ekabCBq6

185 ekabCBq6

Related structures


1 𠱘 U+20C58

* 拼音nì。呕

(Cant.) contrary, opposing, against; disobedient


2 𠸺 U+20E3A

* 同"𠱘"

(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E83C31_E83B31_E82E31_E83E31_E83031_E82F31_E83131_E83D31_E83231_E83331_E83631_E83A31_E83431_E83F31_E83531_E83831_E83731_E83931_E84031_E841

3 U+3D0A

* 同"(淵)"

(same as U+6E06 淵) an abyss; a gulf, to be deep


4 U+35BE è

* 同"咢"。 * 拼音è

(same as 咢) to beat a drum; to startle, to argue; to debate; to dispute, (interchangeable 愕) to be surprised; to be amazed; to marvel, (interchangeable 鍔) the blade or edge of a sword, beams of a house

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E69D31_E69E31_E6A431_E69C31_E6A231_E6A331_E69B31_E6A1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB7651_E7CD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E95E

5 U+398D è

* 同"愕"

(same as 愕) to be startled, alarmed, to speak out; to speak up, frank statement, an obstacle or hindrance; to obstruct; to impede; unwilling; disagreeable


6 U+3BB6 shì shuò

* 拼音shuò。 * 一种树。 * 同"槊"

(same as 槊) a tree, a fence; a palisade; a railing


7 U+3D11

* 同"泝"

(same as 泝) to trace up to a source, to go against the stream/water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CDD27_E955
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC1A84_EC1B84_EC1C

8 U+387F chì

* 同"斥"

(standard form of 斥) to accuse; to blame, to expel; to drive off; to reject

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA50
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F097
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA5093_E63C93_E63D93_E63E93_E63F93_E64093_E64393_E64493_E64593_E64193_E642
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F75D83_F75E83_F75F83_F760

9 U+9DE2 jué

* 〔白~〕一种鸟,即"白鹞子"

(translated) * [In 白~] a kind of bird, i.e., "white harrier"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DE2

10 𦱌 U+26C4C gāng

* 拼音gāng。古代传说中的一种异草, 赤茎白花,人吃后会变得很聪明

(translated) According to ancient legends, 𦱌 is an exotic herb with a red stem and white flowers; it is said that eating it makes people intelligent


11 𬶪 U+2CDAA

* "𩺝" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "𩺝"


12 𡡕 U+21855 yuē

* 拼音yuē。妠肥貌

(translated) Appearance of plumpness and fatness


13 𬠐 U+2C810

* 粤拼gong6。 * 节肢动物的螯

(translated) Cantonese pronunciation: gong6; arthropod chela


14 𬂚 U+2C09A shuò

* 拼音shuò。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


15 𥉥 U+25265

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


16 𪹛 U+2AE5B shuò

* 拼音shuò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character; pinyin: shuò


17 𬳭 U+2CCED

* 金文隶定字, 同"犅"。 字見《殷周金文集成引得》1064 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2807器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscription, same as "犅"; Original form in bronze inscription


18 𪠒 U+2A812

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》688 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11710 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; This character is found in *Index to Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties* on page 688; The original bronze script form of this character comes from the inscription on vessel No. 11710 in *Compendium of Bronze Inscriptions*


19 𫯷 U+2BBF7

* 金文隶定字。 族名。字见《 殷周金文集成引得》281頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Clan name


20 𬌧 U+2C327

* 金文隶定字, 同"犅"。 字見《殷周金文集成引得》1067 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4165器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "犅"; original form of bronze inscription


21 𭏪 U+2D3EA

* "压" 的讹字, * 从"壓"书写错讹

(translated) Corrupted form of "压"; from erroneous writing of "壓"


22 U+68E1 gāng

* 〔青~〕落叶乔木,叶子长椭圆形,木材坚硬,供建筑用。亦称"槲栎"

(translated) Deciduous tree with oblong leaves and hard wood, used for construction; also known as "hú lì"


23 U+5DA5 jué

* 〔~山〕山名,在中国河南省宜阳县西北

(translated) Jue Mountain: name of a mountain in northwest Yiyang County, Henan Province, China


24 𫤷 U+2B937

* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》499頁

(translated) Meaning unknown;


25 𣖬 U+235AC jué

* 拼音jué。[~株] 山名

(translated) Name of a mountain


26 𥗮 U+255EE quē

* 拼音quē。石名

(translated) Name of a stone


27 U+87E9 jué

* 古同"蟨"

(translated) Old form of "蟨"


28 𤛦 U+246E6 jué

* 拼音jué。牛名

(translated) Ox name


29 𪟄 U+2A7C4

* 拼音nì。中国人名用字

(translated) Pinyin nì; Used in Chinese personal names


30 𩸒 U+29E12 gāng

* 拼音gāng。 * 鱊鱼。 * 中国人名用字。 拼音gāng

(translated) Pinyin: gāng; bleak (fish species); used in Chinese personal names


31 𪲫 U+2ACAB shuò

* 疑同"槊"。 * 拼音shuò。 * 中国人名用字

(translated) Possibly the same as "槊"; Pinyin shuò; Used in Chinese personal names


32 𬎫 U+2C3AB

* 读音ひさご 人名用字

(translated) Pronounced as hisago; Used in personal names


33 𪄧 U+2A127

* 读音hịch,(chim~) 一种鸟

(translated) Pronounced as hịch; (chim~): a kind of bird


34 𮒔 U+2E494

* 读音ツタ 义未详

(translated) Pronounced as tsuta; meaning unknown


35 𪇐 U+2A1D0

* 读音sáo,(chim~) 家八哥

(translated) Pronounced sáo, domestic myna (chim~)


36 𥉮 U+2526E

* 读音sóc 义未详

(translated) Pronunciation: sóc; Meaning unknown


37 𦒟 U+2649F

* 拼音pò。见"䎊"

(translated) Refer to 䎊

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E294

38 𠟎 U+207CE

* 同"㓵"

(translated) Same as "㓵"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3BD27_E3BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7A3

39 𣶮 U+23DAE

* 同"㴑"。慧琳《 一切經音義》:"沿~: 下蘇祚反。"

(translated) Same as "㴑"


40 𧼳 U+27F33 chè

* 同"䞣"

(translated) Same as "䞣"


41 𩕻 U+2957B

* 同"䪸"

(translated) Same as "䪸"


42 𠊴 U+202B4

* 同"侘"

(translated) Same as "侘"


43 𢯪 U+22BEA

* 同"坼"

(translated) Same as "坼"


44 𡍩 U+21369

* 同"坼"

(translated) Same as "坼" (crack; split)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_577C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E63D

45 𭏺 U+2D3FA

* 同"塑"

(translated) Same as "塑"


46 U+366D quē

* 同"掘"。挖掘

(translated) Same as "掘". Dig; excavate


47 𡱞 U+21C5E

* 同"斥"

(translated) Same as "斥"


48 𭳏 U+2DCCF

* 同"溯"

(translated) Same as "溯";


49 𥑺 U+2547A ē

* 同"磀"

(translated) Same as "磀"


50 𦃉 U+260C9

* 同"緈"

(translated) Same as "緈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAC1

51 𧂱 U+270B1

* 同"蕨"

(translated) Same as "蕨"


52 U+8777

* 古同"蚸"

(translated) Same as "蚸"


53 𧩯 U+27A6F

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"


54 𧫋 U+27ACB

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"


55 𨇮 U+281EE

* 同"蹶"

(translated) Same as "蹶";

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E7627_E1C1

56 𫏮 U+2B3EE

* 同"躻"字

(translated) Same as "躻"


57 𨿺 U+28FFA diāo

* 同"雕"。中国人名用字

(translated) Same as "雕"; Used in Chinese given names


58 𪆙 U+2A199

* 同"鷢"

(translated) Same as "鷢"; osprey


59 𠢭 U+208AD

* 同"𠢤"

(translated) Same as "𠢤"


60 𪮚 U+2AB9A

* 同"𡬼"

(translated) Same as "𡬼"


61 𪜏 U+2A70F

* 同"𡴘"

(translated) Same as "𡴘"


62 𣓣 U+234E3 tuò

* 拼音tuò。同"𣔳"

(translated) Same as "𣔳"


63 𤗙 U+245D9 chè tuò

* 同"𤖴"

(translated) Same as "𤖴"


64 𦒂 U+26482

* 同"𦒟"

(translated) Same as "𦒟"


65 𦠑 U+26811

* 同"𦠒"

(translated) Same as "𦠒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E657

66 𧼞 U+27F1E

* 同"𧽸"

(translated) Same as "𧽸"


67 𩪜 U+29A9C

* 同"𩪗"

(translated) Same as "𩪗"


68 𩬸 U+29B38

* 同"𩯌"。 * 拼音bō。 * 妇女的大髻

(translated) Same as "𩯌"; woman"s high bun


69 𢅅 U+22145

* 同"𦑗"

(translated) Same as “𦑗”


70 𤎬 U+243AC

* 同"(燮)"

(translated) Same as 燮


71 𤺤 U+24EA4

* 同"瘚"

(translated) Same as 瘚


72 𦠍 U+2680D

* 同"腭"

(translated) Same as 腭; palate


73 𬏲 U+2C3F2 gàng

* 拼音gàng。皮肤被坚硬之物划出的伤痕。 吴语

(translated) Scratch mark on the skin caused by a hard object; Wu dialect


74 𫞝 U+2B79D jué

* 见"灍"

(translated) See "灍"


75 𫔈 U+2B508 shuò

* 见"鎙"

(translated) See "鎙"


76 𤦇 U+24987

* 参见简体

(translated) See simplified form


77 U+78C0 é

* 〔礋~〕见"礋"

(translated) See 礋

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02084_E021

78 𮝚 U+2E75A

* 地名参加简体

(translated) Simplified form for place names


79 𣙋 U+2364B gāng

* 简体为八辅字。 * 人名用字。 镇国将军朱睦~,遂平康穆王朱安洛之子

(translated) Simplified form of "bafu character"; Used in personal names. For example, Zhu Mu𣙋, General Zhenguo


80 𥕲 U+25572 jué

* 拼音jué。发石

(translated) Sound of stones


81 𫅦 U+2B166 xiáng

* 疑同"翔"。 * 拼音xiáng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "翔"; Used in Chinese given names


82 𡶠 U+21DA0 yuè

* 疑同"岳"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "岳".; Pinyin yuè.; Used in Chinese personal names


83 U+55CD suō

* 用唇舌裹食,吮吸。 小孩子生下来就会~奶

(translated) To eat by sucking; to suck using lips and tongue


84 𣺩 U+23EA9 shuò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


85 𬬀 U+2CB00 gāng

* 拼音gāng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


86 𦗄 U+265C4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


87 𫏤 U+2B3E4

* 拼音sù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


88 𥚘 U+25698

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


89 𭡺 U+2D87A

* 《千手千眼观世音菩萨治病合药经》: 和清酒呪三七遍~肿上即差

(translated) Used in a treatment for swellings, by mixing with clear wine and chanting an incantation 21 times


90 U+7899 náo gāng

náo:* 古同"硇",硇砂。 gāng:* 山岗

(translated) archaic form of "硇", naosha; hill


91 U+7285 gāng

* 公牛

(translated) bull

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E45641_E45741_E45841_E45941_E45A41_E45B41_E45C41_E45D41_E45E41_E45F41_E46041_E46141_E46241_E463
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E48331_E48531_E484
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7285
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6B9

92 𦠒 U+26812 jué

* 拼音jué。尻

(translated) buttocks


93 𬴰 U+2CD30

* 粤音gong6。 * 冲撞, 碰撞,与…… 碰到

(translated) collide; bump; hit


94 𢜟 U+2271F gāng

* "惘" 的讹字。《可洪音義》:"然:上無徃反。" * 拼音gāng。 * 人名用字

(translated) corrupted form of "惘"; pinyin gāng; used in personal names


95 𣷣 U+23DE3

* "洞" 的讹字

(translated) corrupted form of "洞"


96 𢍥 U+22365

* "槊" 的讹字

(translated) corrupted form of 槊


97 𠵹 U+20D79 gāng

* 〈方〉吵架;争吵。江淮官话

(translated) dialectal: to quarrel; to argue


98 𢴺 U+22D3A

* 同"掘"

(translated) dig


99 𭞨 U+2D7A8

* 《禅宗决疑集》: 穷无深趣向壮年~强作事不让庸人勇猛功夫究竟难爲道伴实

(translated) forced enthusiasm; feigned interest; pretended interest


100 𡏤 U+213E4

* 读音nghạch 品级,配额

(translated) grade; quota


101 𨬐 U+28B10 jué

* 拼音jué。磨

(translated) grind