dNJYUg0N

210 dNJYUg0N

Related structures


1 U+3538

* 拼音tī。[匾~] 薄

(interchangeable 榹) a tray; a kind of dumbwaiter


2 U+4DB5 shǐ chí

* 同"篪"。古代横吹的管乐器

(same as U+7B8E 箎) a bamboo flute with seven holes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D627_7BEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF2781_EF2881_EF2981_EF2A

3 U+4596 xiá

* 同"狎"

(same as 狎) to show familiarity, intimacy, or disrespect (of a tiger)


4 U+6903 háo

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient texts

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB0A42_EB0B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA2F32_E4FC32_EA3032_EA31

5 U+8400

* 古书上说的一种草。 * 古书上说的一种豆

(translated) According to ancient books, a type of grass; a type of bean

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE43

6 𬤀 U+2C900

* "諕" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "諕"


7 俿 U+4FFF hǔ chí

hǔ:* 古同"虎"。 chí:* 车轮

(translated) Ancient form of "虎" (tiger); cartwheel; wheel

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F171_E4F292_E31094_EE5B92_F7FC

8 𧇙 U+271D9 nán

* 拼音nán。清代三合会旗号专用字

(translated) Character exclusively used for Triad flag symbols during the Qing Dynasty


9 𧆰 U+271B0

* 清三合会旗号专用字

(translated) Character exclusively used for the flags and banners of the Qing Triads


10 𧈄 U+27204 xià

* 清三合会旗号专用字。参见"𧆰"

(translated) Character specifically used for Qing Dynasty Triad flags; see "𧆰"


11 𧆷 U+271B7 gōng

* 拼音gōng。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners during the Qing Dynasty


12 𧇚 U+271DA

* 拼音bó。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in Qing Dynasty


13 𧇎 U+271CE

* 拼音nà。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


14 𧇶 U+271F6 chūn

* 拼音chūn。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


15 𧈙 U+27219 shòu

* 拼音shòu。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


16 𧇹 U+271F9 hóu

* 拼音tú。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for banners of the Triads during the Qing dynasty


17 𪞣 U+2A7A3

* 拼音hǔ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


18 𬟬 U+2C7EC

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze inscription); Used in personal names; Original form of Jinwen (bronze inscription)


19 𫊠 U+2B2A0

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1073 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5477 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; seen in "An Index to Bronze Inscriptions", page 1073; original bronze script form from the inscription of vessel No. 5477 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


20 𫧰 U+2B9F0

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1073頁

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; Used in personal names


21 𫿈 U+2BFC8

* 金文隶定字。 族名

(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; Clan name


22 𬟭 U+2C7ED

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1073頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5857銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form in bronze inscription


23 𬟰 U+2C7F0

* 金文隶定字, 同"皋"。 字見《殷周金文集成引得》1074 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中。 * -

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "皋" (gāo); original bronze script form found in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions", inscription on vessel No. 2816


24 𫳔 U+2BCD4

* 金文隶定字, 同"虒"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》645頁

(translated) Clerical script form, same as 虒; Used in personal names


25 𧇮 U+271EE

* 拼音hé。清代三合会旗号专用字

(translated) Exclusively used for banner of Triads in Qing Dynasty


26 𬟲 U+2C7F2

* 金文隶定字, 同"皋"。 字見《殷周金文集成引得》1074 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中

(translated) Jinwen *lide* form of the character, same as "皋"; Original form of the character in Jinwen


27 U+933F hu

* 义未详

(translated) Meaning unknown


28 𪏐 U+2A3D0 chí

* 拼音chí

(translated) Pinyin is chí


29 𨵘 U+28D58 huì

* 拼音huì

(translated) Pinyin is huì


30 𧇯 U+271EF

* 拼音jì。清代三合会旗号专用字

(translated) Pinyin jì; Special character for the banner of the Triads in the Qing Dynasty


31 𧇰 U+271F0

* 拼音tú

(translated) Pinyin: tú


32 𧆹 U+271B9

* 拼音wū

(translated) Pronounced "wū"


33 𮓧 U+2E4E7

* 读音guk 虎

(translated) Pronunciation: guk; tiger


34 𧆸 U+271B8 tuī

* 拼音tuī

(translated) Pronunciation: tui


35 𪘰 U+2A630

* 同"腭"

(translated) Same as "palate"


36 𠥸 U+20978

* 同"䖙"

(translated) Same as "䖙"


37 𧇌 U+271CC tóng

* 同"同"。清代三合会旗号专用字

(translated) Same as "同"; dedicated character for Qing Dynasty Triad banners


38 𧆟 U+2719F

* 同"虓"

(translated) Same as "虓"


39 虩 U+8669

* 〔~~〕恐惧的样子,如"震来~~,笑言哑哑。"

fright

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4D332_E4D532_E4D4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1ED52_E1EE52_E1EF52_E1F052_E1F156_E81056_E80A56_E80B56_E80F56_E80C56_E80D56_E80E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8669

