Structure 八 | HanziFinder

11588 jVncruTV

Related structures


2001 𡒄
U+21484 lǎn

* 同"壈"

disappointed


2002 𢰜
U+22C1C nuó

* 同"橠"

(translated) Same as "橠"


2003
U+6AA9 lǐn
Variants:

* 用于架跨在房梁上起托住椽子或屋面板作用的小梁。亦称"桁"

the bole of a tree; a cross beam; the combing round the hatches of a ship


2004
U+6BEE shā

* shā ㄕㄚ 同"裟"。 英语 kokuji to pull out hair, etc

[kokuji] to pull out hair, etc


2005 𣮦
U+23BA6 nài
Variants:

* 拼音nài。 * 兽毛?。 * 见"𣬪"

(translated) animal hair (possibly); same as "𣬪"


2006
U+3CA1 nài nì

* 同"𣮦"

thick coat of fur, hairy


2007 𪶸
U+2ADB8 wěn

* 〈方〉溺死。西南官话

(translated) to drown (Southwestern Mandarin dialect)


2008
U+6F66 láo liǎo lào lǎo liáo
Variants: 𣿳

lǎo:* 雨水大。 * 路上的流水,积水。 ~水。 lào:* 古同"涝",雨水过多,水淹。 liáo:* 〔~河〕水名,在中国河南省西南部。亦称"垢河"。 * 〔~倒〕a.落拓不羁,举止不自检束;b.颓丧,失意。 * 〔~草〕a.(做事)草率,不精细;b.(字)不工整

to flood; a puddle; without care

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E8AD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6CF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F66
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBC393_F0EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC45

2009 𤺡
U+24EA1 lǐn

* 同"癛"。中国人名用字

(translated) Same as "癛"; Used for Chinese given names


2010 𥚣
U+256A3
Variants:

* 同"祸"

(translated) same as disaster


2011 𮂁
U+2E081

* 同"禍"

(translated) same as 禍; disaster


2012 𥚦
U+256A6 hóu

* 拼音yú。祭神求福

(translated) to worship gods and pray for blessings


2013
U+7AAC dòu dōu yú
Variants: 𥦧 𥦹

* 从墙上爬过去。 穿~之盗(穿墙和爬墙的贼)。 * 中空:"乃为~木方板,以为舟航"

a small door or window; a hole in the wall to cut through a wall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AAC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E861

2014
U+7AAD lóu jù
Variants:

* 〔~数〕用茅草结成的圆圈。放在头上做顶东西的垫子。 * 贫穷,贫寒。 ~家子(贫穷人家的子弟)

poor, impoverished

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E83971_E83A71_E83B

2015 𮄊
U+2E10A

* 同"寢"

(translated) same as "寢"


2016
U+7D6B lěi lèi léi
Variants:

lěi:* 古同"累"。 lèi:* 古同"累"。 léi:* 古同"累"

(translated) ancient form of "累"; ancient form of "累"; ancient form of "累"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D6B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB5594_EB54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC7085_EC7185_EC7285_EC7385_EC7485_EC7585_EC7685_EC7785_EC7885_EC7985_EC7A85_EC7B85_EC7C85_EC7D85_EC7E

2017 𮈌
U+2E20C

* 同"絣"

(translated) Same as "絣"


2018 𬗞
U+2C5DE

* 金文隶定字, 同"紹"。 字見《殷周金文集成引得》766 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10158器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "紹"; Original form of bronze script


2019 𮈞
U+2E21E

* 用畧細生布以布爲武及卜~ 巾白緣勿去金玉圈子巾用畧細生布首經絰腰經絰幷用生麻以布首經絰纓腰經絰繫絞帶用稍麤生布

(translated) a type of cloth, used with slightly fine raw cloth to make mourning attire and divination related cloth; towel is made of this cloth, often with white edge and sometimes with gold and jade rings; slightly fine raw cloth is also used for head and waist mourning belts, while raw hemp is used for tassels and twisted bands, and slightly coarse raw cloth is also employed


