* 拼音jī
(translated) pronounced jī
* 拼音jī
(translated) pronounced jī
* 拼音qīng
(translated) pronounced qīng
* 拼音jiě
(translated) pronunciation is jiě
* 生帛
(translated) raw silk
* 〔鼩~〕见"鼩"
(translated) refer to "鼩" under "鼩鼱"
* 《宋高僧传》: 匕筯而食面垢不~之辄阴雨呉人以为占
(translated) referring to wiping face dirt after eating noodles; if one does not wipe it, it would immediately become cloudy and rainy, which people in Wu considered an omen
* 拼音zhēn。 * 驿。 * 同"侦"
(translated) relay station; post; same as "侦"
* 同"毒"
(translated) same as "poison"
* 同"墙"
(translated) same as "wall"
* 同"㵾"
(translated) same as "㵾"
* 同"䨼"
(translated) same as "䨼"
* 同"傲"
(translated) same as "傲"
* 同"浄"
(translated) same as "净"
* 同"旌"
(translated) same as "旌"
* 同"猜"字
(translated) same as "猜"
* 同"瘅"。 * 拼音dān。 * 《字彙補. 广部》:"~,義闕。"
(translated) same as "瘅"; meaning missing
* 同"皟"。 * 拼音zé。 * 洁净。 * 深白
(translated) same as "皟"; Clean; Very white
* 同"箦"
(translated) same as "箦"
* 通"精"
(translated) same as "精"
* 同"素"。 * 拼音sù。 * 素菜
(translated) same as "素"; vegetarian dish
* 同"絜"
(translated) same as "絜";
* 同"鏊"
(translated) same as "鏊"
* 同"𣱾"
(translated) same as "𣱾"
* 同"𤀜"
(translated) same as "𤀜"
* 同"𤄯"
(translated) same as "𤄯"
* 同"𦖋"
(translated) same as "𦖋"
* 同"𨜱"
(translated) same as "𨜱"
* 同"𫇯"
(translated) same as "𫇯"
* 同"蝎"
(translated) same as scorpion
* 同"迹"
(translated) same as trace
* 同"菱"
(translated) same as water caltrop
* 同"䴴"
(translated) same as 䴴
* 同"剒"
(translated) same as 剒
* 同"廧"
(translated) same as 廧
* 同"清"
(translated) same as 清
* 同"纛"
(translated) same as 纛
* 同"陖"
(translated) same as 陖
* 同"𪚨"
(translated) same as 𪚨
* 拼音xiá。食饱
(translated) satiated
* 拼音xiàn。走意
(translated) sense of walking
* 读音thín [~]剃光, 刮干净的
(translated) shave bald; shave clean
* 拼音lǜ。 * 帛类织物。 * 同"繂"。粗绳索
(translated) silk fabric; same as "繂"; coarse rope
* 衣上罗。 * 上衣
(translated) silk gauze for clothing; upper garment
* "綪" 的简体字。 * 拼音qiàn。 * 一种赤色的丝织品。 * 青赤色。 * 古书上说的一种染草
(translated) simplified form of 綪; a type of reddish silk fabric; bluish-red; a dye plant in ancient texts
* 拼音zé。微
(translated) slight
* 小贝。 * 古同"鲫",鲫鱼
(translated) small shellfish; same as "鲫", crucian carp
* 拼音hài。[~] 臭
(translated) smelly; stinky
* 《北山録》: 之所履膝之所踦~然嚮然奏刀騞然莫不中音合于柔林之舞乃
(translated) sound
* 拼音kài。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 拼音zé。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* :~走(すばしり) 飛魚(とびうお)
(translated) speeding (subashiri); flying fish
* 张目
(translated) stare
* 石
(translated) stone
* 拼音wéi。疑同"围"
(translated) suspected to be same as "围"
* 读音momo( 腿)。大腿
(translated) thigh
* 读音biếu 给予,呈现
(translated) to give; to present
* 读音xay 辗,磨。[~]碾米
(translated) to grind; to mill rice
* 拼音xiá。拾~
(translated) used in "拾𥰶"
* 拼音jīng。佛经音译用字。 对应梵文ji
(translated) used in transliteration of Buddhist scriptures; corresponds to Sanskrit "ji"
* 白色
(translated) white
* 拼音zé。白米
