* 同"埄"
(translated) Same as "埄"
* 同"埄"
(translated) Same as "埄"
* 同"壶"
(translated) Same as "壶"
* 同"契"
(translated) Same as "契"
* 同"契"
(translated) Same as "契"
* 同"妎"
(translated) Same as "妎"
* 金文隶定字, 同"姑"。 字見《殷周金文集成引得》1173 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第306器銘文中
(translated) Same as "姑"
* 拼音niè。同"嵲"
(translated) Same as "嵲"
* 同"幰"。 * 拼音xiàn。 * 车或轿上的帷幔。" 车~、轿~
(translated) Same as "幰"; vehicle curtain or canopy, especially for carriages or sedan chairs
* 同"彗"
(translated) Same as "彗"
* 同"慧"。中国人名用字
(translated) Same as "慧"; Used in Chinese given names
* 拼音pěng。同"捧"
(translated) Same as "捧"
* 同"擣"
(translated) Same as "擣"
* 疑同"暳"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "暳"; Pinyin huì; Used in Chinese personal names
* 同"洁"
(translated) Same as "潔"
* 同"炒"
(translated) Same as "炒"
* 同"热"
(translated) Same as "热"
* 同"烽"
(translated) Same as "烽"
* 同"熢"
(translated) Same as "熢"
* 同"熭"
(translated) Same as "熭"
* 同"熭"
(translated) Same as "熭"
* 同"猘"
(translated) Same as "猘" (mad dog)
* 同"猰"
(translated) Same as "猰"
* 同"玤"
(translated) Same as "玤"
* 同"玤"
(translated) Same as "玤"
* 同"玤"。古地名
(translated) Same as "玤"; ancient place name
* 同"琴"。中国人名用字
(translated) Same as "琴"; Used in Chinese given names
* 拼音péng。同"篷"。车船的顶篷
(translated) Same as "篷"; canopy or awning of vehicles and boats
* 同"糏"。中国人名用字
(translated) Same as "糏"; Chinese personal name character
* 同"结"
(translated) Same as "结"
* 同"胡"
(translated) Same as "胡"
* 同"艂"
(translated) Same as "艂"
* 同"艳"
(translated) Same as "艳"
* 籀文"蓬"。又"莑"
(translated) Same as "蓬"; same as "莑"
* 同"藜"。中国人名用字
(translated) Same as "藜" (lamb"s quarters); used in Chinese given names
* 同"蛪"
(translated) Same as "蛪";
* 同"衛"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "衛"; Used in Chinese names
* 同"豁"
(translated) Same as "豁"
* 同"豊"。 * 拼音fēng。 * 茂盛; 茂密。 * 丰富。 * 大。 * 古代放酒器在托盘。5、 姓
(translated) Same as "豊"; Lush; Dense; Rich; Abundant; Big; Great; Ancient tray for wine vessels; Surname
* 同"跇"
(translated) Same as "跇"
* 同"辜"。字见《 殷周金文集成引得》1294頁
(translated) Same as "辜"
* 同"逢"。中国人名用字
(translated) Same as "逢"; Used in Chinese given names
* 同"鏏"。中国人名用字
(translated) Same as "鏏"; Used in Chinese given names
* 同"韢"
(translated) Same as "韢"
* 同"鬔"。 * 拼音féng
(translated) Same as "鬔"
* 同"鴇"
(translated) Same as "鴇"
* 同"麷"。 * 拼音fèng。 * 义未详
(translated) Same as "麷"; Pinyin fèng; Meaning unknown
* 同"𠂖"
(translated) Same as "𠂖"
* 同"𠟸"。读音cắt 切,割
(translated) Same as "𠟸". Pronounced "cắt"; cut; slice
* 同"𡻀"。 * 拼音fēng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𡻀"; Pinyin fēng; Used in Chinese given names
* 同"𡼗"。 * 拼音lì。 * [~是] 如果。闽语
