iWH8IJXm

1931 iWH8IJXm

201 𧭙 U+27B59

* 俗"𧭊"

(translated) Non-classical form of "𧭊"


202 𧨰 U+27A30 zhì

* 拼音zhì。语不正

(translated) Non-standard pronunciation; Incorrect pronunciation


203 𧮞 U+27B9E xuè

* 拼音xuè。妄言

(translated) Nonsense; Wild talk


204 U+8B53 huì

* 顺从:"义征不~。" * 多智谋。 * 辩察

(translated) Obedient; Wise and resourceful; Discerning

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F291

205 U+8A05 qiú

* 安。 * 谋。 * 古同"訄",逼迫

(translated) Peace; Plan; Compel (archaic, same as "訄")

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC3631_EC37

206 𧦊 U+2798A

* 中国人名用字

(translated) Personal name character for Chinese


207 𬣑 U+2C8D1

* 拼音dí 中国人名用字

(translated) Pinyin dí; Used in Chinese personal names


208 𫍉 U+2B349 fàn

* 拼音fàn。中国人名用字

(translated) Pinyin fàn; Used in Chinese personal names


209 𧨟 U+27A1F è

* 拼音è

(translated) Pinyin is è


210 𬢦 U+2C8A6 kǎo

* 拼音kǎo 中国人名用字

(translated) Pinyin kǎo; used in Chinese personal names


211 𠙳 U+20673 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字。 或俗"灓"

(translated) Pinyin liàn; Used in Chinese personal names; or commonly written as "灓"


212 𧮗 U+27B97 liú

* 拼音liú

(translated) Pinyin liú


213 𫂰 U+2B0B0 qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Pinyin qián; Used in Chinese given names


214 𫌺 U+2B33A shěn

* 拼音shěn。中国人名用字

(translated) Pinyin shěn; Used in Chinese personal names


215 𫂭 U+2B0AD téng

* 拼音téng。中国人名用字

(translated) Pinyin téng; Used in Chinese given names


216 𡤶 U+21936 wān

* 拼音wān。女子人名用字

(translated) Pinyin wān; for female given names


217 𧬰 U+27B30 xiàng xiǎng

* 拼音xiàng。 * 非美言。 * 答

(translated) Pinyin xiàng; Blunt words; Answer


218 𣉤 U+23264 xùn

* 拼音xùn。中国人名用字

(translated) Pinyin xùn; Used in Chinese personal names


219 𫀎 U+2B00E yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Pinyin yán; Used in Chinese given names


220 𫻓 U+2BED3 yìn

* 拼音yìn。中国人名用字

(translated) Pinyin yìn; used in Chinese personal names


221 𫍘 U+2B358 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin zhu; Used in Chinese personal names


222 𧨴 U+27A34

* 拼音zì。言入

(translated) Pinyin zì. Composed of "言" (speech) and "入" (enter)


223 𧨡 U+27A21 chén

* 拼音chén

(translated) Pinyin: chén


224 𣌚 U+2331A chūn

* 拼音chūn

(translated) Pinyin: chūn


225 𢺲 U+22EB2 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names


226 𬬦 U+2CB26 liàn

* 拼音liàn 中国人名用字

(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names


227 𧮤 U+27BA4 lǎn

* 拼音lǎn

(translated) Pinyin: lǎn


228 U+418C

* 拼音yì。 * 韩国读音ye。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: yì; Korean reading: ye (from Naver dictionary)


229 𧭪 U+27B6A è

* 拼音è。声

(translated) Pinyin: è; phonetic


230 𡢮 U+218AE luán

* 疑同"孌"。 * 拼音luán。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "孌"; used for Chinese personal names


231 𧦎 U+2798E xiā

* 拼音xiá。疑同"𧥣"

(translated) Presumably same as "𧥣"


232 𡀲 U+21032

* 读音cay 热(辣的)

(translated) Pronounced "cay"; hot (spicy)


233 𮘏 U+2E60F

* 读音gyoz[~]多谢

(translated) Pronounced "gyoz"; meaning "thank you"


