cuō:* 金光。 chā:* 钱的别名。 * 锉,一种使工件平滑的工具
(translated) golden light; alias for money; file, a tool for smoothing workpieces
cuō:* 金光。 chā:* 钱的别名。 * 锉,一种使工件平滑的工具
(translated) golden light; alias for money; file, a tool for smoothing workpieces
* 读音chiêng 锣
(translated) gong
* 拼音jué。磨
(translated) grind
* 刃柄
(translated) haft
* 刚
(translated) hard
* 锄
(translated) hoe
* 《新撰字鏡》:"~ 釛,二字久豆和。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) hoe; composed of characters "久" and "豆"
* 钩
(translated) hook
* 拼音yín。马饰器
(translated) horse fitting; horse fittings
* 人交泯乎其~ 翳聲光萬曆壬辰島夷蛇食我
(translated) human interactions vanish within it
* 〔~然〕虚心的样子,如"~~不满,退托于族。" * 〔~銋( rěn )〕(声音)舒缓,如"行~~以和啰。"
(translated) humble demeanor; (of sound) soft and lingering
huá:* 同"铧",耕地起土的农具。 wū:* 同"圬"
(translated) huá: same as "铧", plowshare; wū: same as "圬", plaster
hóu:* 〔鏂~〕见"鏂"。 xiàng:* 古同"缿",古代一种接受告密文书或储蓄钱币用的器具,腹大口窄,东西放进去不易从入口处取出:"投~购告言奸。"
(translated) hóu: see "鏂"; xiàng: ancient form of "缿", an ancient container for secret documents or coins with a narrow opening
* 既无知又自以为是
(translated) ignorant and self-righteous; ignorant and conceited; ignorant and opinionated
* 〔~錍( pī )〕短斧
(translated) in "鈭錍 (zīpī)", short axe
* 拼音gǔ。 * [~䤪] 古兵器,由西羌传入, 俗称"金瓜"。 * 化学元素"钙"的旧译
(translated) in [~䤪], ancient weapon (introduced from the Western Qiang, also known as "Golden Melon"); old translation for "calcium" (chemical element)
* 《折疑论》: 良工铸物必以鑪~钳鎚作诸器皿皆从方寸之间而发生此喩法
(translated) in casting objects, it must use furnace, ladle, tongs and hammer to make various utensils
* 鉼
(translated) ingot
xiū:* 铤。 xiù:* 锻
(translated) ingot; to forge
* 拼音yù。钿
(translated) inlay; spangle
* 读音chọc,( 细长或带尖的物体)插入; 扎;嘲笑, 戏弄;惹恼, 激怒
(translated) insert; pierce; ridicule, tease; annoy, irritate
* 〔钴~〕熨斗
(translated) iron (ironing appliance); specifically in "钴鉧" (cobalt-iron)
* 铁块
(translated) iron block
* 拼音chuō。铁~
(translated) iron implement; ironware
* 拼音lán。[~鏒(sǎn)] 马口中铁
(translated) iron in a horse"s mouth; bit
* 铁叶。 * 古同"鍲",算税
(translated) iron plate; ancient form of "鍲", tax assessment
* [鏉]鐵銹
(translated) iron rust
* 铁枪
(translated) iron spear
zhé:* 铁钳、火夹之类。 niè:* 古同"镊"
(translated) iron tongs; fire tongs; and the like; same as "镊" in ancient times
* 组带铁,一种马具
(translated) iron-banded rein; a type of horse tack
* 拼音róng。一种铁器
(translated) ironware
* 拼音guó。铁器
(translated) ironware
* 铁器。 * 古同"尖",尖锐
(translated) ironware; anciently same as "尖", meaning "sharp"
* 铁鈲。 * 系纤绳的用具。 * 铁
(translated) ironware; implement for fastening tow ropes; iron
shàn:* 铁器。 * 精金。 shuò:* 古同"槊",长矛
(translated) ironware; refined gold; same as "槊", long spear
* 铁器。 * 锋利
(translated) ironware; sharp
* 读音jul。 䥜也。銼子, 銼刀
(translated) is [䥜]; file; file knife
* 《银雀山汉墓竹简· 孙膑兵法·五教法》:"~ 所以教耳。 * 也。"
(translated) is used for teaching
* 读音lon 罐
(translated) jar
* 短矛:"藏~于人"
(translated) javelin
* ấm水壶
(translated) kettle
* 其各營辨需用之費從子來之後分鑿~ 之勞竝運
(translated) labor of digging ditches; ditch digging labor
* 大锄。 * 方言,刨地的镐,称"鐯钩"。 * 用镐刨。 ~玉米。~高粱
(translated) large hoe; dialectal, a digging pickaxe, called "zhuó gōu"; to dig with a pickaxe
* 拼音niē。 * 成都方言。 * [~子] 锁。 * niē[~子] 锁。西南官话
(translated) lock (Chengdu and Southwestern Mandarin dialect); lock (specifically in the phrase 𨭥子)
* 读音hom, 锁簧,锁须
(translated) lock spring; lock beard
* 长针
(translated) long needle
* 读音chùng 宽松的
(translated) loose
* 狂病。 * 小儿病
(translated) madness; children"s disease
* 拼音jìn。制
(translated) make; manufacture; produce
* zhèn ㄓㄣˋ 义未详
(translated) meaning unknown
* qiān ㄑㄧㄢ 义未详
(translated) meaning unknown
* 金鍽
(translated) metal awl
* 〔鐻( qú )~〕金属耳环,如"椎结左衽~~之君。" * 锯
(translated) metal earring [in 鐻(qú)~]; saw
sǎn:* 金鏒。 * 铁器貌。 qiāo:* 古同"缲",一种缝纽法。 càn:* 锄
(translated) metal ornament; resembling ironware; same as "缲" (qiāo), a button-sewing method; hoe