2020
U+7DF2 miǎo
Variants:

* 见"缈"

indistinct, dim; minute; distant


2021 𬗩
U+2C5E9

* 读音dưởc 义未详

(translated) Pronunciation: dưởc; meaning unknown


2022
U+84A2 chú

* 〔黄~〕一种中药草

(translated) a type of Chinese medicinal herb, specifically *huangchu*

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84A2

2023
U+8AD4 chù jí
Variants:

chù:* 〔~诡〕奇异,如"彼且蕲以~~幻怪之名闻,不知至人之以是为己桎梏邪?" jí:* 同"寂",寂静

(translated) strange and unusual; same as "寂", tranquil

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6F483_E6F583_E6F683_E6F783_E6F883_E6F983_E6FA83_E6FB83_E6FC83_E6FD83_E6FE

2024 𧪟
U+27A9F
Variants:

* 同"誻"

(translated) Same as "誻"


2025 𧹣
U+27E63 hān

* 拼音hán。赤色

(translated) red


2026
U+47B8
Variants: 𧻳

* 同"䞜"

(corrupted and non-classical form) to reach; to arrive, (same as 仆) to fall; to prostrate


2027 𨕠
U+28560
Variants:

* 同"迮"

Semantic variant of 迮: to rise; contracted; cramped


2028 𩡾
U+2987E suó
Variants: 𩣟 𩣠

* 拼音suó。[駞~] 马行进的样子

(translated) the way a horse moves

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E212

2029
U+50E6 jiù
Variants: 𠎟

* 租赁。 ~屋。~载(雇用车马运载)

to heir; to rent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50E6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7C5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED92

2030 𫣬
U+2B8EC

* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》264頁

(translated) Liding form of bronze script character; place name


2031 𠗼
U+205FC suò

* 拼音suò。寒貌

(translated) cold appearance


2032 𫫬
U+2BAEC kuǎn

* 拼音kuǎn。 * 谈, 说。西南官话。 来你家~白话。 * 表扬。 西南官话。你老丈母最~ 你狠了

(translated) speak, talk. Southwest Mandarin. Example: "Come to your house to have a chat."; praise, commend. Southwest Mandarin. Example: "Your mother-in-law highly praises your ruthlessness."


2033 𡁸
U+21078 kwāak

* 粤语kwāak。 * 圈

(Cant.) a circle, ring


2034 𡙪
U+2166A bié

* 同"𡙀"。 * 拼音bié。 * 行不正

(translated) Same as "𡙀"; improper conduct


2035 𡻕
U+21ED5 suì
Variants:

* 同"岁"

year of age


2036
U+5D8E

* 〔~嵂( lǜ )岭〕即"东海岛",在中国广东省

luxuriant, elegant


2037 𢋎
U+222CE jīn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Pinyin: jīn; Used for Chinese personal names


2038 𭞳
U+2D7B3

* 人名用字

(translated) Used in personal names


2039 𢧡
U+229E1
Variants:

* 同"歲"

(translated) Same as "歲"


2040 𢲺
U+22CBA
Variants:

* 同"㩶"

(translated) Same as "㩶"


2041 𫽽
U+2BF7D

* 拼音xì 闽语。 * 拾; 捡:~一支刀仔。 * 收取:~ 税

(translated) To pick up; To collect. (Min Dialect) e.g., pick up a knife; collect tax


2042
U+3C41 shì
Variants:

* 同"款"。 * 拼音shì。 * 问

to ask; to inquire; to investigate, (same as 款) sincerity; article, item, etc., to entertain, slowly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B3E27_E733
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E31093_E31193_E31293_E313
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2AB83_F2AC83_F2AD83_F2AE83_F2AF

2043
U+6B73 suì
Variants:

* 古同"岁"

