Structure 龶 | HanziFinder

483 eTEGIzSc

401 𩥌
U+2994C qià

* 拼音qià。毛色斑驳的马

(translated) Dappled horse


402 𬹎
U+2CE4E shàn

* "𪍶" 的类推简化字。 * 拼音shàn[~] 用新熟麦子做成的麦饭、面条、 糕点。胶辽官话、 中原官话、晋语

(translated) Simplified form by analogy of "𪍶"; wheat rice, noodles, and pastries made of newly harvested wheat


403 𪍊
U+2A34A

* 读音pyo。 小麥,麥子也

(translated) Wheat; wheat grain


404 𣫹
U+23AF9 dài
Variants:

* 同"瑇"

(translated) Same as "瑇"


405
U+8F24 qiàn

* 古代载柩车上用作装饰的覆盖物。 * 载柩车

a pall to cover the hearse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB1A

406 𨂭
U+280AD
Variants: 𣥽

* 拼音dú。行不正

(translated) improper conduct

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF03

407
U+512C chèn
Variants:

* 《集韻》楚慶切,去映,初。 * 寒冷

(translated) cold and chilly


408 𩩩
U+29A69

* 读音vêu 头(低沉)

(translated) Pronounced "vêu", a low and deep sound like "head"


409 𭭻
U+2DB7B xié

* 拼音xié。幽深

(translated) deep and secluded


410
U+3D7E jìng qìng

qìng:* 寒冷。 jìng:* 同"浄"

cold; chilly, (ancient form of 凈) clean; pure; to purify

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E969
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECD1

411
U+9BD6 qīng zhēng
Variants: 𦙫

* 见"鲭"

mackerel

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC8

412
U+701E jìng
Variants:

* 同"浄"

pool in a river

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC68
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E963
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC82

415 𦑢
U+26462
Variants:

* 同"纛"

(translated) same as 纛


416 𨅫
U+2816B
Variants:

* 同"䟩"

(translated) Same as 䟩


417 𫘋
U+2B60B

* :读音あお"あお。 黒馬"の意の 国字とする。この字が" 青馬"を指すものであれば、つやのある 黒い毛色の 馬のことであろうが、"あをうま"のことであれば、白馬・あしげまで 含まれる広い 概念になる

(translated) Pronounced *ao*, it is considered a *kokuji* (Japanese-made kanji) meaning "black horse"; If this character refers to 青馬 (aouma), it likely means a horse with glossy black fur; however, if it refers to あをうま (aouma), it becomes a broader concept encompassing white and gray horses


418 𫴢
U+2BD22

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10320器銘文中

(translated) Clerical script form of a character from bronze inscriptions; meaning unknown; found in *Index to Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*, page 679; original form of a character from bronze inscriptions; from the inscription on vessel No. 10320 of *Bronze Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties*


419 𫕼
U+2B57C jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


420 𪯛
U+2ABDB

* 同"𤂭"

(translated) Same as "𤂭"


421 𩇡
U+291E1 shēn

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


422 𦢽
U+268BD
Variants: 𦞦

* 同"𦞦"

(translated) Same as "𦞦"


424
U+9F31 jīng

* 〔鼩~〕见"鼩"

(translated) refer to "鼩" under "鼩鼱"


425 𦆾
U+261BE
Variants: 𦈁

* 拼音lǜ。 * 帛类织物。 * 同"繂"。粗绳索

(translated) silk fabric; same as "繂"; coarse rope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAFC

426 𡃁
U+210C1 lēng

* 粤语读音lēng。 * 年轻未长成的人

(Cant.) member of a triad; young


427 𮧞
U+2E9DE

* 读音こて, 笼手

(translated) pronounced "kote"; gauntlet


428 𨢦
U+288A6 shài zhà

shài:* 簀酒 zhà:* 同"醡"

(translated) 簀 wine; same as "醡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00985_F00A

429 𩪃
U+29A83 hài

* 骨

(translated) bone


430 𬶡
U+2CDA1

* "𩹝" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩹝" by analogy


431 𠒾
U+204BE fàn

* 同"嬎"。 * 拼音fàn。 * 《龙龛》:",芳万切。"