(translated) Same as "𡼗"; If; Min dialect usage
* 同"𢅫"
(translated) Same as "𢅫"
* 同"𢓱"
(translated) Same as "𢓱"
* 同"𢜗"
(translated) Same as "𢜗"
* 同"𢸚"
(translated) Same as "𢸚"
* 同"𤸪"
(translated) Same as "𤸪"
* 同"𤸪"
(translated) Same as "𤸪"
* 同"𤽶"
(translated) Same as "𤽶"
* 同"𥍮"。 * 拼音féng
(translated) Same as "𥍮"
* 同"𦄑"
(translated) Same as "𦄑"
* 同"𧕱"
(translated) Same as "𧕱"
* 同"𧴂"
(translated) Same as "𧴂"
* 同"𧻘"
(translated) Same as "𧻘"
* 同"𧼪"
(translated) Same as "𧼪"
* 同"𧾨"
(translated) Same as "𧾨"
* 同"𨜒"
(translated) Same as "𨜒"
* 同"𨨤"
(translated) Same as "𨨤"
* 同"𨷶"
(translated) Same as "𨷶"
* 拼音xiá。见"𩮁"
(translated) Same as "𩮁"
* 同"𩷄"
(translated) Same as "𩷄"
* 同"𪃈"
(translated) Same as "𪃈"
* 同"𪔞"
(translated) Same as "𪔞"
* 同"𪔞"
(translated) Same as "𪔞"
* 同"蜂"
(translated) Same as bee
* 同"蜂"
(translated) Same as bee
* 同"寿"
(translated) Same as longevity
* 同"峰"
(translated) Same as peak
* 拼音hè。或同"壑"。《一切經音義 (No. 2128( 慧琳撰 )》原文1:"~, 呼各反,亦作, 經作俗字
(translated) Same as ravine or gully
* 同"㠦"
(translated) Same as 㠦
* 同"䀱"。察视。 * 邪视
(translated) Same as 䀱; observe; glare
* 同"君"。唐武后所製君字。 原字从天、大、 吉作,謂為君乃天賜大吉, 亦天下大吉之意
(translated) Same as 君 (jūn); Created by Empress Wu Zetian of the Tang Dynasty as a form of 君; Originally composed of 天 (tiān), 大 (dà), and 吉 (jí), interpreted as 君 (ruler) being a great auspiciousness bestowed by heaven; Also implies "great auspiciousness for the world"
* 同"契"
(translated) Same as 契
* 同"奔"
(translated) Same as 奔
* 同"害"
(translated) Same as 害
* 同"封"
(translated) Same as 封
* 同"憲"
(translated) Same as 憲
* 同"揳"
(translated) Same as 揳
* 同"癃"
(translated) Same as 癃
* 同"禊"。 见《 华严经探玄记》
(translated) Same as 禊, an ancient purification ritual, especially by water
* 同"糁"
(translated) Same as 糁
* 同"胮"。 见《 佛说大淨法门经》
(translated) Same as 胮
* 同"蜾"
(translated) Same as 蜾; naked wasp
* 同"酵"
(translated) Same as 酵; yeast
* 拼音fēng。语耑
(translated) Semantic element
* 《仁王般若经疏》: 于生灭色尽心穷~然无所住无住之住不知何以目之强名为空
(translated) Signifies the state of dwelling in non-dwelling after the exhaustion of phenomena of birth and death and the mind reaching its limit; it is indescribable and is provisionally termed emptiness
* "䰷" 的类推简化字
(translated) Simplified character by analogy from "䰷"
* "䥛" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "䥛"
* "𨏥" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𨏥"
* "鎋" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鎋" by analogy
* "𡿖" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𡿖" by analogy
* 疑同"憲"
(translated) Suspected to be interchangeable with "憲"
* 疑同"叀"。 * 拼音zhuān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "叀"; Used in Chinese personal names