(translated) white rice
* 拼音sù。 * [酒~ 子]细高大肚的酒壶。 * 拼音sù 中国人名用字
(translated) wine sù zi, a slender, tall and big-bellied wine flask; used in Chinese given names
shài:* 簀酒 zhà:* 同"醡"
(translated) 簀 wine; same as "醡"
* 同"天"
Alternate form of 靝: (in taoism) the heaven
* 同"彝"
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
qíng:* 古同"情"。 * 静。 yīng:* 〔~呤(lìng ㄌㄧㄥˋ)〕小声说话
Semantic variant of 情: feeling, sentiment, emotion
* 同"枉"
Semantic variant of 枉: useless, in vain; bent, crooked
* 同"毒"
Semantic variant of 毒: poison, venom; poisonous
chuō:* 同"绰"。 chuò:* 古同"绰"
Semantic variant of 綽: graceful, delicate; spacious
* 同"緩"
Semantic variant of 緩: slow, leisurely; to postpone, delay
* 同"賾"
Semantic variant of 賾: abstruse, deep, profound
* 古同"青"
Semantic variant of 靑: blue
* 古代军队里的大旗。 * 古代用毛羽做的舞具或帝王车舆上的饰物
a banner, a streamer
* 拼音guá。[鶈~] 一种鸟
a kind of bird
* "鶄" 的简体字。 * 拼音jīng。 * "鵁~" 见"鵁"
a kind of water bird
* 〔鵁~〕见"鵁"
a kind of water bird
* 古代载柩车上用作装饰的覆盖物。 * 载柩车
a pall to cover the hearse
* 〔襞( bì )~〕衣裙上的褶子
a pleat, fold, tuck, crease
* "襀" 的简体字。 * 拼音jì。 * [襞~] 衣裙上的褶子
a pleat, fold, tuck, crease
* 拼音qīng。传说中主霜雪的女神, 即青女
a pure woman; name of a goddess of frost and snow
* 計時器。一般比鐘小,可以隨身攜帶。如。 手錶,懷錶。也作"表"
a watch, clock
* 深奧。 探~索隱
abstruse, deep, profound
* 深奥。 探~索隐
abstruse, deep, profound
* 積聚,貯藏。①穀類的積蓄。 * 累積,堆疊。 * 蘊蓄;蘊含。 * 堆子,垛子。唐段成式 * 多。 * 習慣的;積久漸成的。 * 滯積,停止。 * 鬱積於心。 * 中醫術語。指寒積、食積等病症。 * 數學名詞。諸數相乘的結果稱為這些數的積。 * 量詞。一堆為一積。 * 衣裙的褶子。 * 通"漬"。 * 通"績"。功業。 * 通"蹟"。蹤蹟
accumulate, store up, amass
* 同"績"。功績;事業
achievements, conduct deserving
* 有机化合物的一类,有特殊的气味,遇酸或碱分解。 ~纶
an organic compound
* 见"请"
ask, request; invite; please
* 求。 ~求。~示。~假( jiǎ )。~命。~战。~教( jiào )。~愿。~君入瓮。~缨(喻请战杀敌)。 * 敬辞,用于希望对方做某事。 ~进。~坐。~安。~便。 * 延聘、邀、约人来。 ~客。~柬。邀~。 * 谒见、会见:"造~诸公,不避寒暑"
ask, request; invite; please
* 见"请"
ask, request; invite; please
* 美好。 ~装。~景。 * 请,央求。 ~人代笔
beautiful, lovely; son-in-law
* 竹编床席
bed mat; mat
* 竹編床席
bed mat; mat
* 鸟类喉咙下装食物的地方。 ~囊。鸡~子。 * 装酒的小壶。 酒~子
bird"s crop; wine pot
* 同"青"
blue
* 深绿色或浅蓝色。 ~绿。~碧。~草。~苔。~苗。~菜。~葱。~山绿水。~云直上。万古长~(喻高尚的精神或深厚的友情永远不衰)。 * 绿色的东西。 踏~。~黄不接。 * 靛蓝色。 靛~。~紫。~出于蓝,胜于蓝。 * 黑色。 ~布。~线。~衫。~衣。 * 喻年轻。 ~年。~春。~工。 * 竹简。 ~简。~史(原指写在竹简上的记事,后指史书,如"永垂~~")
blue, green, black; young
* 〔~子〕小麦磨面过箩后剩下的皮。亦称"麸皮"
bran
* 同"清"
clear
* 天空中无云或云很少。 ~天。~朗。~和。~丽。~爽。~碧。~雨表
clear weather, fine weather
* 天空中无云或云很少。 ~天。~朗。~和。~丽。~爽。~碧。~雨表
clear weather, fine weather
* 天空中无云或云很少。 ~天。~朗。~和。~丽。~爽。~碧。~雨表
clear weather, fine weather
* 水或其他液体、气体纯净透明,没有混杂的东西,与"浊"相对。 ~水。~泉。~流(①澄澈的水流,如"一股~~";②旧时指负有名望,不肯与权贵同流合污的士大夫)。~澈。~碧。~朗。~新。~醇。月白风~。 * 安静,不烦。 冷~。凄~。~闲。~静。~淡。~幽。~谧(宁静)。 * 单纯不杂。 ~唱。~茶。 * 明白,明晰。 ~楚。~晰。~醒。~通(文章层次清楚)。~亮。 * 一点不留,净尽。 ~除。肃~。~剿。~洗。~君侧(清除国君身边的亲信)。 * 整理,查验。 ~理。~查。~点。~仓。 * 详细登记。 ~册。~单。 * 公正,廉洁。 ~廉。~正。~官。~绩。 * 洁净,纯洁。 ~洁。~爽。冰~玉洁。 * 高洁,高尚的,高明的。 ~高。~绮。~雅。~操。~介(清高耿直)。~望(清白高尚的声望)。~识(高明的见识)。 * 太平,不乱。 ~平。~泰。~和。 * 中国朝代名。 ~代。~宫秘史。 * 姓
clear, pure, clean; peaceful