jIFADvfH

894 jIFADvfH

401 𤵟 U+24D5F táo

* 拼音táo。疾病

(translated) disease


402 𤷔 U+24DD4 lún

* 拼音lún。病

(translated) disease


403 𤷕 U+24DD5 cǎi

* 拼音cǎi。病

(translated) disease


404 𤷼 U+24DFC xiāng

* 拼音xiāng。疾病

(translated) disease


405 𤸅 U+24E05 mín

* 拼音mín。病

(translated) disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E923

406 𤸸 U+24E38

* 拼音yì。病

(translated) disease


407 𤹋 U+24E4B jué

* 拼音jué。病

(translated) disease


408 𤺼 U+24EBC

* 拼音lù。病

(translated) disease


409 𬏧 U+2C3E7

* 读音chếp 疾病

(translated) disease


410 U+75FD duī

* 病名

(translated) disease name


411 𤶘 U+24D98

* 多睡的病

(translated) disease of somnolence

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F0E356_F32956_F32856_F327

412 𤼌 U+24F0C

* 拼音yì。 * 病。 * [~虫] 指鸡的羽毛里所生的一种小小的飞虫,也指米里所生的强蛘。 吴语

(translated) disease; [~虫] referring to a small flying insect in chicken feathers; also referring to qiáng fǎng in rice (Wu dialect)


413 𤷙 U+24DD9

* 拼音dé。病

(translated) disease; illness


414 𤸳 U+24E33 ái

* 疾病

(translated) disease; illness


415 𤼀 U+24F00

* 拼音sū。病

(translated) disease; illness; sickness


416 𤶚 U+24D9A niè

* 拼音niè。 * 疾病。 * 痛

(translated) disease; pain


417 𤵽 U+24D7D hài

* 拼音hài。病

(translated) disease; sickness; illness


418 𤺷 U+24EB7

* 拼音jí。 * 病。 * [疲] 同"疲極"

(translated) disease; tired; same as "exhausted"


419 𤶏 U+24D8F

* 读音choáng, 晕眩

(translated) dizziness


420 𤷮 U+24DEE

* 读音váng 昏眩,头晕眼花

(translated) dizziness; giddiness; blurred vision


421 𤸫 U+24E2B yùn

* 头晕眩病

(translated) dizziness; vertigo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F65B32_F65A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E645

422 𤵕 U+24D55

* 读音khờ 昏愚

(translated) dull-witted; stupid


423 𭼆 U+2DF06

* 读音ngvangh 笨拙,傻

(translated) dull-witted; stupid


424 𤻾 U+24EFE

* 读音rạn 愚钝,笨拙

(translated) dull; clumsy


425 U+759C xià

* 痢疾

(translated) dysentery


426 U+75B6 xiè

* 痢疾。 * 病

(translated) dysentery; disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E914

427 U+764B

* 心病

(translated) emotional distress; worry


428 𤺖 U+24E96 mǐn

* 拼音mǐn。痫病

(translated) epilepsy


429 𤸁 U+24E01 huì

* 拼音huì。疲倦到极点

(translated) extremely tired


430 𬏶 U+2C3F6

* :读音はわくそ ははくそ ほくろ 脸上的痣

(translated) facial mole; mole on the face


431 𤼗 U+24F17 jué

* 拼音jué。倒病。 疑同"蹷"

(translated) fall illness; suspected to be the same as "蹷"


432 𤶜 U+24D9C zhuàng

* 拼音zhuàng。热病

(translated) febrile disease


433 𤹒 U+24E52

* 读音khừ 身体有点不舒服,生病

(translated) feeling slightly unwell; sick


434 𣙦 U+23666

* 读音trĩ 栅栏,篱笆

(translated) fence; palisade


435 𤺕 U+24E95 fèi

* 拼音fèi。 * [~㾙]。 * 热病。 * 肿得厉害的样子

(translated) fever; severely swollen


436 U+75F7 ān yè è

ān:* 〔~婪( lán )〕浮泛,如"~~者以博纳为通济。" yè:* 病;瘦病。 è:* 跛疾

(translated) floating; superficial; illness; sickliness; lameness

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E91E

437 U+765A dàn

* 痴呆的样子

(translated) foolish-looking; dazed


438 𤵬 U+24D6C chǐ

* 拼音chǐ。 * 《五侯鲭字海· 疒部》:"𤵬", 足病也。" * 《五侯鲭字海· 疒部》:", 腹痛也。"

