28 kwǎn

* 粤语kwǎn

(translated) Cantonese pronunciation: kwǎn


2259 𧌊
U+2730A xiè
Variants:

* 拼音xiè。同"蝑"。蟹酱

(translated) same as "蝑"; crab sauce


2260 𮜅
U+2E705

* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~梨含吽二合引

(translated) 《Hum-Jia-Tuo-Ye Ritual Text》: phonetic expression "Om~Li Han Hong", a combined and elongated syllable


2261 𬲓
U+2CC93

* 金文隶定字, 同"𩛢" * 同"修"

(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "𩛢"; same as "修"


2262 𠍁
U+20341 mǐn

* 类推拼音mǐn。 * 粤语mǎn。 * 差尐尐先致夠、 幾乎夠。通常有" 打定輸數"嘅含義。 * "例" 今年高考唔用原始分,改用乜嘢" 標準分",睇來阿新佢想讀復旦都囉

(Cant.) an undesirable situation


2263 𬿚
U+2CFDA

* 同"儦"

(translated) Same as "儦"


2264 𬿛
U+2CFDB

* 读音itawashi(いたわし、 労し)。 * 可爱, 可怜的,令人怜悯的

(translated) cute; pitiable; pathetic


2265
U+50DB
Variants: 𠐾

* 〔~~〕a。摇晃着身子;b。不整齐,如"城云如雪柳~~。"

(translated) a. swaying; b. irregular

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50DB

2266 𠍶
U+20376
Variants:

* 同"儒"

(translated) Same as "儒"


2267 𠎑
U+20391

* :同"华"。敦煌·S.5439《 季布歌》:"君且是准投~( 牆)宅, 夜浅无人请说真。"又《 正统道藏·灵宝领教济度金书· 卷之六十八·大献谢恩醮仪· 宣词》:"伶~ 振逸。符宝卫严。" 。 * :中国人名用字。 韩国人名用字,李~

(translated) Same as 华; Used in Chinese given names; Used in Korean given names


2268
U+50F7

* 容貌美好。 * 弯曲;曲折

(translated) Beautiful appearance; curved; winding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6AA

2269 𠎷
U+203B7
Variants: 𠑠

* 同"傝"

(translated) weary appearance; sluggish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE3

2270 𠎻
U+203BB dùn
Variants:

* 同"遁"

(translated) Same as 遁


2271 𠐉
U+20409 jié
Variants:

* 同"节"

(translated) Same as "节"


2272 𡐏
U+2140F tuǒ

* 同"堕"

(translated) same as "堕"


2273 𢴀
U+22D00
Variants:

* 同"摍"

(translated) Same as "摍"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_644D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F654
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F376

2274 𥱢
U+25C62 miè

* 同"篾"。中国人名用字

(translated) Same as "篾"; Used in Chinese personal names


2275 𮇴
U+2E1F4

* 同"𰫎"

(translated) same as "𰫎"


2276 𮌧
U+2E327

* 同"喉"。 ~腥, 即喉腥。见《 道地经》

(translated) same as throat


2277 𮚼
U+2E6BC

* 同"趗"

(translated) same as "趗"


2278 𬦷
U+2C9B7

* 雏也。〔 読み〕ひな〔解説〕" 伊京集"・"運歩色葉集"に"ヒナ"とある。 足元に花が 生えているような田舎、" 鄙(ヒナ)"の意の 字として作ったものか

(translated) Chick; young bird; possibly referring to the meaning of "hina" (鄙), countryside, suggesting it was created as a character for this meaning, like a rural area where flowers grow at your feet


2279 𨃏
U+280CF

* 读音xăm 急行,直行

(translated) rapidly walking; going straight


2280 𩢇
U+29887
Variants:

* 同"駙"

(translated) same as "駙"


2281 𫣞
U+2B8DE

* 读音hâư 谁

(translated) Who


2282 𠎕
U+20395 tiáo

* 拼音tiáo。中国人名用字。 疑同"鞗"

(translated) Chinese given name character; Suspected to be the same as "鞗"


2283 𬿭
U+2CFED

* 同"卫"

(translated) Same as "卫"


2284 𠎼
U+203BC
Variants:

* 同"僄"

(translated) Same as 僄


2285
U+349C yǔ yú

* 拼音yǔ。 * 谨。 * 倚

respectful; attentive, carefully; cautious; to heed; to be watchful, to rely on; to trust to; to lean towards


2286 𢰑
U+22C11
Variants:

* 同"摐"

(translated) same as 摐


2287 𤎝
U+2439D
Variants:

* 同"㷳"

(translated) same as 㷳

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E87D

2289 𠍢
U+20362
Variants: 𠊮

* 同"𩅗"

(translated) same as "𩅗"


2290 𬕥
U+2C565

* 拼音wō。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


2291 𦹜
U+26E5C jiǎ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2292 𬠡
U+2C821

* "䗛" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䗛"


2293
U+50A4 zài
Variants:

* 运载的东西。 卸~。过~。 * 古同"载",运载

Alternate form of 儎: carry, contain, load


2294 𬿢
U+2CFE2

* 基本释义

(translated) stingy; miserly (in 𬿢𬿢)


2296
U+5124 bào

* 古代官吏值班人。 * 试用。 新官随朝~使一年。 * 考场外代笔人

on duty


2297 𣩇
U+23A47
Variants:

* 同"腐"

(translated) same as rotten


2298 𬚅
U+2C685

* 粤音go6。 * 宠坏, 宠爱,溺爱

(translated) To spoil; to pamper; to dote on


2299 𦟸
U+267F8

* 读音nách 手臂。[択~]用手臂搬运很多东西

(translated) arm; to carry something in the arms


2300 𧳤
U+27CE4 chǐ

* 拼音chǐ

(translated) Pinyin: chǐ


2301 𩶻
U+29DBB huǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names