* 金属薄片。 * 炙铁
(translated) metal sheet; red-hot iron
* 金属。 * 剥;裂。 * 釜一类的器物
(translated) metal; peel; split; cauldron-like vessel
* 金声。 * 断。 * 一只脚走:"苑子刜林雍,断其足,~而乘于他车以归。"
(translated) metallic sound; break; to walk on one foot
* 治金
(translated) metallurgy
* 金石
(translated) metals and stones
* 矿藏:"上有铅者,其下有~银"。 * 古代送死人的器物。 * 祭器。 * 古通"注",赌注;引申为赌射,投掷:"以瓦~者全"
(translated) mineral deposit; ancient funerary objects; sacrificial vessel; anciently interchangeable with "注", meaning "bet"; extended to gambling game of throwing or casting; also to throw or cast
* 犁耳,装在铧上的铁板,使耕开的土壤翻转并破碎
(translated) moldboard wing; iron plate on the moldboard to turn over and break up the plowed soil
* 拼音gá。 * 钱。 * gá钱。 常用于各个行业数字隐语的后面。北京官话。 鳔字~(六块钱。 旧货业)|吹字~( 六块钱蔬菜业)|终字~( 六块钱。鱼业)
(translated) money; "gá money"; in numerical slang, represents six yuan (specifically in Beijing Mandarin across various industries)
* 读音kana。 钱,金属
(translated) money; metal
* 玉名
(translated) name of a jade
* 金名
(translated) name of a metal
* 器名
(translated) name of a utensil
* 器名
(translated) name of a utensil
* 〔~鑪〕箭名。 * 化学元素"铍"的旧译
(translated) name of an arrow (in compound ~鑪); former translation for the chemical element beryllium
* 拼音gū。[镤~] 又作"仆姑", 箭名
(translated) name of an arrow; also written as 仆姑
zhì:* 古代羊車棰端的針。 xiè:* 理苗除草的農具。 * 椹
(translated) needle at the tip of an ancient sheep cart whip; agricultural tool for weeding seedlings; mulberry wood
yù:* 针。 sì:* 古同"肆",古代编悬乐器的单位,悬钟十六枚为一肆
(translated) needle; anciently same as "肆"; an ancient unit for arranging musical instruments, where one "肆" (unit) consisted of sixteen suspended bells
* 同"聒"
(translated) noisy; clamorous
* 拼音:liǎn。俗"瀲"。元· 徐碩《至元嘉禾志( 清刻本)·卷第三十· 题詠(四)· 松江府(三)· 陳祖安·湖光亭》:" 如夢令:月直金波灩, 此去水仙不遠。"
(translated) non-classical form of 瀲
* "锸" 的俗字
(translated) non-classical of "锸"
* 拼音lí。化学元素"铈"的旧译
(translated) old translation for the chemical element cerium
* 化学元素"钪"的旧译
(translated) old translation of chemical element "scandium"
* 化学元素"锶"的旧译
(translated) old translation of chemical element "strontium"
* 〔铿( kēng )~〕象声词,钟鼓等乐器齐作的声音,如"钟鼓~~"。单用义同,如:"鸿钟~。"
(translated) onomatopoeia, describing the sound of bells and drums played together, as in "钟鼓铿鍧"; same meaning when used alone, e.g., "鸿钟鍧"
* 器饰,器钮。 * 锦名
(translated) ornament for vessels; knob of vessels; name of brocade
* 饰
(translated) ornament; decoration
* 读音jing。 帽結,戰笠結也。 或稱頂子,鏳子
(translated) ornamental knot on a hat, especially for war hats; also known as top knot or zheng zi
* 穿
(translated) pass through
* 拼音hóng。人名。 清徐鼒《小腆纪年附考》 卷二:"方国安之部将岳宗文、 谭~破贼于三尖峯。"
(translated) person"s name
* 拼音duì。人名。 见《弇山堂别集》
(translated) personal name
* 拼音yí。人名。《 明史·流贼传· 李自成》:"自成自攻荆州, 湘阴王俨~遇害。"
(translated) personal name
* 拼音fēng。人名用字。 岷显王朱企~(?-1643年), 明朝第十代岷王,追封岷王朱干坤嫡子, 宪王朱定燿的庶孙
(translated) personal name character
* 拼音chuáng。 * 金声。 * 中国人名用字。 拼音chuáng
(translated) phonetic element is 金; used in Chinese personal names
* 拼音dǐ 中国人名用字
(translated) pinyin dǐ; used in Chinese personal names
* 拼音gǒu
(translated) pinyin gǒu
* 拼音yàn。化学元素"铟"的旧译
(translated) pinyin yàn; former translation of the chemical element Indium
* 拼音biàn。白金
(translated) platinum
* 读音gam。 耜也(新字典)。 犁杖,犁鏵
(translated) plow (*si*); plow handle; plowshare
* 读音gẫm 寻思,思量
(translated) ponder; consider
* 拼音shì 疑同"鉽"。yì 疑同"釴", 中国人名用字
(translated) possibly the same as "鉽"; possibly the same as "釴"; used in Chinese given names
* 读音chảo 锅
(translated) pot
* 拼音chú。刺
(translated) prick
* 读音chuông
(translated) pronounced as chuông
* 拼音cóng。中国人名用字
(translated) pronounced as cóng; used in Chinese personal names
* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"齧" 的增旁字,即同"啮"
(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮
* 拼音wù
(translated) pronounced as wù
* 音现(xiàn)。 粤语sin6
(translated) pronounced as xiàn; Cantonese: sin6