(translated) foot ailment; stomach ache; same as"𤵬"


439 U+7653 wéi

* 足疮

(translated) foot sore


440 𤺄 U+24E84 zhǒng tóng

zhǒng:* 脚肿。 tóng:* 同"痌"。疮溃

(translated) foot swelling; same as "痌", ulcerated sore

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F10E52_F10F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65527_E656
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8EE83_E8EF83_E8F0

441 𤺔 U+24E94 shè

* 体弱多病。 * 〈方〉软弱无力的样子。懒散;疲塌。闽语

(translated) frail and sickly; dialect: weak and feeble in appearance; lazy; listless. Min dialect


442 𦟉 U+267C9

* 读音còm 瘦弱,发育不良

(translated) frail; stunted


443 𤶎 U+24D8E

* 读音chau 皱着眉头

(translated) frowning


444 U+7657 lěi

* 皮肤上起的鸡皮疙瘩

(translated) goosebumps on the skin


445 𤻪 U+24EEA

* 读音nhó [ 顔~]鬼脸

(translated) grimace


446 𤷅 U+24DC5 yì yá

* 拼音yì。[~疵] 恨

(translated) hate


447 U+75DF xiāo

* 头痛;酸痛:"春时有~首疾。" * 痟渴,中医指糖尿病、水崩症等:"~似乌常渴。" * 衰微

(translated) headache; sore and painful; Xiaoke: (in TCM) diabetes, water collapse syndrome, etc.; decline

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_75DF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8CC

448 𤸎 U+24E0E kě hài

* 拼音yē。同"暍"。中暑

(translated) heatstroke; same as 暍

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E90083_E901

449 𬏯 U+2C3EF

* 读音trĩ 痔核

(translated) hemorrhoidal nodule


450 𤺊 U+24E8A xī sī

* 拼音xī。声音嘶哑

(translated) hoarse voice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E64A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE94

451 𤸯 U+24E2F sǎng

* 拼音sǎng。马病

(translated) horse disease


452 U+75E5 duó

* 马胫伤。 * 捋伤。 * 伤

(translated) horse shin injury; chafing injury; injury

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E662

453 𤵥 U+24D65 cáo zhǒu

* 拼音cáo。饥饿

(translated) hunger


454 𤷹 U+24DF9 wài

* 拼音wài。洁病。 疑同"㞇"

(translated) hygiene-related disease; suspected to be same as "㞇"


455 𤺵 U+24EB5

* 读音ốm 患病,生病

(translated) ill; sick


456 𤷏 U+24DCF yín

* 拼音yín。病

(translated) illness


457 𤼃 U+24F03 lòng lóng

* 拼音lòng。[~] 病

(translated) illness


458 𤼋 U+24F0B chàn

* 拼音chàn。病

(translated) illness


459 𤹞 U+24E5E chè

* 拼音chè。[~㾊] 寒病

(translated) illness caused by cold


460 𤷆 U+24DC6 dōng

* 拼音dōng。被恶气所伤的病

(translated) illness caused by miasma


461 𤸓 U+24E13 zhǐ

* 拼音zhǐ。下病

(translated) illness of the lower part of the body


462 𤸵 U+24E35

* 拼音bù。[~] 痞病

(translated) indigestion; dyspepsia

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E92F83_E930

463 𤵶 U+24D76

* 读音si 痴,痴迷

(translated) infatuated; obsessed


464 U+85F1 huì huí

huì:* 即"怀羊",一种草。 huí:* 即"恶芋",一种草

(translated) is "Huaiyang", a type of grass; is "Eyu", a type of grass


465 𤺎 U+24E8E xiē

* 痒

(translated) itchy


466 𮜆 U+2E706

* 拼音jí

(translated) jí


467 𤸱 U+24E31 è kè kài yà

* 拼音è。跛病

(translated) lameness; limping

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E657

468 𤹝 U+24E5D

* 拼音bì。脚抽筋

(translated) leg cramp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E653

469 𤻏 U+24ECF

* 读音hủi 麻风病

(translated) leprosy


470 𤺮 U+24EAE

* 读音gúa 厌恶,憎恨

(translated) loathe; hate


471 𤹢 U+24E62 tuǒ

* 拼音tuǒ。腰痛病

(translated) lumbago


472 𤷲 U+24DF2

* 读音sần 疙瘩,肿块, 满是脓疱

(translated) lump; swelling; full of pustules


473 𭼈 U+2DF08

* 读音bag 癫;疯

(translated) mad; crazy


474 U+7639 diào

* 狂病。 * 小儿病

(translated) madness; children"s disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E93283_E933

475 𤹨 U+24E68 liàn

* 拼音liàn。[疰~] 恶病

(translated) malignant disease


476 𤴯 U+24D2F huàn

* 拼音huàn。痈疽一类的恶疮

(translated) malignant sore of carbuncle type


477 𤵪 U+24D6A zhào

* 宗, 读昭宗,庙号名。《 兆域图铜版》:"宗宫方百尺。" 又人名。《古玺彙编· 複姓私玺·3800》:"司马。" * 中国人名用字

(translated) meaning "宗", pronounced as "Zhaozong", temple title name; also a personal name; used as a Chinese personal name character

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F65D

478 𬏥 U+2C3E5

* ín,义未详

(translated) meaning unknown


479 𤺞 U+24E9E

* 俗"瘧"

(translated) non-classical form of "瘧"


480 𤹿 U+24E7F huàn

* 拼音huàn。俗"痪"。《可洪音義》:" 痶:上他典反。 下他短反,髮病也。 正作瘓。"

(translated) non-classical form of 痪, meaning paralysis; numbness


481 𪽶 U+2AF76

* 或俗"癘"。嘉慶《 重刊宜興縣舊志·卷之八· 烈女邵陳氏》:"維林妻。 曾刺血寫《竈經》 十三卷,以祝姑壽。 姑患~,割股救療。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) non-classical form of 癘


482 𨘃 U+28603 tuí

* 拼音tuí。不进

(translated) not advance


483 𭼡 U+2DF21

* 麻木( 不仁)。 * (发) 麻

(translated) numb; tingle


484 U+7651 nòng nóng

nòng:* 痛。 * 病。 * 疮溃烂。 nóng:* 古同"脓"

(translated) nòng: pain; illness; ulcerated sore; nóng: anciently same as "脓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDF382_EDF4

485 𠹋 U+20E4B

* 拼音jí。[噈(cù)~] 象声词

(translated) onomatopoeia


486 𤶦 U+24DA6 lòng

* 《康熙字典》( 增订版):。 * 拼音lòng。 * 或同"𤼃"。俗"聾"。 * "㢅" 譌字。《五音集韻》:"~,~ 屏。"

(translated) or same as "𤼃" ; non-classical form of "聾" ; corrupted form of "㢅"


487 𤼢 U+24F22 huǎn

* 拼音lì。痛

(translated) pain


488 𤵂 U+24D42 qìn

* 拼音qìn。痛

(translated) pain


489 𤺾 U+24EBE ào

* 痛

(translated) pain


490 𤵛 U+24D5B bēi

* 拼音bēi。症结痛

(translated) pain from a knot


491 𤴬 U+24D2C

* đau疼痛

(translated) pain; Vietnamese "dau"


492 𤻆 U+24EC6 wán

* 拼音wán。痹病

(translated) paralytic disease


493 𤺥 U+24EA5

* 同"瘩"

(translated) pimple; lump; swelling


494 𤹗 U+24E57

* 读音ỏng 大腹便便

(translated) pot-bellied


495 𤻫 U+24EEB

* 读音nhối 刺痛

(translated) prickling pain; stinging pain; sharp pain


496 𬏩 U+2C3E9

* 读音liệt, 瘫痪

(translated) pronounced as "liè", meaning paralysis


497 𬏪 U+2C3EA

* 读音en 轻度发烧

(translated) pronounced as en; mild fever


498 𤌿 U+2433F

* 拼音jī

(translated) pronounced as jī


499 𭼒 U+2DF12

* 读音humz 痒

(translated) pronounced humz; itchy


500 𤻦 U+24EE6 zhāi

* 拼音zhāi

(translated) pronounced zhāi


501 𤻬 U+24EEC

* 读音thượt [~]拉长着脸

(translated) pulling a long face