Structure 亻 | HanziFinder

4211 d0tgYSkU

Related structures


2501
U+45D4 hóu

* 拼音hóu。见"螔"

a house-lizard or gecko, a kind of insect; living in the water


2502
U+8D5D yàn

* 假的,伪造的。 ~币。~本(假托名人手笔的字画)。~品。~鼎

false; counterfeit; bogus; sham

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F813

2503 𩀕
U+29015
Variants:

* 同"讎"

(translated) same as "讎"


2505
U+50C0
Variants:

* 俊。 * 古同"偙"

(translated) Handsome; Ancient form of "偙"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDCE

2506 𫣤
U+2B8E4 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names


2507 𫣪
U+2B8EA

* 读音xẹo 写倾斜,弯曲的写

(translated) Pronounced xiào; inclined writing; curved writing


2508 𠏽
U+203FD

* 疑同"僅"。人名

(translated) Suspected to be same as 僅; Used in given names


2509 𠐊
U+2040A shù
Variants:

* 同"竖"

(translated) Same as "竖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F69F81_F6A081_F6A181_F6A2

2510 𢆣
U+221A3 biè
Variants: 𠆕

* 拼音biè。译音用字

(translated) transliteration character


2511 𢢑
U+22891 bèi

* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字

(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names


2512 𪯕
U+2ABD5

* 同"𠴚"

(translated) same as "𠴚"


2513 𭬫
U+2DB2B

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 一圆二

(translated) described as "one circle two"


2514
U+7BDF qiàn

* 古书上说的一种竹。 * 竹子长得茂盛的样子

(translated) a type of bamboo mentioned in ancient books; lushly growing bamboo


2515 𮆀
U+2E180

* "蓨" 的讹字

(translated) corrupted form of 蓨


2516 𦷉
U+26DC9 lún

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


2517 𨃜
U+280DC tiào
Variants:

* 同"跳"。 * 拼音tiào。 * 双脚不停地交互跳动。 引申为到处奔走张罗。吴语。 东~西站。 * 急促地走。 吴语。吴语

(translated) same as 跳; to hop (continuously alternatingly hopping with both feet); to run errands busily; to be busy making arrangements (extended meaning, Wu dialect); to walk quickly (Wu dialect)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEC8

2518
U+50DD zhàn zhuàn chán
Variants: 𠊩 𢢁

zhuàn:* 显现。 * 具备;齐集。 chán:* 烦恼;忧愁,如"唱道几处笙歌,几家~~"。 * 摧残;折磨,如"好花教风雨~~"。 * 弱小;虚弱,如"以僝弱之人,博强横之人 "

to revile; to abuse


2519 𠎔
U+20394 bēn

* 拼音bēn。中国人名用字

(translated) Pinyin: bēn; Used in Chinese personal names


2520 𫤂
U+2B902

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》263頁

(translated) Standardized clerical script form; Used in personal names


2521 𫷝
U+2BDDD

* 读音thín [~]剃光, 刮干净的

(translated) shave bald; shave clean


2522 𥲼
U+25CBC
Variants:

* 同"箯"

(translated) Same as "箯"


2523 𧱺
U+27C7A

* ỉ母猪

(translated) sow


2524 𮜉
U+2E709

* 同"蹤"

(translated) Same as "蹤"


2525 𩎧
U+293A7
Variants:

* 同"絥"

(translated) Same as "絥"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E25185_E25285_E25385_E254

2526
U+9B98 chou dài

* 〈方〉鲤鱼。闽语

(translated) dialectal: carp; Min dialect


2527 𩶕
U+29D95 dài

* "黛" 的讹字。 [眉~], 即"眉黛" 的错写。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "黛"; used in Chinese personal names


2528
U+9BB2 fu

* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)

(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)


2529 𠏔
U+203D4
Variants:

* 同"蹙"

(translated) same as frown


2530 𠏛
U+203DB

* 同"讵"

(translated) Same as "讵"


2531
U+5115 chái

* 同輩、同類的人。如:"吾儕"﹑"同儕"。 * 齊同、相當。 * 使男女成為配偶

a company, companion; together

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7C332_F7C2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5115

2532
U+511C níng
Variants:

* 怯懦;软弱的人。 * 旧同"您"(多见于早期白话)

weak; wearied; in distress

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE4

2533 𠏵
U+203F5

* 粤语fung6。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names


2534 𠏷
U+203F7

* "㑻" 的讹字。《名義》:

(translated) corrupted form of "㑻"


2535 𡒭
U+214AD

* 读音niêu, 小砂锅

(translated) small earthenware pot


2536 𤻉
U+24EC9
Variants:

* 同"雁"

(translated) same as wild goose


2537 𮆺
U+2E1BA

* "篠" 和"筱" 的讹字。 * [~驂], 同"篠骖( 筱骖)":竹马

(translated) Corrupted form of "篠" and "筱"; Same as "篠骖" or "筱骖": bamboo horse


2538 𮦙
U+2E999

* 同"霍"。 见《 无量寿经优婆提舍愿生偈注》

(translated) Same as "霍"


2539 𩢰
U+298B0

* 拼音fú。马名

(translated) horse name


2540 𩣍
U+298CD
Variants:

* 同"䭹"

(translated) same as "䭹"


2541
U+9D40 rén rèn

* 戴胜鸟

hoopoe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E44C82_E44D82_E44E

2542 𪀼
U+2A03C
Variants:

* 同"鵀"

(translated) same as "鵀"


2543 𠐝
U+2041D
Variants:

* 同"适"

(translated) Same as 适


2544 𭀉
U+2D009

* 同"儵"

(translated) Same as "儵"


2545 𫸆
U+2BE06

* 金文隶定字, 同"僕"。 字見《殷周金文集成引得》686 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2803器銘文中

(translated) Clerical script form of the character found in bronze inscriptions, same as "僕"; Original form of the character in bronze inscriptions, from the inscription on vessel No. 2803 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"


2546 𢸟
U+22E1F

* 读音kem/kiem 聲

(translated) Pronounced kem/kiem


2547 𥵘
U+25D58

* 同"䇴"

(translated) same as 䇴


2548 𦽻
U+26F7B
Variants:

* 同"葆"

(translated) Same as "葆"


2549 𨽂
U+28F42
Variants:

* 同"濮"

(translated) Same as 濮


2550 𠐐
U+20410

* 同"际"

(translated) Same as "际"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4094_EB4194_EB42

2551 𠐕
U+20415 lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


2552
U+4480
Variants:

* 拼音bù。短而深的小艇

short and deep boat


2553
U+936D hóu
Variants: 𦑚 𨩀

* 古代用于田猎、射礼的一种金鏃齐羽的箭。 * 箭。 * 箭鏃。 * 通"翭"。羽根。也用作量词

arrow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_936D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E88A94_E88B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8FC85_E8FD

2554
U+511E nǎi ěr nǐ
Variants:

* 古同"你"

(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDB1

2555 𠐃
U+20403
Variants: 𨁀

* 同"𨁀"

(translated) same as "𨁀"


2556 𤑤
U+24464
Variants:

* 同"㷳"

(translated) Same as "㷳"


2557 𧀝
U+2701D
Variants: 𦵦

* 同"𦵦"

(translated) same as "𦵦"


2558 𩃥
U+290E5 puǐ

* 粤语puǐ

(translated) Cantonese pronunciation puǐ


2559 𪝵
U+2A775

* 读音Ryu(류)。 义待考

(translated) Pronunciation: Ryu (Korean: ryu); Meaning undetermined


2560
U+5130 wěi

* 船晃摇的样子

(translated) swaying and rocking of a boat


2561 𪕟
U+2A55F
Variants:

* 同"鼣"

(translated) same as "鼣"


2562 𥈯
U+2522F

* 同"𥙩"

(translated) Same as "𥙩"


2563 𦕽
U+2657D shèn

* 拼音shèn。同"眒"。[倏~] 疾速

(translated) same as "眒"; rapid, fast


2564
U+50CC yíng

* 道理

(translated) reason; principle


2565
U+50CA xiān
Variants: 𠑣

* 同"仙"。 * 通"遷( qiān )"

Taoist super-being, transcendent, immortal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50CA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7B392_F7B492_F7B592_F7B692_F7B792_F7B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED7A83_ED7C83_ED7B83_ED7D83_ED7E83_ED7F83_ED8083_ED8183_ED8283_ED8383_ED8483_ED85

2566 𬿡
U+2CFE1

* 同"权"。 见《 金光明最胜王经玄枢》

(translated) Same as "权"


2567
U+3494 shǔ

* [~㑛]摇头晃脑

to shake one"s head, ugly, not in peace

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F459

2568 𡌅
U+21305

* 同"𭀯"

(translated) Same as "𭀯"


2569
U+68BB fo

* 供佛的香木(日本汉字)

a tree whose branches are placed on Buddhist graves


2570 𧍅
U+27345 suá

* 拼音suá。水母

(translated) jellyfish


2571 𧍇
U+27347

* 同"𧍅"

(translated) Same as "𧍅"


2572 𨋶
U+282F6 rèn
Variants:

* 同"軖"。中国人名用字

(translated) Same as "軖"; Used in Chinese given names


2573
U+50C3 bèi
Variants:

* 同"備"

prepared

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E24B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7BB32_F7BC32_F7BE32_F7BD32_F7BF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F3A152_F3A252_F3A052_F39352_F39452_F39952_F39A52_F39752_F39852_F39C52_F39D52_F39F56_F4E356_F4C656_F4C756_F4CB56_F4CA56_F4E256_F4C856_F4C956_F4CC56_F4E456_F4E556_F4D356_F4D456_F4CD56_F4CE56_F4CF56_F4D056_F4D156_F4D256_F4E156_F4D556_F4C556_F4D656_F4D756_F4D856_F4DA56_F4D956_F4DB56_F4DC56_F4DD56_F4DE56_F4DF56_F4E0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8EF71_E8F071_E8F1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_509927_E6B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8EF71_E8F071_E8F192_F60792_F60892_F60992_F60A92_F60B92_F60C92_F60E92_F60F92_F61092_F61192_F61292_F60D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBC883_EBC983_EBCA83_EBCB83_EBCC83_EBCD83_EBCE83_EBCF83_EBD083_EBD183_EBD283_EBD383_EBD483_EBD5

2574
U+9FD9

* 仅用于音节转写

(translated) Exclusively used in syllable transcription


2575
U+3487 mù wǔ
Variants:

* 同"怃"

(same as 憮) to skip about; to dance for joy; to soothe, slow, disappointed

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE9C

2576 𠎞
U+2039E
Variants:

* 同"倛"

(translated) Same as "倛"


2577 𠎭
U+203AD

* "法" 陳長沙王叔懷書:花之與

(translated) same as 法


2578 𠎺
U+203BA
Variants:

* 同"傀"

(translated) Same as "傀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB8B83_EB8C83_EB8D83_EB8E83_EB8F83_EB90

2579 𠏁
U+203C1
Variants:

* 同"化"

Semantic variant of 化: change, convert, reform; -ize

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE1283_EE1383_EE1483_EE1583_EE1683_EE1783_EE1883_EE1F83_EE1983_EE1A83_EE1B83_EE1C83_EE1D83_EE1E

2580 𪝫
U+2A76B yǎn

* 同"儼"。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "儼"; Used in personal names


2581 𠏹
U+203F9

* 同"佛"。(《国字の 字典》《四声篇海- 人部》)。 * ---按:,"西国人" 之合体会意,"佛" 字异体,日语据此训读(ほとけ)。 * 《四声篇海- 人部》:", 音佛,俗用。"

(translated) Same as "佛"; variant form of "佛"; ideogram combining "西国人" (Western people) to represent "佛"; commonly used


2582
U+5125
Variants: 覿

yù:* 卖。 * 买。 dí:* 同"覿"。见。五代徐鍇 dú:* 动

(translated) sell; buy; same as "覿", see; move

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7E5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F45E52_F45B52_F45C52_F45D52_F45F52_F46052_F461
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5125
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC5E

2583 𭋕
U+2D2D5

* 同"垢"。 见《 那先比丘经》

(translated) same as dirt


2584 𩲜
U+29C9C
Variants: 𩲏

* 同"𩲏"

(translated) Same as "𩲏"


2585
U+3495 yāng

* 拼音yāng。[~降] 不伏

unyield


2586 𠏝
U+203DD yǐn

* 古同"引"

to pull; to lead; to draw (a bow); to stretch (a bowstring)


2587 𬿶
U+2CFF6

* 同"伤"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "伤"


2588
U+5129

* 完;尽

complete


2589 𠐛
U+2041B
Variants:

* 同"儇"

(translated) same as 儇

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5107
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB84

2590 𣯒
U+23BD2
Variants:

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


2591 𬒡
U+2C4A1 aàn

* 粤音(ng)aàn。 * 碾、 磨

(translated) to grind; to mill


2592 𦷛
U+26DDB

* 同"傰"

(translated) same as "傰"


2593 𬢷
U+2C8B7

* 読音hetsurau,へつらう。 諂う。阿谀奉承, 献媚。谄媚, 巴结,讨好( 他人)

(translated) To flatter; to fawn on; to toady; to curry favor; to please


2594
U+8E5C suō sù

* 〔~~〕形容小步快走

walk carefully


2595 𬨽
U+2CA3D

* 金文隶定字, 同"傳"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5864器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "傳"; Original form of bronze inscription


2596 𬪚
U+2CA9A

* 金文隶定字。 同"应"。 字

(translated) Bronze inscription liding character; same as "应"


2597 𩊙
U+29299
Variants:

* 同"絥"

(translated) Same as "絥"


2598
U+50ED jiàn
Variants:

* 超越本分,古代指地位在下的冒用在上的名义或礼仪、器物。 ~越。~妄。~伪(封建王朝称割据对立的王朝)。~盗

assume, usurp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECD183_ECD283_ECD383_ECD4

2599
U+50FF sài

* 轻薄;不诚恳。 * 闭塞。 * 粗鄙。 * 虚伪

small, minute; lacking sincerity


2600 𠏤
U+203E4 guǎng

* 拼音guǎng。盛放东西的器具

(translated) container


2601 𠏬
U+203EC
Variants:

* 同"俜"

(translated) same as 俜