40 𥚚 U+2569A chǐ

* 同"褫"。 * 拼音chǐ。 * 禘祭。 * 中国人名用字。 拼音chǐ

(translated) Same as 褫; Di sacrifice; Used in Chinese personal names


41 U+9DC9

* 〔鸊~〕见"鸊"

(translated) Same as "鸊", as in "鸊-"


42 𧇷 U+271F7 dǐng

* 同"鼎"

(translated) Same as "鼎"


43 𦁲 U+26072 jiǎn

* 同"𦂇"

(translated) Same as "𦂇"


44 𧈊 U+2720A

* 同"𧈈"

(translated) Same as "𧈈"


45 𪛌 U+2A6CC

* 同"篪"

(translated) Same as 篪


46 𦩕 U+26A55

* 拼音hù。见"𦩬"

(translated) See "𦩬", pronounced hù


47 U+8D19 xuàn

* 分别。 * 古书上说的一种似狗的野兽

(translated) Separate; A dog-like beast mentioned in ancient books

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E500
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D19

48 𧇸 U+271F8 qiū

* 拼音qiū。清代三合会旗号专用字

(translated) Specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


49 𮓫 U+2E4EB

* 疑同"虩"

(translated) Suspected to be the same as "虩"


50 𪷢 U+2ADE2

* 疑同。 因为號同号

(translated) Suspected to be the same as; because 號 is the same as 号


51 𬩃 U+2CA43 biāo

* 拼音biāo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


52 U+751D hān hán

* 白虎。 * 凶暴

(translated) White tiger; Ferocious


53 U+5082 zhì sī

zhì:* 《廣韻》池爾切,上紙,澄。 * 《廣韻》直離切,平支,澄。 * 〔偨~〕见"偨"。偨池:亦作"偨傂"。参差不齐貌。 sī:* 《廣韻》息移切,平支,心。 * 傂祁 ,古地名。 tí:* 同"虒"。 * 汉 时 渔阳郡 有 傂奚县 。见

(translated) [zhì] Pronounced as zhì; [zhì] Pronounced as zhì; Related to "偨", see "偨"; "偨池" also written as "偨傂", meaning irregular; uneven.; [sī] Pronounced as sī; "傂祁", ancient place name.; [tí] Same as "虒"; Zhi-xi County in Yuyang Commandery during the Han Dynasty


54 U+88ED chǐ

* 古同"褫"

(translated) ancient form of 褫


55 U+6DF2 biāo hǔ

biāo:* 水流貌。后作"滮"。 hū:* 水名。即滹沱河。 hǔ:* 同"滸"

(translated) appearance of flowing water; name of a river, specifically the Hutuo River; same as "滸"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9B

56 𫜐 U+2B710

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1174頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第15器銘文中

(translated) clerical form of bronze script character; used in personal names


57 𪯟 U+2ABDF

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》435 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2594 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script; the bronze script form is found in inscription No. 2594 of "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


58 𫬲 U+2BB32

* 金文隶定字, 同"唬"。 字见《殷周金文集成引得》568 頁

(translated) clerical script form, same as "唬"


59 𭀪 U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


60 U+9F36 tí sī

* 大田鼠

(translated) large vole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F36
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B984_E3BA84_E3BB

61 U+8666 zhàn

* 〔~猫〕浅毛虎

(translated) light-furred tiger, as in "虦猫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8665
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED6782_ED68

62 𭳳 U+2DCF3

* 蕩蕩意不極。 浩浩思靡缺。循山下深谷。 谷水鳴~汨

(translated) onomatopoeia for murmuring water; murmuring sound of water


63 𧈏 U+2720F

* 拟风声, 略同"呼"。 原文:"反不頡青柳頑流翠若風雷未有不摧折者"

(translated) onomatopoeia of wind sound; similar to "呼"


64 𧆡 U+271A1

* 拼音xù

(translated) pinyin xù


65 U+78C3 sī tí

sī:* 〔~氏〕中国汉宫苑馆名。 tí:* 〔磄~〕见"磄"

(translated) referring to "磃氏" (sī shì): name of a hall in the palace gardens during the Han Dynasty of China; referring to "磄磃" (táng tí): see "磄"


66 𮓦 U+2E4E6

* 同"虢"

(translated) same as "虢"


67 𧈌 U+2720C

* 同"𧈖"

(translated) same as "𧈖"


68 𫇉 U+2B1C9

* 同"䖙"

(translated) same as 䖙


69 𬢆 U+2C886

* 同"贙"

(translated) same as 贙


70 𩾇 U+29F87 hu

* "鯱" 的类推简化字

(translated) simplified form of "鯱" by analogy


71 𬧌 U+2C9CC biāo

* 拼音biāo。 * 溜走, 跑掉。 * biāo溜走, 跑掉。闽语。 迄条代志~去( 那件事情溜掉了)

(translated) slip away; run away; (Min dialect) to slip away, run away, as in 迄条代志~去 (that matter slipped away)


