* 粤语fūng
(translated) Pronounced as fūng in Cantonese
* 粤语fūng
(translated) Pronounced as fūng in Cantonese
* 拼音jì。 * 系。 * 尽
to bind, to exhaust; to use up; to complete; to finish, to slay
* 同"䏺"。 * 拼音fēng。 * 肥~
(translated) Same as "䏺"; Fat
* 同"偰"。 * 拼音qì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "偰"; pinyin qì; used in Chinese personal names
* 疑同"憲"
(translated) Suspected to be interchangeable with "憲"
* 〔大~头〕地名,在中国浙江省。 * 水闸
a flood-gate, a water-gate
* 古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。 修~。~帖(《兰亭序》的别称)
semi-annual ceremony of purification
* 〔菝~〕见"菝"
smilax china
* 拼音qiè。跳的样子
(translated) way of jumping
* "鎋" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鎋" by analogy
* "𨫀" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𨫀"
* 同"鴇"
(translated) Same as "鴇"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "齧" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "齧"
* 同"𢓱"
(translated) Same as "𢓱"
* 拼音huì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音suì。谨慎
(translated) careful; cautious; prudent
péng:* 〔~㶿( bó )〕烟郁结的样子。 fēng:* 古同"烽",古代边防报警的烟火
(translated) péng: used in "熢㶿 (bó)" to describe the appearance of dense smoke; fēng: ancient form of "烽", ancient signal fire for border alarm
* 同"烽"
(same as 烽) a conical brick-structure in which to light a beacon; (in ancient China) a tall structure (on a city wall, etc.) where fire was made to signal enemy invasion or presence of bandits
yà:* 〔~窳〕a.古代传说中吃人的怪兽,如"(少咸之山)有兽焉……名曰~~,其音如婴儿,是食人。"b.残害,如"昔有强秦,封豕其土,~~其民。"c.古国名。 yē:* 静
(translated) yà: in [窳窳], a man-eating monster in ancient legends, described as sounding like an infant and eating humans; to oppress; ancient country name; yē: quiet; still
* 缠束
(translated) to wind and bind; to wrap and tie
* 〈日本释义〉 同"悲"。, 户政用字
(translated) Japanese definition: Same as "悲"; Used for household registration
* 拼音pàng。脸肿
(translated) swollen face
* 拼音bàng。 * 一种像鳖的鱼。 * 同"蚌"
a fish, (same as 蚌) oyster, a kind of clam, a pretty pearl
* 同"吃"
(translated) Same as "吃"
* 同"𡻀"。 * 拼音fēng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𡻀"; Pinyin fēng; Used in Chinese given names
* 读音봉 地名。西杜~ 村
(translated) Pronounced "bong"; Place name, toponym; e.g., "Xidu Village"
* 插在轴端孔内的车键,使轮不脱落。 * 管理。 ~区。~境。~制。管~。统~。直~
linchpin of wheel; control
* 拼音nì。打嗝儿声
(translated) hiccup sound
* 尘土。 * 尘土随风扬起
(Cant.) classifier for walls; covered (with dust); to scatter (like dust)
* 金文隶定字, 同"介"。 字見《殷周金文集成引得》461 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4298器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "介"
* 同"豐"
Semantic variant of 豐: abundant, lush, bountiful, plenty
* 草木茂盛
(translated) lush; luxuriant
yà:* 〔~㺄〕古代传说中的一种吃人凶兽,像貙,虎爪,奔跑迅速。 jiá:* 古书上说的一种狗。 qiè:* 〔~犺〕不仁;不顺