234 𦵗 U+26D57

* 读音ké 苍耳

(translated) Pronounced "ké"; cocklebur


235 𬚝 U+2C69D

* :读音ささやく 囁くためには、耳元で 言う必要があり、" 耳語く"とも表記されるため、" 耳+語"の 省画合字もしくは、"耳+ 言"で作った 国字か

(translated) Pronounced "sasayaku", meaning "to whisper". Whispering requires speaking close to the ear, hence it"s also written as "ear-whisper". Considered either a simplified composite character of "ear + word" or a Japanese-made character (Kokuji) formed from "ear + speech"


236 𫣄 U+2B8C4

* 読音sen。 日本姓氏用字

(translated) Pronounced "sen"; Used in Japanese surnames


237 𧦌 U+2798C shǒu

* 拼音shǒu。中国人名用字。 拼音fēng

(translated) Pronounced "shǒu", used in Chinese personal names; pronounced "fēng", used in Chinese personal names


238 𬦿 U+2C9BF

* 读音tin 腿

(translated) Pronounced "tin"; leg


239 𢖅 U+22585

* 拼音yí

(translated) Pronounced "yí"


240 𧧏 U+279CF rè rě

* 拼音rè。如

(translated) Pronounced as "rè"


241 𤄲 U+24132

* 读音cấn。 * 渣滓。 * 沉淀

(translated) Pronounced as cấn; dregs; sediment


242 𧦑 U+27991 háng

* 拼音háng

(translated) Pronounced as háng


243 𩄊 U+2910A lìng

* 拼音lìng

(translated) Pronounced as lìng


244 𭅾 U+2D17E

* 读音nun。 韩国人名用字

(translated) Pronounced as nun; Used in Korean given names


245 𡁾 U+2107E

* 读音thót[ 㗂~]见"㗂"

(translated) Pronounced as thót; see "㗂"


246 𬣎 U+2C8CE

* 读音trọn 完整

(translated) Pronounced as trọn; complete


247 𡣛 U+218DB yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Pronounced as yuè; used in Chinese personal names


248 𤓩 U+244E9

* 读音bén 蔓延

(translated) Pronounced bén; to spread


249 𥱬 U+25C6C

* 读音ghi 记录

(translated) Pronounced ghi; record


250 𢝁 U+22741 hōng

* 拼音hōng 音轰。见"㥊"

(translated) Pronounced hōng, same as "轰"; See "㥊"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9C0

251 𤾟 U+24F9F

* 读音hớ 白色

(translated) Pronounced hớ; white


252 𧧩 U+279E9

* 拼音jí

(translated) Pronounced jí


253 𧖦 U+275A6

* 读音mọi[~]蠻族

(translated) Pronounced mọi; barbarian tribe


254 𡃘 U+210D8

* 读音nhồm ( 像猪一样地)吃。[~ 啱]嚼食粗鲁貌, 贪婪

(translated) Pronounced nhồm; to eat like a pig; describing coarse and gluttonous chewing and eating


255 𢐵 U+22435 qiáng

* 拼音qiáng。中国人名用字

(translated) Pronounced qiáng; used in Chinese personal names


256 𤜊 U+2470A

* 拼音gē

(translated) Pronunciation is gē


257 𧫑 U+27AD1 jié

* 拼音jié

(translated) Pronunciation is jie


258 𨕺 U+2857A kuā

* 拼音kuā

(translated) Pronunciation is kuā


259 𪱓 U+2AC53

* 读音seop, 人名用字

(translated) Pronunciation is seop; Used in personal names


260 𢝯 U+2276F yín

* 拼音yín

(translated) Pronunciation is yín


261 𥾃 U+25F83

* 读音men。 * 酵母。 * 搪瓷

(translated) Pronunciation men; Yeast; Enamel


262 𬣒 U+2C8D2

* 拼音mù 中国人名用字

(translated) Pronunciation mù; used for Chinese given names


263 𪭗 U+2AB57

* 拼音wǒ。中国人名用字

(translated) Pronunciation wǒ; Used for Chinese given names


264 𧥼 U+2797C yún

* 拼音yún。见"訜"

(translated) Pronunciation yún; see "訜"