72 U+8794

* 〔~蝓( yú )〕蜗牛(一说是一种跟蜗牛近似的软体动物)

(translated) snail; it is said to be a mollusk similar to a snail


73 U+8664 yán

* 虎怒

(translated) tiger"s rage

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5DD42_E5DE42_E5DF42_E5E042_E5E1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F43832_E4FF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8664
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED8082_ED8182_ED82

74 U+8660 jiǎo

* 虎声

(translated) tiger"s roar


75 U+69B9

* 〔~桃〕山桃,落叶乔木,核果球形,有毛,果肉干燥,离核,可做嫁接桃树的砧木。 * 木盘

(translated) wild peach, deciduous tree, spherical hairy drupe with dry pulp and freestone; wooden plate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69B9

76 U+5A4B xiāo

* 女子俊慧

(translated) woman of intelligence and wisdom


77 U+45C2

* 拼音cì。 * 蝇虎, 蜘蛛的一种。 * [~蜼] 蝾螈,一种像蜥蜴的两栖动物

Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile, a kind of spider; a fly-eating spider


78 𪛔 U+2A6D4

* 同"篪"

Semantic variant of 䶵: (same as U+7B8E 箎) a bamboo flute with seven holes


79 U+8B15

* 古同"啼":"孤子~号。"

Semantic variant of 啼: weep, whimper; howl, twitter


80 U+865D

* 古同"虎"

Semantic variant of 虎: tiger; brave, fierce; surname


81 U+7BEA chí

* 古代的一种竹管乐器。 * 竹名

a bamboo flute with seven holes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D627_7BEA

82 U+9DC8

* 古同"鷉"

a kind of bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DC8

83 U+4594 hàn kǎn

* 拼音kǎn。白虎的一种

a kind of white tiger, an angry tiger, sound of a tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E446

84 U+4599

* 拼音tī。虎卧

a resting tiger; a tiger to lie down and take some rest


85 U+3D32

* 拼音sī。水名, 河北省百泉河的古称

a river in ancient time; today"s Baiquanhe, water"s edge; water-front; a bank; a limit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E935

86 U+4595

* 拼音zǔ。生虎

a tiger


87 U+4591

* 白虎

a white tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E445
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED65

88 U+3D81 guó

* 拼音biāo。北水

after blocking the water flow takes different waterway, sound of the flowing water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E95E

89 U+8652 yí zhài sī

* 〔委~〕古书上说的一种似虎有角的兽

an amphibious beast resembling a tiger with one horn; place name

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4F171_E4F2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8652
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F171_E4F292_E31094_EE5B92_F7FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED7582_ED7682_ED77

90 U+7B8E hŭ chí

h:* 竹名。 chí:* 同"篪"

ancient woodwind instrument

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D627_7BEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF2781_EF2881_EF2981_EF2A

91 U+8663 bào

* 猛兽。南朝宋鮑照 * 同"暴"。暴虐

cruel, violent, passionate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5D7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F29A36_E72A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8663
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED7982_ED7A82_ED7B82_ED7C82_ED7D82_ED7E

92 U+3974 yí yǐ

* 拼音yí。不忧事

do not care about something; disregard, to be ashamed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E6

93 U+3671 hào

* 同"𧇼"

earthenware used to bake cakes in Northern China


94 U+6EEE biāo

* 〔~池〕又名冰池、圣女泉。古河名,在今中国陕西省西安市西北:"~池北流。" * 〔~~〕(水)流动的样子

flow; (Cant.) to ooze; to spurt

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED97

95 U+8669

* 〔~~〕恐惧的样子,如"震来~~,笑言哑哑。"

fright

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4D332_E4D532_E4D4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1ED52_E1EE52_E1EF52_E1F052_E1F156_E81056_E80A56_E80B56_E80F56_E80C56_E80D56_E80E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8669

96 U+47BE chí

chí:* [~騭]❶輕薄。❷鄙薄,不尊重。 dì:* 輕

frivolous; contemptuous, to despise; to speak ill of

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E13F

97 U+55C1

* 同"啼"

give forth sound, make noise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E108
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8B1

98 U+9955 tāo

* 〔~餮〕❶传说中的一种凶恶贪食的野兽,古代铜器上面常用它的头部形状做装饰;❷喻凶恶贪婪的人;❸喻贪吃的人。 * 贪财,贪食。 老~

gluttonous, greedy, covetous

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_995527_53E827_E484
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E44192_E442
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF3E82_EF3F82_EF4082_EF4182_EF4282_EF43

99 U+905E dài dì

* 傳送,傳達。 傳~。投~。~送。~交。~眼色(以目示意)。呈~國書。 * 順著次序。 ~補。~變。~增。~減。~升。~降( jiàng )。 * 古代指驛車

hand over, deliver; substitute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB6C81_EB6A81_EB6B

100 U+79A0

* 福:"祈~禳灾。"

happy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79A0

101 U+8E4F tí dì

* 同"蹄"

hoof; leg of pork; little witch a horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1BB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBC6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE5B81_EE5C