* 拼音guī。 * 往。 * 使
(translated) to go; to use
* 拼音guī。 * 往。 * 使
(translated) to go; to use
* 粤音(ng)aàn。 * 碾、 磨
(translated) to grind; to mill
* 有。 * 粟藏
(translated) to have; storage of millet
* [~] 盘诘。[~] 盘问,追根究底
(translated) to interrogate; to question closely; to investigate thoroughly
* 拼音lìn。[~侺(shèn] 又作"䫐䫈", 低头
(translated) to lower the head; to bow the head; also written as "䫐䫈"
* 读音kewai, 化妆
(translated) to make up; to put on makeup
* 遇
(translated) to meet
* 读音bôi 嘲弄
(translated) to mock
* 读音nhòm [~]窥视
(translated) to peep; to pry; to spy
* 斜着支撑。 打~拨正(房屋倾斜,用柱子支起弄正)。 * 用土石挡水
(translated) to prop up diagonally; to dam water with earth and stones
* 同"送"
(translated) to send
* 亦作" 𢓵𢔲"或" 𢓵𢕍"。𢓵𢕍, 即宿留
(translated) to sojourn; to lodge
* 播撒( 种子)
(translated) to sow seeds
* 拼音kuā。 * 割裂, 离析。 * 不方正。[~ 斜]形容歪斜, 不整齐
(translated) to split; to separate; unsquare, irregular; skewed, not straight or even
* 击刺。 * 呻吟声;痛呼声
(translated) to stab; to pierce; groaning; cry of pain
* 拼音bì。[~㒅] 起步走
(translated) to start walking
*𠉑~, 亦作"𢓵𢔲" 或"𢓵𢕍"。 𢓵𢕍,即宿留
(translated) to stay over
* 思。 * 喜悦;快乐
(translated) to think; joy; happiness
* 待
(translated) to wait
* 拼音chǎn。~行
(translated) to walk in a crawling manner; to crawl
* 拼音chǎn。行~
(translated) to walk slowly and steadily
* 行。 * 同"傞"
(translated) to walk; same as "傞"
* 读音rầy 今日,今天
(translated) today
tán:* 安静,安然不疑。 ~然。 tàn:* 中国古代南方少数民族用以赎罪的财物:"杀人者得以~钱赎死"
(translated) tranquil; calm and unsuspecting; blood money: valuables used by ancient southern minorities in ancient China for atonement
* 类推拼音dìng。 * 粤语ding6。 * 讀音:utsusu(うつす)。 * 誊写, 抄写。 * 记述。 * 描述, 描写。 * 映照; 訳折射出,反映。 * 转移, 移动。 * 调动。 让(人) 任职于其它职位。 * 传染。 * 使熏上, 使染上。 * 转变, 改变。 * 移动, 挪动,搬动。 将人或物转移到与以前不同的地方
(translated) transcribe; copy; record; describe; depict; reflect; mirror; indicate; refract; transfer; move; reassign (to another position); infect; imbue; infuse; taint; stain; dye; transform; change; alter; shift; relocate
* 音译字。 读音it
(translated) transliterated character, pronounced as "it"
* 拼音biè。译音用字
(translated) transliteration character
* 梵语ri 或kri的音译
(translated) transliteration of Sanskrit "ri" or "kri"
* [~猭树] 树名。《艺文类聚》 九二晋·傅玄《 啄木》诗:"~ 猭树间喙如锥,嘤喔嘤喔声正悲。"
(translated) tree name
* 读音ngờ 信任的
(translated) trusting
* tsuzura,~川(つづらがわ), 在愛媛县松山市
(translated) tsuzura, e.g., Tsuzuragawa (つづらがわ) in Matsuyama City, Ehime Prefecture
* 读音ngàu, 浑浊
(translated) turbid
* 読音kutsugaesu。 * 翻转, 打翻,弄翻。 * 倒过来。 * 即" 覆す"
(translated) turn over; overturn; knock over; turn upside down
* 拼音xiān。竹名
(translated) type of bamboo
* 〔~儳( chán )〕长相丑恶
(translated) ugly-looking
* 读音đáy 底下
(translated) underneath
* 拼音qiǎn。心绪不安
(translated) uneasy; restless; disturbed
* 拼音dài。纤度单位。 此单位今译名使用"旦", 见"旦"。 法语音译为"但尼尔"。9000 米长的纤维重量为多少克,它的纤度就是多少。 纤度越小,纤维越细
(translated) unit of fineness (of fiber); modern translated name is 旦; French transliteration: denier; defined as the weight in grams of a 9000-meter long fiber; smaller value indicates finer fiber
* 《起信论疏笔削记》: 不措怀艺术异解~素谙练神异者或敷座以凭河或当暑而无汗
(translated) unnecessary
* 无行。 * 往。 * 〔~~〕惶遽,慌张失措
(translated) unruly; to go; [as 俇俇] panic-stricken and bewildered
tǎn:* 〔~佄( gàn )〕仪表不整,不干净。 tàn:* 〔~俕( sàn )〕a.老无宜适;b.痴呆
(translated) untidy and unclean appearance; feeling ill-at-ease in old age; dementia
* 拼音biàn。小便
(translated) urination
* 拼音dān。 * 中国人名用字。 * 楚国文字隶定字
(translated) used for Chinese personal names; clerical script form of a Chu character
* 〔~儶( huì )〕困急不堪
(translated) used in "偙儶 (dìhuì)": extremely distressed
* 拼音zā。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音diè。梵语译音用字
(translated) used in Sanskrit transliteration;
* 拼音qín。人名用字
(translated) used in personal names
* 拼音jiāng。人名用字
(translated) used in personal names