265 𭌂 U+2D302 chǎn

* 拼音chǎn。佛教音译用字

(translated) Pronunciation: chǎn; Used in Buddhist transliteration


266 𭀑 U+2D011

* 读音근 人名用字。洪~

(translated) Pronunciation: geun; Used in person"s name; e.g., Hong


267 𧥟 U+2795F

* 拼音mò

(translated) Pronunciation: mò


268 𧭚 U+27B5A qiáng

* 拼音qiáng

(translated) Pronunciation: qiáng


269 𧫕 U+27AD5 qiè

* 拼音qiè。正言

(translated) Proper word


270 𧭹 U+27B79 pín

* 拼音pín。 * 匹。 * 多言

(translated) Pǐ; talkative;

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E20A

271 U+8A9C shuà

* 妄言。 * 俊言

(translated) Reckless talk; Witty remarks

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F275

272 𮆣 U+2E1A3

* 《法华开示抄》: 水抄云十宝山者~云引华严经有十山王谓雪山王高山王鞞陀

(translated) Refers to Ten Treasure Mountains; related to the ten mountain kings mentioned in Avatamsaka Sutra, specifically Snow Mountain King, High Mountain King, and Vaitāda


273 𥷺 U+25DFA

* 读音mo, 指槟榔树的佛焰苞

(translated) Refers to the spathe of the betel palm tree


274 U+8AF2 yīn

* 敬

(translated) Respect

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F27E

275 𧧚 U+279DA

* 同"讪"

(translated) Ridicule; mock


276 𧪖 U+27A96

* 同"诫"

(translated) Same as "admonition"


277 𧩵 U+27A75

* 同"辩"

(translated) Same as "argue"


278 𣚞 U+2369E

* 同"檐"

(translated) Same as "eaves"


279 𣨌 U+23A0C

* 同"唁"

(translated) Same as "express condolences"


280 U+3618

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


281 𣦱 U+239B1

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


282 𨏷 U+283F7

* 同"辔"

(translated) Same as "rein"


283 𠑄 U+20444 xiè

* 拼音xiè。见"㑙"

(translated) Same as "㑙"


284 𨶃 U+28D83

* 同"㓃"

(translated) Same as "㓃"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E94B83_E94C

285 𧨚 U+27A1A

* 同"㖏"

(translated) Same as "㖏"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E909

286 𧨤 U+27A24 niè

* 同"㖏"。 * 拼音niè。 * 呵也

(translated) Same as "㖏"; To scold


287 𡃑 U+210D1

* 同"㗂"

(translated) Same as "㗂"


288 𡈰 U+21230 yóu

* 同"㘥"。 * 拼音yóu

(translated) Same as "㘥"


289 𢍶 U+22376

* 同"㪻"

(translated) Same as "㪻"


290 𧩋 U+27A4B lín

* 同"㯎"。中国人名用字

(translated) Same as "㯎"; Used in Chinese given names


291 𦇾 U+261FE

* 同"䌪"

(translated) Same as "䌪"


292 𦽤 U+26F64 jiá

* 同"䕛"。 * 拼音jiá。 * 一种草

(translated) Same as "䕛"; a type of grass


293 𧄶 U+27136

* 同"䖂"

(translated) Same as "䖂"


294 𧠻 U+2783B

* 同"䙹"

(translated) Same as "䙹"


295 𧦯 U+279AF

* 同"䚮"

(translated) Same as "䚮"


296 𧦛 U+2799B

* 同"䚮"

(translated) Same as "䚮"


297 𧦉 U+27989 gài

* 同"䚷"

(translated) Same as "䚷"


298 𬢟 U+2C89F

* 同"䚺"。字見《 殷周金文集成引得》513頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第123器銘文中

(translated) Same as "䚺"; Original form in bronze inscription


299 𧦇 U+27987

* 同"䚻"

(translated) Same as "䚻"


300 𧥲 U+27972

* 同"䚻"。 * 拼音wù。 * 由

(translated) Same as "䚻".; From


301 𧧔 U+279D4 zhōu

* 同"䛁"。 * 拼音zhōu。 * 多言

(translated) Same as "䛁"; talkative