year; age; harvest

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E80741_E80841_E80941_E80A41_E80B41_E80C41_E80D41_E80E41_E80F41_E81041_E81141_E81241_E81341_E81441_E81541_E81641_E81741_E81841_E81941_E81A41_E81B41_E81C41_E81D41_E81E41_E81F41_E82041_E82141_E82241_E82341_E82441_E82541_E82641_E82741_E82841_E82941_E82B41_E82C41_E82D41_E82E41_E82F41_E83041_E83141_E83241_E83341_E83441_E83541_E83641_E83741_E83841_E83941_E83A41_E83B41_E83C41_E83D41_E83E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E74231_E74331_E73B31_E73C31_E73D31_E73E31_E74031_E73F31_E74131_E74531_E74431_E74731_E74931_E74831_E74A31_E746
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E90C51_E90D51_E90E51_E90F51_E91051_E91151_E8E651_E8E751_E8E851_E8E951_E8EA51_E8BB51_E8BC51_E8BD51_E8C351_E8C451_E8D451_E8D651_E8D751_E8BE51_E8D351_E8C551_E8C651_E8D551_E8BF51_E8C051_E8C751_E8C851_E8E351_E8C151_E8E451_E8E551_E8C951_E8CA51_E8CB51_E8CC51_E8D851_E8D951_E8DA51_E8DB51_E8DC51_E8CD51_E8DD51_E8DE51_E8CE51_E8DF51_E8E051_E8CF51_E8E151_E8E251_E8C251_E8D051_E8D151_E8D251_E8F251_E8F351_E8F451_E8F551_E8F651_E8F751_E8EE51_E8F851_E8F951_E8FA51_E8FB51_E8FC51_E8EF51_E90351_E90451_E90551_E90651_E90751_E8F051_E8F151_E8FD51_E8FE51_E8FF51_E90051_E90151_E90251_E8EB51_E8EC51_E8ED51_E90951_E90A51_E90851_E90B55_E85155_E85255_E85755_E85855_E81C55_E84B55_E81D55_E84355_E81E55_E83355_E83A55_E83C55_E83F55_E83455_E81F55_E84255_E83155_E85655_E82055_E82155_E82F55_E82755_E82255_E84055_E82E55_E82455_E82355_E84455_E85355_E82555_E83E55_E82655_E83855_E82855_E83B55_E82A55_E82B55_E82C55_E82D55_E83D55_E83555_E82955_E83655_E84555_E84655_E83755_E84755_E85555_E84955_E84855_E84A55_E84F55_E84C55_E83055_E85055_E84155_E85455_E83255_E84E55_E83955_E84D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E12A71_E12B71_E12D71_E12C71_E12F71_E12E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA4F81_EA5081_EA5181_EA5281_EA5381_EA5481_EA5581_EA5681_EA5781_EA58

2044 𣸞
U+23E1E
Variants:

* 同"漫"

(translated) Same as "漫"


2045 𬈙
U+2C219 zhēn

* 疑同"溱"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "溱"; Used in Chinese given names


2046
U+6F4A

* 同"漵"

Acquired from 㵰: (same as 㵰) name of a stream; Xushui (or Shuanglongjiang) in ancient times, waterside; shore


2047 𤌘
U+24318

* 《鹽鐵論· 雜論》:"直而不徼, 切而不,斌斌然斯可謂弘博君子矣。"

(translated) sharp but not harsh; earnest but not cutting


2048 𤦀
U+24980
Variants:

* 同"瓕"

(translated) Same as "瓕"


2049
U+3FBB zhù

* 拼音chú。 * 肿。 * 疤痕。 * [痴~] 即踟蹰,心里迟疑, 要走不走的样子

not any progressive, swelling, a mark of scar on the skin


2050 𥚙
U+25699 bēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2051 𮂙
U+2E099

* 读音kyeng, 人名用字

(translated) Pronounced kyeng; used in personal names


2052 𥠖
U+25816

* 疑同"黎"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "黎"; Used as a Chinese given name character


2053 𥢣
U+258A3
Variants:

* 同"穆"

(translated) Same as 穆


2054
U+41AA hōng

* 拼音hōng。光色

color of the light; brilliance or gleaming


2055 𦀗
U+26017
Variants:

* 同"织"

(translated) Same as "weave"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E14C85_E14D85_E14E85_E14F85_E15085_E15185_E15285_E15385_E15485_E15585_E156

2056 𬗘
U+2C5D8 zǎo

* 拼音zǎo。中国人名用字

(translated) Pronunciation is zǎo; Used in Chinese personal names


2057 𦁒
U+26052
Variants:

* 同"網"

(translated) same as "網"


2058 𮈙
U+2E219

* 同"紵"

(translated) Same as "紵"


