* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,tuī,jùn
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,xún
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huǒ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第80字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bǐng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names as a character
* 中国人名用字。,xiǎn。 疑同"𩰟"
(translated) Used in Chinese personal names, pronounced xiǎn; suspected to be the same as "𩰟"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第6字
(translated) Used in Chinese personal names; Located in Section 24, 6th character of 《Eight Auxiliaries》
* 拼音ěr。 * 中国人名用字。 * 疑同"耿"。《韩国文集丛刊》:" 臣未知本事之如何。而暫時撕捱之端。 私事也細故也。異日備禦之責。 公事也大計也。審絜輕重。 斷不可以私而廢公。以細故而誤大計也。 旣已許解。俾伸其微私。 旋復仍任。以責其後效。 豈不爲公私之耦得。緩急之足賴矣乎。 臣本書生。不識時務。 軍旅之事。尤所茫昧。 况今昏謬老誖。病且垂死。 而憂愛~~。不能自已。 妄犯忌諱。冒陳衷悃。 伏望"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "耿"
* 中国人名用字。 疑同"荧"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "荧"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names
* 拼音chéng。 * 中国人名用字。 * 古人名用字。《 訥隱先生文集》原文: 次時馪。女生員李光啓, 忠義衛李興緖其壻也。南有三男三女。 男亨健。次亨會生員。 次亨久。女士人尹~, 權重經,李榘其壻也。 內外曾玄緫百數十人。初公歿未幾
(translated) Used in Chinese personal names; Used in ancient personal names
* 中国人名用字。 疑为"壎" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "壎"
* 拼音yàn。中国人名用字。 疑为"燄" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "燄"
* 拼音tài、liè。中国人名用字。 疑同"燤" 字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as the character "燤"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient books
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient texts
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean classical texts
* 韩国人名用字。李廷 (1674-1729)
(translated) Used in Korean personal names; e.g., Lee Jeong (1674–1729)
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau personal names
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Used in Macau personal names; (see Identification Services Bureau)
* 澳门人名用字,( 见教青局)
(translated) Used in Macau personal names; as per the Education and Youth Development Bureau
* 拼音gěng。 * [~䁅]。 * 有馀视。 * 喜
(translated) Used in [𥉔䁅]; to look askance; to be fond of
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 古人名用字
(translated) Used in ancient people"s names
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 古代人名用字。 明·朱有
(translated) Used in ancient personal names
* 古代人名用字。 清·邵文
(translated) Used in ancient personal names
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 古代人名用字。 * 怀节孙、 炜。 * 元顺( 濮阳王)
(translated) Used in ancient personal names
róng:* 古人名用字。 yíng:* 古同"荧"
(translated) Used in ancient personal names; anciently equivalent to "荧"
* 古代人名用字。 如"善", 见《宋史· 卷二百二十六·表第十七· 宗室世系十二》,"金奎", 韩国人名
(translated) Used in ancient personal names; examples include "善" and the Korean name "Jin Kui"
* 拼音yíng。人名用字
(translated) Used in given names
* 拼音sī。人名用字。 蕲水荣顺王 朱宪~ 万历十年袭封。三十一年薨
(translated) Used in given names
* 人名用字。 朱允~
(translated) Used in given names; e.g., Zhu Yun
* 拼音shòu。人名用字: 朱贵~(明朝辽王)、 朱缙~(明朝延长王)
(translated) Used in given names; for example, in the names of Zhu Gui𤊐 (Prince of Liao of Ming Dynasty) and Zhu Jin𤊐 (Prince of Yanchang of Ming Dynasty)
* 拼音gān。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音yì。人名用字。《 朝鲜王朝实录·英祖实录》 第52卷:" 引見先正臣趙憲五世孫㷜,問先正行蹟, 㷜對甚悉,上嘉之。"
(translated) Used in personal names
* 拼音tōng。人名用字。 明铅山王朱缙~。见《 諡法纂》
(translated) Used in personal names
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* 人名用字。《 子~觥》:" 子~才㚄, 乍文父乙彝。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in personal names
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 见《松沙集》
(translated) Used in personal names
* 拼音lì。人名用字。 遂平安僖王 朱勤~(1548 年—1587年)
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 朱貴~,宜都王第八子
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 許~
(translated) Used in personal names
* 拼音hàn。人名用字: 赵王朱慈~
(translated) Used in personal names
* 拼音huǐ。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音yì。人名用字。《 画史会要》:先子讳多字垣佐号崇谦
(translated) Used in personal names
* 拼音yuán。人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 长山敏顺王 朱贤~
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 朱由~ 临朐王朱常湸之子
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 读音철 黃~
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 朱贤~,明朝平原王
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音zhì。人名用字。 乐安悼隐王 朱贤~ 谥据《弇山堂别集》。 洪武三十五年八月封,永乐二年薨
(translated) Used in personal names, e.g., Zhu Xian, Prince of Le"an Daoyin
* 人名用字
(translated) Used in personal names;
* 人名用字。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字
(translated) Used in personal names; Chinese personal name character
* 人名用字。 读音경 元~
(translated) Used in personal names; Pronounced as gyeong; e.g., 元𪳎
* 人名用字。 沅哀王朱慈~ 明永历帝朱由榔之子
(translated) Used in personal names; Specifically used in the name of Zhu Ci𤇥, Prince Yuan"ai, son of Zhu Youlang, the Yongli Emperor of Ming Dynasty
* 人名用字。 保宁王,朱绍~(?-1645 年),明朝宗室、 南明军事人物
(translated) Used in personal names; Specifically used in the name of Zhu Shao𬉺 (Prince of Baoning, ?-1645), who was a Ming dynasty imperial clan member and a military figure in the Southern Ming dynasty
* 人名用字,台湾有用例
(translated) Used in personal names; Taiwan usage example
* 人名用字。 黃~
(translated) Used in personal names; as in Huang~