(translated) in ancient legends, a kind of man-eating fierce beast, resembling a *chu*, with tiger claws, and runs swiftly; as described in ancient books, a type of dog; unkind; disobedient
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
zhì:* 犬疯狂。 ~狗。 chì:* 〔~疭( zòng )〕痉挛,抽搐,如"手足~~如角弓。"
prolonged fever; chronic malaria
xì:* 换秧。 * 古同"禊"。 qiè:* 禾秆
(translated) to transplant rice seedlings; ancient form of "禊"; cereal stalk
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1073 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5477 器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; seen in "An Index to Bronze Inscriptions", page 1073; original bronze script form from the inscription of vessel No. 5477 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"
* 金文隶定字。 名?字見《 殷周金文集成引得》647頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第2837 器銘文中
(translated) Lishu standardized form of bronze script; possibly a name
féng:* 用针线连缀。 ~纫。~缀。~制。~补。~连。裁~。 fèng:* 空隙,裂开或自然露出的窄长口子。 ~子。~隙。裂~。见~插针。 * 缝合的地方。 天衣无~
sew, mend
* "䚉" 的类推简化字。 * 拼音qì 看。吴语
(translated) Analogical simplified form of "䚉"; Pronounced as qì; Wu dialect
* 曝晒:黄帝曰:"日中必~,操刀必割。"
(translated) sun-dry
* 金文隶定字, 同"姑"。 字見《殷周金文集成引得》1173 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第306器銘文中
(translated) Same as "姑"
* 读音roeb 逢,相逢, 遇
(translated) meet; encounter
* 同"洁"
(non-classical of 潔) clean; pure; clear
* 〔~疭〕中医指手脚痉挛、口眼歪斜的症状。亦称"抽风"
(translated) In Traditional Chinese Medicine, [瘛疭] refers to symptoms of limb spasms and facial distortion, also known as "convulsions"
* 拼音fēng。[~䩸] 马鞍上的装饰
(translated) saddle decoration
* 昆虫,会飞,多有毒刺,能蜇人。有"蜜蜂"、"熊蜂"、"胡蜂"、"细腰蜂"等多种,多成群住在一起。 * 特指"蜜蜂" ~巢。~房。~蜡。~蜜。~乳。~王(生殖器官发育完全的雌蜂,专司产卵,通常每个蜂群只有一只。亦称"母蜂")。~腰(a。蜂腰中间细,喻居中者最差;b。诗律"八病"之一;c。书法笔病之一)。 * 〔~鸟〕鸟类中最小的一种,大小如大拇指,嘴细长。吃花蜜和花上的小昆虫。产于南美洲。 * 众多。 ~起。~拥。~聚。~集
bee, wasp, hornet
* 同"蜂"
(translated) Same as bee
* 拼音fēng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 梁上槅
(translated) lattice-like partition on a beam; openwork partition on a beam
* 同"慧"。中国人名用字
(translated) Same as "慧"; Used in Chinese given names
* 拼音fēng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 〔~舡〕古书上说的一种船。 * 舟名
(translated) a type of boat (as described in ancient texts); name of a boat
* 金文隶定字, 同"簠"。 字见《殷周金文集成引得》620 頁
(translated) Clerical script form, same as "簠"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》643頁。 金文原形字不清,在《 殷周金文集成》第899 器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in given names
* 拼音fèng。 * 巾。 * 款书
a napkin, kerchief, a headgear; articles for dressing the hair, a calligrapher"s or painter"s signature, seal, dedicatory notes, etc. on a painting, etc
* 同"𤸪"
(translated) Same as "𤸪"
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 捶打,特指把钉、橛等捶打到其他东西里面去。 在墙上~个钉子
(translated) to hammer; especially to drive nails, pegs, etc. into something
* 小棺材:"令士卒从军死者,为~归其县"
coffin
* 疑同"翱"
(translated) Considered to be the same as "翱"
* 多年生草本植物,花白色,中心黄色,叶似柳叶,子实有毛(亦称"飞蓬") ~门。~心("蓬"的心狭窄而弯曲,喻茅塞不通的头脑。谦辞,用以表示自己见识浅陋,蠢笨)。~户瓮牗。~生麻中(喻在良好的生长环境里,自然会受到好的影响)。~荜生辉(使得自家有了光彩。谦辞,用来称谢别人字画等物品的赠予或客人的来访)。 * 散乱。 ~乱。~松。~头垢面。 * 茂盛,旺盛。 ~勃。 * 量词,用于类似成丛飞蓬的东西。 一~凤尾竹
type of raspberry; fairyland
* 短袄
short garments
* 同"逢"。中国人名用字
(translated) Same as "逢"; Used in Chinese given names
* 同"𠟸"。读音cắt 切,割
(translated) Same as "𠟸". Pronounced "cắt"; cut; slice
* 见"锋"
point of spear, sharp point
* 《止观辅行传弘决》: 多进等者亦作~深山谷也此不净尸如空山谷故曰也萨埵等
(translated) deep mountains and valleys
* 燕石難登於剡邸瓦釜不列~ 簴上違盛代惟賢之訓下招風人彼子之
(translated) not listed on
* 拼音qià。[~诟] 同"喫诟", 善于花言巧语
(translated) Same as "喫诟", skillful in sweet talk; glib
* 拼音jié。人名用字
(translated) Used for personal names
* 《仁王般若经疏》: 于生灭色尽心穷~然无所住无住之住不知何以目之强名为空
(translated) Signifies the state of dwelling in non-dwelling after the exhaustion of phenomena of birth and death and the mind reaching its limit; it is indescribable and is provisionally termed emptiness
* 聪明,有才智。 聪~。智~。颖~。~黠(聪明而狡猾)。~心
bright, intelligent; intelligence
* 同"豊"。 * 拼音fēng。 * 茂盛; 茂密。 * 丰富。 * 大。 * 古代放酒器在托盘。5、 姓
(translated) Same as "豊"; Lush; Dense; Rich; Abundant; Big; Great; Ancient tray for wine vessels; Surname
* 见"洁"
clean, purify, pure
* 拼音féng。山神名
(translated) Name of a mountain god
* 同"𨷶"
(translated) Same as "𨷶"
hé:* 〔輵( yà )~〕龙眨眼吐舌的样子。 xiá:* 蝼蛄
(translated) appearance of a dragon blinking and sticking out its tongue; mole cricket
* "𡁍" 的讹字
(translated) corrupted form of "𡁍"
* 古同"嘒",(星光)明亮。 * 小星
(translated) Ancient form of "嘒", bright (of starlight); small star
* 同"䐼"
(translated) same as "䐼"
* 同"衛"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "衛"; Used in Chinese names
* 拼音jié。[~槔] 同"桔槔", 井上汲水的工具
a well sweep
* 同"猰"
(translated) same as "猰"
* 拼音féng。环绕
to circle; to revolve round; to surround; to encase, (same as 璡) used in person"s name, jade like stone
* 同"𤸪"
(translated) Same as "𤸪"
* 同"握"
Semantic variant of 握: grasp, hold fast, take by hand
* 〔王~〕古书上说的一种草,可制扫帚
(translated) Wanghui: a type of grass in ancient books, used for making brooms
* 古同"吃"
Semantic variant of 喫: eat; drink; suffer, endure, bear
* 遮蔽风雨和阳光的东西,用竹篾、苇席、布等做成。 ~子。~布。车~。帐~。 * 特指船帆。 扯起~来
awning, covering; sail; boat
* 同"葜"
(translated) same as "葜"
* 用刀子刻。 ~金镂玉。~而不舍。 * 截断
sickle; cut, carve, engrave
* "𪙏" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of “𪙏”
* 同"辖"
the linch-pin of a wheel to govern or control the noise of a barrow
* 同"烽"
(translated) same as beacon
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音què。空缺
(translated) vacancy
* 《汉语方言大词典》:"~, 香气浓烈。西南官话。 四川宜宾。"
(translated) intense aroma
* 同"熭"
(translated) Is the same as "熭"
* 鼓声和谐:"时听戍鼓~~。" * 姓
(translated) harmonious sound of drums; surname