* 拼音yì。 * 人名用字。 * 《龙龛》:",俗。 音亦。" * 光緒《 廣州府志·卷四十八· 選舉表十七》:"周元, 順德人,武科舉人。"
(translated) used in personal names; non-classical variant
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~梨曳多罗吽娑婆诃
(translated) used in the mantra 唵~梨曳多罗吽娑婆诃 (Oṃ~Liyeduoluo Hūṃ Svāhā), representing the syllable 吽 (hūṃ)
* 《溪岚拾叶集》: 管~譬事 观心论疏在之意琴上手引佛果上十界互具平等妙
(translated) used to illustrate matters
* 读音xiên, 十分荒谬的
(translated) utterly absurd
* 拼音zhěng。勇悍
(translated) valiant and fierce
* 〔~~〕勇武的样子
(translated) valiant and martial appearance
* 拼音zhì。值
(translated) value
* 同"𧡋"
(translated) variant form of "𧡋"
* 同"鞭"
(translated) variant of whip
* 同"渺"
(translated) vast; indistinct
* 读音raemh 啰嗦,重复
(translated) verbose; repetitive; long-winded; rambling; redundant
* 戾
(translated) violent
* 戾;强横。 * 怨恨
(translated) violent; tyrannical; resentment
shū:* 行走迅速。 chōu:* 脚病
(translated) walk rapidly; foot ailment
* [玀~]弯腰而行
(translated) walk stooped over
* 行
(translated) walk; go; line
* 读音bọng 水泡
(translated) water bubble
* 拼音nǎng。咱, 咱们。见《 雷州话方言词典》
(translated) we; us
* 客家方言。 * 读音: ên。 * 释义: 咱们。 * 拼音ēn。 * 中国人名用字
(translated) we; us
* 软弱
(translated) weak
* 同"傝"
(translated) weary appearance; sluggish
* 〔~僜( dèng )〕 * 行走疲惫; * 不做事; * 象声词,形容弦乐声,如"弦嘈~~声。"
(translated) weary from walking; idle; onomatopoeic word for the sound of stringed instruments
* 读音riầu 谁
(translated) who
* 拼音tiān。谁。 闽语。[~时] 哪会儿。闽语
(translated) who (Min dialect); when (Min dialect, as in "[~时]")
* 宽。 * 实
(translated) wide; solid
* 读音nhạn,(chim~) 大雁
(translated) wild goose
* 读音sẽ 将来,将要
(translated) will; going to; about to
* 拼音yīng。寒蝉
(translated) winter cicada
* 拼音qiāo。多智
(translated) wise; intelligent
* 拼音xiāo。羽翼凋敝。 疑同"𦐺"
(translated) withered wings and feathers; suspected to be same as "𦐺"
* 拼音chù。忧
(translated) worry; be anxious
* 忧愁;惊恐;心不安
(translated) worry; fear and panic; unease
* 读音thà 宁愿,宁肯
(translated) would rather
* 〔~城〕地名,中国河北省滦南县的旧称。 * 古同"笨"
(translated) ~Cheng: place name, former name of Luan"nan County, Hebei, China; archaic form of "笨", meaning "stupid"
* 《八辅》 第22区, 第46字
(translated) 《Ba Fu》, Section 22, 46th character
* 《八辅》 第27区, 第59字
(translated) 《Bafu》 Section 27, Character 59
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵~梨含吽二合引
(translated) 《Hum-Jia-Tuo-Ye Ritual Text》: phonetic expression "Om~Li Han Hong", a combined and elongated syllable
* 〔侥~〕形状细长的样子
(translated) 〔侥僺〕describing a slender and long shape
* 〔~俍〕不平稳
(translated) 〔~俍〕unsteady
* 〔~~〕传说中的怪兽名。形状像马,头长四只角
(translated) 〔~~〕 name of a legendary monster; resembling a horse with four horns on its head
* 读音rôm 痱子
(translated) 痱子; prickly heat
* "撶" 的类推简化字
(translated) 𫼧 is the analogically simplified form of "撶"
* 大:"实叶~楙"
Acquired from 䔀 䕑: (same as 荽 䔀) parsley
chē:* 船上动力机器的简称。 停~抛锚。 * 旧指掌握船上动力机器的人。 大~。 jū:* 中国象棋棋子名称,旧时红方的"车"亦写作"伡"
Alternate form of 俥: rickshaw, cart, vehicle; name of piece in Chinese chess
* 运载的东西。 卸~。过~。 * 古同"载",运载
Alternate form of 儎: carry, contain, load
* 〔~麦〕一年生草本植物,种子可磨成面供食用。亦作"油麦"
Avena nuda; a bamboo basket
* 同"佛"。隶楷俗字,日本新字体
Buddha
fó:* 梵语"佛陀",是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼。 ~爷。~像。借花献~。 * 指"佛教"(世界主要宗教之一) ~家。~寺。~老。~经。~龛。~事(佛教徒诵经、祈祷及供奉佛像等活动)。 fú:* 〔仿~〕见"仿"。 * 同"拂",违背,违反。 bì:* 同"弼",辅弼。 bó:* 同"勃",兴起
Buddha; of Buddhism; merciful person; Buddhist image; the dead (Jap.)
* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~
Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha
* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~
Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha
* 佛教指出家修行的人,梵语"僧伽"的简称。 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~
Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha