* 鼻子高,眼睛深陷的样子
(translated) describes a high nose and deep-set eyes
* 鼻子高,眼睛深陷的样子
(translated) describes a high nose and deep-set eyes
* 见"翚"
pheasant; variegated; to fly
* 同"耀"
shine, dazzle; brilliant, radiant
* 读音nách 腋窝
(translated) armpit
* 鸟尾部的肉:"舒雁~,不可食,为气臊可厌耳。" * 尾骶骨:"脚近~者能步,鹅鹜是也。" * 肥
(translated) meat at the tail of a bird; tailbone; fat
* 拼音niè。中国人名用字。 拼音nì
(translated) pronounced niè; Chinese personal name character; pronounced nì
* 《银雀山汉墓竹简· 孙膑兵法·五教法》:"~ 所以教耳。 * 也。"
(translated) is used for teaching
zhào:* 同"棹"。①船槳。②借指船。③划(船);搖。 dí:* 木枝直上貌。 * 盂
oar, scull, paddle; row
* 翅膀。 ~翅。比~双飞。卵~。羽~。~护。~蔽。 * 左右两侧中的一侧。 左~。侧~。 * 帮助,辅佐。 ~助。 * 古同"翌",明天,明年。 * 星名,二十八宿之一。 * 〔~~〕a。谨慎,如"小心~~";b。严整有秩序;c。繁盛,众多。 * 姓
wings; fins on fish; shelter
* 同"趯"
(same as 趯) to jump; to leap; to hop
* 拼音ruò。船名
(translated) boat name
* 古同"鷚"
(translated) ancient form of "鷚"
* 照耀;明亮:"日出有~"。 * 日、月、星均称"曜",日、月、火、水、木、金、土七个星合称"七曜",旧时分别用来称一个星期的七天,如"日曜日"是星期日,"月曜日"是星期一,其余依次类推
glorious, as sun; daylight, sunlight; one of the seven planets of pre-modern astronomy (the sun, the moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
diào:* 藜类植物。 zhuó:* 〔蒴~〕见"蒴"
(translated) Chenopodium plants; in "蒴~", refers to "蒴"
* 拼音yào。病
illness; disease; ailment
* 浊酒。 * 〔~糟儿( zāor )〕江米酒。 * 〔~醴〕中药剂型之一,即药酒。 * 醇酒
unclear wine, wine with dregs
* 见"鹨"
Anthus species (various)
* 拼音liǔ。绞死
to kill by hanging or to strangulation, kill, to lower the grade of mourning garments, when wearing the sackcloth with the edges evenly bound
* 读音rungq。 松。条内~。这条绳子绑得太松了
(translated) loose
* 泥鳅
the weather or dojo loach, Misgurnus anguillicaudatus
* 身材直而美好。 * 娇艳。 * 古代中国四川一带的一种歌舞
(translated) Straight and beautiful figure; Exquisitely beautiful; A song and dance in ancient Sichuan, China
* 拼音zhuó。一种似鹿而白尾的野兽
a kind of beast; looks like a deer; white-tailed (same as 蠗) a kind of animal (of monkey tribe)
* 〔~~〕长而尖细,如"~~竹竿,以钓于淇。"
long
* 竭。 * 振去水
(translated) exhausted; shake off water
* 谷名
name of a variety of grain
* 拼音liú。[觩~] 弯曲而有棱角
curved with angles; curved corner
* 〔~轕( gé )〕❶纵横交错;❷广阔深远,如"张乐乎~~之野。"
complicated, confused; dispute
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chuō。 * 刺。 * [~敊] 疼痛。 * 授
to pierce; to stab; to hurt, to give; to hand over; to confer, to teach, to build, to pound (grain) in order to remove the husk
* 拼音tàng。弱
(translated) weak
* 拔。 ~发( fà )难( nán )数( shǔ )(喻罪恶多得像头发那样数不清)。 * 提拔,提升。 ~升。~用。~第
pull up, draw up; select
* 雨后地面的积水:"泽受~而无源者。" * 水流急。 * 水名
(translated) puddles after rain: "Ze receives ~ but without a source."; rapid water flow; river name
* 目眩,眼花
(translated) dizziness; blurred vision
* 用硬物尖端触击,刺。 ~穿。 * 因猛触硬物而受伤或损坏。 ~伤。~了手。 * 竖立,站立。 把棍子~住。 * 图章。 ~记。盖~子
prick, stab; stamp, seal, chop
* 拼音dào。绿色
green color; bluish yellow
* 髋骨。 * 骨的空隙处。 * 骨空间的穴位,数目较多
hip bone
liù:* 飘:"~兮若无止。" * 古国名,在今中国河南省唐河县南。 * 姓。 liáo:* 〔~戾( lì )〕a.风声,如"吐清风之~~。"b.迅疾,如"戫汩~~,沛以罔象兮。"
wind in high places
* 拼音yì。屋通
rooms connected, moveable house (a yurt, a portable, tentlike dwelling used by nomadic Mongols)
* 见"鳛"
the weather or dojo loach, Misgurnus anguillicaudatus
* 光线照射。 ~眼。闪~。照~。光~。~斑。 * 显扬,显示出来。 夸~。炫~。~武扬威。 * 光荣。 荣~
shine, sparkle, dazzle; glory
* 背脊黄色的黑马。 * 马膝胫间多长毛
(translated) black horse with a yellow back; horse with long hair between the knee and shank
* dí ㄉㄧˊ 買進糧食,與"糶"相對。 ~米。遏~(阻止災區來買糧食)
purchase grains; store grain
* 昆鸟。 * 雀科,金翅雀属某些鸟的别称
light yellowish-green
* 拼音nuò。同"𧣚"
to adjust a bow
* 见"跃"
skip, jump, frolic
* 风
(translated) wind
* 沙丁鱼
a sardine
* 猴的一种。 * 小蜃
Acquired from 㺟: a kind of beast; looks like a deer; white-tailed (same as 㺟) a kind of animal (of monkey tribe)
tì:* 〔~~〕跳跃的样子,如"~~阜螽。" * 汉字书法"八法"之一,即"钩"。 yuè:* 同"躍"。跳跃
jump
* 〔句( gōu )~〕古乐器,形似铎铃,以木槌敲击,祭祀和宴乐时用
(translated) an ancient musical instrument, similar to a clapper bell, played by striking with a wooden mallet, used in sacrifices and banquets
* 拼音lǎo。黄色
yellow; straw colored
* 同"挥"。 * 拼音huī
(same as 揮) to move; to shake; to wield; to direct, to arouse
* 拼音dí。咸
salty; briny; salted
* 同"𢭼"
(translated) same as "𢭼"
* 读音trạc 义未详
(translated) Pronounced trạc; meaning unknown
* 见"粜"
sell grains
* 〔~雉( zhì )〕山雉,野鸡
(translated) mountain pheasant; wild chicken