Structure 火 | HanziFinder

2719 jPI2eSlV

1801 𫴓
U+2BD13 huò

* 疑同"豁"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) same as "豁"; pinyin huò; used in Chinese personal names


1802
U+3DE8

* 同"烽"

(translated) Same as "烽"


1803 𤍗
U+24357
Variants: 㶿

* 同"㶿"

(translated) Same as "㶿"


1804
U+71CC bèn fén
Variants:

* 古同"焚",烧

(translated) Ancient form of "焚", meaning burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97833_E979
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4E4

1805
U+71DC mèn
Variants:

* 见"焖"

simmer, cook over slow fire


1806 𬋆
U+2C2C6

* 读音rèn, 铁匠的

(translated) Pronunciation: rèn; blacksmith"s


1807 𤐋
U+2440B zhú

* 同"烛"。中国人名用字

(translated) Same as "烛" (zhú, candle); Used in Chinese personal names


1808 𭶔
U+2DD94

* 同"燬"

(translated) Same as 燬


1809
U+3E05 jié
Variants: 𤊵

* 燈燭餘燼。見 * 煨。見

ashes; candle end

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E50E

1810 𤑐
U+24450 bì fú
Variants: 𤑏

* 拼音bì。以火干肉。 见《说文解字》

(translated) to dry meat with fire


1811 𭼮
U+2DF2E

* 同"瘢"

(translated) same as scar


1812 𦖽
U+265BD yíng

* 拼音yíng。声

(translated) Pinyin yíng; Phonetic


1813 𩶻
U+29DBB huǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1814 𢣴
U+228F4 hàn

* 拼音hàn。人名用字: 赵王朱慈~

(translated) Used in personal names


1815
U+6423 miè
Variants: 𡟬 𢳒

* 用手拔。 * 摩

(Cant.) to tear, peel, twist with the fingers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6423
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2D9

1816 𤎾
U+243BE
Variants:

* "𤎁" 的讹字

(translated) corrupted form of "𤎁"


1817 𭶁
U+2DD81

* 读音덕 人名用字。南宮~

(translated) Pronunciation: 덕; Used in personal names, e.g., Nangong [character]


1819
U+3E02
Variants:

* 同"燧"

(translated) same as "燧"


1820 𤐶
U+24436 háo

* 拼音háo。 * 吴语, 脂肪变质的味道,同。 * 香港人名用字

(translated) Wu dialect, flavor of fat turning rancid, same as; Used in Hong Kong personal names


1821 𤑇
U+24447
Variants:

* 同"爨"

(translated) Same as "爨"


1822
U+7FB0 tāng

* 〔~基〕是由碳酸减去氢氧原子团而成的复基。亦称"碳氧基"、"碳酰基"

(translated) Carbonyl group is a functional group formed by removing a hydroxyl group from carbonic acid; also known as "carbon-oxygen group" and "carbonacyl group"


1823 𬜍
U+2C70D taǎn

* 粤音taǎn。 * 享受, 休息

(translated) Cantonese pronunciation taǎn; enjoy; rest


1824
U+4479 sōu

* 同"艘"

(same as 艘) a numerary adjunct for ships, groove of a boat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F16683_F167

1825 𦽉
U+26F49
Variants:

* 同"菼"

Semantic variant of 菼: rush or sedge


1826 𬴵
U+2CD35

* 金文隶定字, 同"徹"。 字見《殷周金文集成引得》419 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script, same as "徹"; Original form of bronze script


1827 𡁊
U+2104A yìng

* 同"𡀘"

(translated) Same as "𡀘"


1828 𫴘
U+2BD18 cuàn

* 同"爨"。 * 拼音cuàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "爨"; Used in personal names


1829 𭵲
U+2DD72

* 人名用字

(translated) used in personal names


1830 𤍵
U+24375 jiàng

* 同"奖"。中国人名用字

(translated) Same as "奖"; Used in Chinese given names


1831 𬋄
U+2C2C4 lián

* 拼音lián。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1832 𤏨
U+243E8

* 同"𤏤" "𤉖"

(translated) Same as "𤏤" "𤉖"


1833
U+71E6 càn
Variants: 𤍝

* 光彩鲜明燿眼

vivid, illuminating; bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71E6

1834 𤢅
U+24885
Variants: 𤡮

* 同"𤡮"

(translated) Same as "𤡮"


1835 𦌣
U+26323
Variants:

* 同"黔"

Semantic variant of 黔: black; Guizhou


1836 𦩎
U+26A4E
Variants:

* 同"朕"

Semantic variant of 朕: pronoun "I"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F6F742_F6F842_F6F942_F6FA42_F6FB42_F6FC42_F6FD42_F6FE42_F6FF42_F70042_F70142_F70242_F70342_F70442_F70542_F70642_F70742_F70842_F70942_F70A42_F70B42_F70C42_F70D42_F70E42_F70F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E32F34_F16733_E33933_E33133_E33033_E33233_E33C33_E33E33_E33B33_E33D33_E33833_E33A33_E38433_E35133_E36733_E36933_E36A33_E33333_E34A33_E34933_E34B33_E34F33_E35033_E38533_E34433_E34233_E36333_E36433_E33433_E33533_E35933_E34833_E36833_E34133_E34533_E34733_E33633_E39433_E37D33_E37E33_E34C33_E34633_E35433_E35533_E36D33_E35B33_E39333_E35733_E35633_E34333_E36E33_E37833_E35E33_E35D33_E35C33_E37733_E37233_E37033_E37133_E37933_E36C33_E36F33_E34D33_E35333_E34033_E37C33_E36B33_E38933_E38633_E34E33_E35833_E33F33_E36533_E36633_E36033_E36133_E35F33_E36233_E35233_E35A33_E37A33_E37B33_E38833_E37433_E37333_E37533_E39633_E39033_E39C33_E38733_E37633_E38B33_E39533_E39233_E38C33_E39133_E39B33_E39A33_E39833_E38A33_E38033_E39933_E33733_E38133_E38D33_E39733_E38333_E38233_E38E33_E38F33_E39F33_E39E33_E3A033_E3A133_E3A333_E3A2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F665
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6715
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E26593_E26693_E26793_E26893_E269
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F13083_F13183_F13283_F13383_F13483_F13583_F13683_F13783_F13883_F139

* 马头上的装饰物,多作兽面形:"金~镂钖。"

(translated) Decoration on a horse"s head, often in the shape of an animal face

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E950

1838 𪀬
U+2A02C huī

* 拼音huī。一种鸟

(translated) a kind of bird


1839 𡡯
U+2186F láo

* 拼音láo。中国人名用字

(translated) Pinyin láo; Used in Chinese personal names


1840 𤐑
U+24411 shà

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese person names


1841 𭶓
U+2DD93

* 同"𩇭"

(translated) Same as "𩇭"


1842 𤐮
U+2442E

* 同"炱"

(translated) Same as 炱; soot


1843 𤐾
U+2443E gòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1844 𤑠
U+24460 yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1845 𤑽
U+2447D
Variants:

* 同"業"

Semantic variant of 業: profession, business, trade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EEA432_E5D235_EEA535_EEA632_E5D132_E5D031_EC7135_EEAA35_EEAB31_EC7031_EC6F31_EC6E34_F27835_EEAF31_EC9835_EEB1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_696D27_E22D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EF2491_EF2591_EF2791_EF2891_EF2991_EF2A91_EF26
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F31881_F31981_F31A81_F31B81_F31C81_F31D81_F31E81_F31F81_F320

1846
U+857F xuān
Variants:

* 同"萱"

(translated) same as 萱

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E05827_E05927_8431

1847 𮑴
U+2E474

* 人名用字

(translated) Used in personal names;


1849
U+4AAF yíng

* 拼音yīng。 * 小声。 * 呻吟

sound, whisper, to groan; to moan


1850 𡄕
U+21115 xiè

* 拼音xiè。坏声

(translated) Faulty pronunciation


1851 𡣹
U+218F9 xiè

* 同"燮"。 * 拼音xiè

(translated) Same as "燮"


1852 𢶲
U+22DB2
Variants:

* 同"愁"

(translated) same as sorrow


1853
U+3A5E

* "㩍" 的讹字

(corrupted form) to back up; to support, to take; to receive; to fetch; to obtain; to take hold of; (Cant.) to throw, heave, fling away


1854 𣁧
U+23067 xiè

* 疑同"燮"。 * 拼音xiè。 * 中国人名用字

(translated) Same as "燮"; Used in Chinese personal names


1855 𣜧
U+23727 qióng

* 同。 有的设备上右下显示为"凡", 即

(translated) Same as; on some devices, appears as "凡" in the bottom right


1856 𤩂
U+24A42 láo

* 拼音láo。玉名

(translated) jade name


1857
U+7646 láo lào
Variants:

* 中醫指積勞損削之病。 五~(五臟勞損,"心勞"、"肝勞"、"肺勞"、"脾勞"、"腎勞"的總稱)。 * 結核病的俗稱。 肺~。骨~

consumption; tuberculosis

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7646

1858
U+3FD8 yíng
Variants: 𤹜

* 拼音yíng。病

to get sick; to fall ill


1859 𥢒
U+25892 láo lào
Variants:

* 同"䝁"。 * 拼音láo。 * lào

(translated) Same as "䝁"


1860 𮘽
U+2E63D

* 疑同"夑"

(translated) Suspected to be the same as "夑"


1861 𨕼
U+2857C
Variants:

* 同"送"

(translated) to send

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_900127_E16D

1862 𪑀
U+2A440 huī

* 拼音huī。淡黑浅色

(translated) Light black; pale color


1863 𠠜
U+2081C yīng

* 拼音yīng。割

(translated) cut


1864 𢶨
U+22DA8 jiān
Variants: 𢶕

* 同"𢶕"。 * 拼音jiān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𢶕"; Used in Chinese personal names


1865 𤏞
U+243DE
Variants:

* 同"粼"

(translated) Same as "粼"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDD71_EBDE71_EBDF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CBC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBDD71_EBDE71_EBDF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDFD84_EDFE84_EDFF

1866 𤐉
U+24409 gǎn

* "惑" 的讹字 ,[荧~] 即"荧惑", 火星的旧名

(translated) Corrupted form of "惑"; in [荧𤐉], refers to "荧惑", the old name for Mars


1867 𫁭
U+2B06D láo

* 拼音láo。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1868
U+7C29 láo

* 古书上说的一种有毒的竹子

(translated) a type of poisonous bamboo mentioned in ancient books


1869 𦺜
U+26E9C láo lào
Variants:

* 拼音lào。薅

to weed; a plant


1870 𨖤
U+285A4
Variants:

* 同"徙"

(translated) Same as "徙"


1871 𠣁
U+208C1
Variants:

* 同"勞"

Semantic variant of 勞: labor, toil, do manual work


1872 𣄡
U+23121
Variants: 𣄠

* 同"𣄠"

(translated) Same as "𣄠"


1873 𣟈
U+237C8 chuì

* 拼音chuì。一种草

(translated) A kind of grass


1874 𫃑
U+2B0D1 lào

* 〈方〉江米酒。兰银官话

(translated) dialect: glutinous rice wine; Lanyin Mandarin


1875 𨬂
U+28B02 zǒng

* 拼音zǒng。人名用字。 朱在~,明朝义宁王

(translated) Used in personal names; e.g., Zhu Zai𨬂, Prince Yining of the Ming Dynasty


1876 𨬄
U+28B04
Variants:

* 同"錽"

(translated) Same as "錽"


1877 𦌞
U+2631E
Variants:

* 同"罽"

(translated) Same as 罽


1878 𧰎
U+27C0E

* 同"䝁"

(translated) same as "䝁"


1879
U+7020 yíng
Variants:

* 〔~洄〕水流迴旋

tiny stream; swirl around; eddy


1880 𥉔
U+25254 gěng

* 拼音gěng。 * [~䁅]。 * 有馀视。 * 喜

(translated) Used in [𥉔䁅]; to look askance; to be fond of


1881
U+7144 zhōng

* 火烧起

(translated) ignites


1882
U+71C0 chǎn dǎn chàn

chǎn:* 烧:"火之~也,固定(走)上。" * 盛:"杀机杀运之动,莫~于秦。" * 炊:"~之以薪。" * 中药炮制方法之一,将桃等物放沸汤中浸泡,便于去皮。 dǎn:* 热:"故冬不凄寒,夏无炎~。" chàn:* 难

to make a fire; blaze

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71C0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9D3

1883 𤏐
U+243D0 làn

* 同"烂"。中国人名用字

(translated) Same as "烂"; Used in Chinese personal names


1884 𤐁
U+24401

* "𡙷" 的讹字

(translated) corrupted form of "𡙷"


1885 𢱾
U+22C7E ruán

* 拼音ruán。去急

(translated) reduce urgency


1886 𤊛
U+2429B
Variants:

* 同"炒"

Same as "炒"


1887 𤎽
U+243BD

* 同

(translated) same as


1888 𬄇
U+2C107

* 同"槱"

(translated) same as "槱"


1889 𣛑
U+236D1 zhuī
Variants:

* 同"樵"。中国人名用字。,chuí

(translated) Same as "樵"; Used in Chinese personal names


1890
U+71BC

* 火光

(translated) firelight


1891 𪹯
U+2AE6F

* 拼音jí

(translated) pronounced as jí


1892 𧡠
U+27860
Variants:

* 同"覝"

(translated) Same as "覝"


1893 𤌁
U+24301
Variants:

* 同"炕"

(translated) same as "炕"


1894 𤍒
U+24352 zhāo
Variants: 𤑗

* 拼音zhāo。燃

(translated) to burn


1895 𤍶
U+24376 lèi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1896
U+3DF3 yàn

* 拼音yàn。火色

color of the flame

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E87D

1897 𤏏
U+243CF chén

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1898 𤏚
U+243DA
Variants:

* 同"㷳"

(translated) same as 㷳


1899 𤏸
U+243F8 zhuó
Variants: 𤏲

* 拼音zhuó。火~。"著"的增旁字, 意为着火

(translated) Pronounced zhuó; variant of "著" with the fire radical; to catch fire


1900 𬋑
U+2C2D1 yíng

* 疑同"𤑄"

(translated) Suspected to be the same as "𤑄"


1901 𧣹
U+278F9 tán

* 拼音tán。角

(translated) horn