(translated) Same as "嬎"


432 𫋛
U+2B2DB jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


433 𥌷
U+25337

* 读音hiếng 斗鸡眼

(translated) cross-eyed


434 𧓔
U+274D4 jīng
Variants:

* 同"蜻"。 * 拼音jīng

(translated) Same as "蜻"; dragonfly


435 𪄸
U+2A138

* 拼音jí。一种鸟

(translated) a type of bird


436 𪧵
U+2A9F5

* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5684 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; original form found in bronze inscriptions


437 𪒑
U+2A491
Variants: 𪒦

* 拼音qī。 * [~]。 * 色败黑。 * 暗

(translated) blackish; dark


438 𮧐
U+2E9D0

* 《宋高僧传》: 匕筯而食面垢不~之辄阴雨呉人以为占

(translated) referring to wiping face dirt after eating noodles; if one does not wipe it, it would immediately become cloudy and rainy, which people in Wu considered an omen


439 𩇠
U+291E0 è yǎn
Variants:

* 拼音è。同"㔩"

(translated) Same as "㔩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F11D

440 𩗼
U+295FC qīng

* 拼音qīng

(translated) pronounced qīng


441 𫣺
U+2B8FA jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


442 鰿
U+9C3F jí jī

* 小贝。 * 古同"鲫",鲫鱼

(translated) small shellfish; same as "鲫", crucian carp

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F322
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFE0

443 𬵡
U+2CD61

* :~走(すばしり) 飛魚(とびうお)

(translated) speeding (subashiri); flying fish


444 𩌪
U+2932A
Variants: 𩍾

* 拼音zé。微

(translated) slight


445 𬺚
U+2CE9A

* 同"𤄯"

(translated) same as "𤄯"


446 𩇢
U+291E2

* 青

(translated) green


447 𧔓
U+27513 zǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


448 𨍛
U+2835B

* 拼音jú。义未详

(translated) Meaning not detailed


449 𫶠
U+2BDA0

* 读音sozoro( 漫ろ)。同"𫕻"

(translated) Pronunciation is sozoro (manro); same as "𫕻"


450 𩹝
U+29E5D

* 魚名。康熙年間修

(translated) name of a fish


451 𮄣
U+2E123 guī

* 同"𪚨"

(translated) same as 𪚨


452 𩘣
U+29623

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


453 𧾨
U+27FA8 xiàn xiǎn
Variants: 𢖘

* 拼音xiàn。走意

(translated) sense of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D0

454 𪙏
U+2A64F jiè jiá

* 拼音jiè。睡着后磨牙发出的声音

(translated) Sound of grinding teeth during sleep


456 𦇚
U+261DA
Variants:

* 同"彝"

Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F10643_F10743_F10843_F10943_F10A43_F10B43_F10C43_F10D43_F10E43_F10F43_F11043_F11143_F112
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F71E33_F77233_F6E933_F7AA33_F76833_F79E33_F77333_F6F833_F7AC33_F73133_F74C33_F70D33_F70A33_F75E33_F75633_F70333_F75133_F72833_F71233_F70633_F70E33_F72C33_F74433_F70033_F77933_F72A33_F70933_F70833_F73733_F79F33_F72E33_F75A33_F79B33_F75333_F70533_F71733_F77A33_F7AD33_F6FA33_F79A33_F72233_F74933_F6ED33_F75933_F76733_F7A933_F76A33_F73233_F77733_F77433_F77633_F72933_F77833_F78533_F7A433_F73533_F73F33_F6EA33_F7A033_F76033_F76133_F79933_F74A33_F74633_F73C33_F73B33_F74033_F7A333_F74D33_F73933_F73D33_F73333_F6F933_F75733_F6F433_F73633_F6EC33_F72F33_F75D33_F6FF33_F73833_F71133_F6FC33_F74B33_F75B33_F74233_F77033_F75833_F7A133_F6F133_F7A733_F70133_F71033_F6E733_F76C33_F71B33_F72533_F73033_F77C33_F72733_F6FB33_F6F633_F6EB33_F71433_F6F733_F6F033_F6EE33_F79533_F76D33_F71333_F73E33_F70F33_F73433_F71A33_F79C33_F75533_F72033_F76E33_F70233_F72D33_F74E33_F75233_F75033_F7A633_F71C33_F72333_F72133_F7AB33_F74333_F6FE33_F74F33_F78033_F6F333_F71933_F77D33_F6EF33_F6F233_F70B33_F70C33_F6F533_F74733_F74833_F77B33_F7A833_F7A533_F70433_F73A33_F6E833_F7A233_F70733_F74533_F71F33_F71533_F71633_F76233_F77F33_F71833_F76F33_F77533_F72433_F71D33_F79D33_F77E33_F75F33_F76933_F76533_F78233_F78433_F75433_F78B33_F76333_F76B33_F76433_F72B33_F78333_F79033_F78A33_F79633_F78933_F78C33_F78633_F78733_F78133_F78833_F79233_F79133_F74133_F78E33_F78D33_F79833_F78F33_F7AE33_F79333_F79733_F794
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F5D27_EAF827_EAF9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E37094_E371
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2C185_E2C285_E2C385_E2C485_E2C585_E2C685_E2C785_E2C885_E2C985_E2CA85_E2CB85_E2CC85_E2CD85_E2CE85_E2CF85_E2D085_E2D185_E2D285_E2D385_E2D485_E2D585_E2D6

457 𪬿
U+2AB3F

* 读音su、zu、ro、ni。 * 日本户籍用字

(translated) Pronounced as su, zu, ro, ni; Used for Japanese family registers


458 𫻛
U+2BEDB

* 同"𪬿"

(translated) Same as "𪬿"


459 𭟝
U+2D7DD

* 音すずろに, 日本户政用字

(translated) Pronounced "suzu ro ni"; Japanese household registration character


460 𥶹
U+25DB9 jìng
Variants: 𥴰

* 拼音jìng。竹名

(translated) name of a bamboo; a type of bamboo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA6D

461 𧂮
U+270AE

* 粤语zing6

(translated) Cantonese pronunciation zing6


462 𩇣
U+291E3

* 同"𦆄"。 * 拼音sè。 * 赤青色

(translated) Same as "𦆄"; dark bluish-green


463 𤳭
U+24CED guǎng
Variants: 𤴀

* 同"𤴀"

(translated) Same as "𤴀"


464 𤄯
U+2412F

* 〈喃〉义同清

(translated) Vietnamese: same meaning as "清"


465 𪎐
U+2A390 dài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


466 𪇜
U+2A1DC guá

* 拼音guá。[鶈~] 一种鸟

a kind of bird


467 𬎛
U+2C39B jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


468 𮨥
U+2EA25

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


469
U+4DA6
Variants:

* 牙齒整齊,上下密合。 * 嚙

upper and lower teeth in order and corresponding each other, to gnaw; to bite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A1

470 𧃠
U+270E0

* 同"蘛"

(translated) Same as "蘛"


471 𬠶
U+2C836

* 同"𬟻"

(translated) Same as "𬟻"


472
U+4A3C
Variants: 𩇥

* 拼音hù。石青之类的颜料

dyestuff ( of dark green)


473 𫸎
U+2BE0E

* 同"𫸌"

(translated) Same as "𫸌"


474 𩍹
U+29379
Variants:

* 同"韗"

(translated) Same as "韗"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F41E81_F41F81_F42081_F42181_F42281_F41D

475 𮯖
U+2EBD6

* 字见《 大吉义神呪经》

(translated) Appears in "Dàjí Yìshén Zhòujīng"


477 𨷧
U+28DE7 jìng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


478 𩇤
U+291E4 yíng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 古代军队里的大旗。 * 古代用毛羽做的舞具或帝王车舆上的饰物

a banner, a streamer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E34081_E34181_E34281_E34381_E344

480 𠑴
U+20474 qīng

* 拼音qīng

(translated) Pinyin qīng


481 𩇥
U+291E5
Variants:

* 同"䨼"

(translated) same as "䨼"