2059 𦂠
U+260A0 jīng

* 同"綡"

(translated) Same as "綡"


2060 𬞖
U+2C796 píng

* 拼音píng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2061 𫒚
U+2B49A

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2062 𬫒
U+2CAD2

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Liding form of bronze script character; meaning unknown


2063 𠎳
U+203B3
Variants:

* 同"馀"

(translated) same as "馀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F5927_E0CE

2064 𠞻
U+207BB
Variants:

* 同"𠞘"

(translated) Same as "𠞘"


2065 𭋁
U+2D2C1

* 《清代燕都梨园史料正编》: 添寳为心寳之弟,香名今

(translated) Tianbao is the younger brother of Xinbao; stage name is now


2066
U+3666 xié

* 地名用字

(translated) Used in place names


2067 𡐵
U+21435 píng

* 拼音píng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2068 𪨃
U+2AA03

* 同"𡮇"

(translated) same as "𡮇"


2069
U+5FB2 tí chí

tí:* 久。 * 久待。 * 迟到。 chí:* 〔~~〕往来的样子

(translated) long time; wait for a long time; be late; the appearance of going back and forth; to and fro; back and forth

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E9BF41_E9C041_E9C141_E9C241_E9C341_E9C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E96131_E96231_E96631_E96331_E96531_E96731_E96831_E96931_E96A31_E964
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FB2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EAF9

2070 𭟀
U+2D7C0

* 骨一片 舍利~~ 瑩若眞珠弟子崇仁雪訔圓悟

(translated) Bone relic; sparkling like real pearls


2071 𭢃
U+2D883

* 同"挲"

(translated) Same as "挲"


2072 𣘚
U+2361A shuài

* 拼音shuài。一种树

(Cant.) a bar; to bolt, lock


2073 𣚉
U+23689
Variants:

* 同"樛"

(translated) same as "樛"


2074 𭱴
U+2DC74

* 人名用字。 朱禋~,明朝第十一代岷王

(translated) Used in personal names


2075 𬈽
U+2C23D

* 读音bềnh, 义未详

(translated) Pronunciation: bềnh; meaning unknown


2076 𤎨
U+243A8
Variants: 𤉤

* 同"𤉤"

(translated) Same as "𤉤"


2077 𤏰
U+243F0 piē

* 〈方〉即撇,从液面上轻轻地舀。吴语

(translated) dialectal: to skim; to gently scoop from the liquid surface. Wu dialect


2078 𥛨
U+256E8 shī

* 同"褷"

(translated) same as "褷"


2079 𥜋
U+2570B jiǎn

* 中国人名用字。"裣"的讹字

(translated) used in Chinese personal names; corrupted form of "裣"


2080 𨧛
U+289DB
Variants: 𨨚

* 同"𨨚"

(translated) Same as "𨨚"


2081 𫒢
U+2B4A2 hàn

* 中国人名用字。 * 拼音hàn。 * 105号化学元素"𬭊"的曾用名

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: hàn; former name of chemical element number 105 "𬭊"


2082
U+9344 liàng
Variants: 𨱉

* 古代一种打击乐器:"富者乘马鸣~。"

(translated) an ancient percussion instrument


2083 𨨥
U+28A25 shēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2084 𩬘
U+29B18
Variants: 𩯨

* 同"𩯨"

(translated) same as "𩯨"


2085 𡚂
U+21682
Variants:

* 同"㢼"

(translated) Same as "㢼"


2086 𫵊
U+2BD4A

* 读音kiết, 尸体

(translated) Pronounced "kiết"; corpse


2087 𢕫
U+2256B kuǎn

* 同"款"。 * 拼音kuǎn。 * [~㣪] 慢慢行走

(translated) same as "款"; walk slowly


2088 𢡸
U+22878
Variants: 𥆝

* 同"𥇇"

(translated) Same as "𥇇"


2089 𤂖
U+24096

* 同"影"

(translated) Same as 影


2090
U+71A8 yùn wèi yù

yùn:* 烧热后用来烫平衣服的金属器具,称"熨斗( dǒu )"。 * 用烙铁、熨斗烫平。 ~衣服。 yù:* 〔~帖〕①用字、用词合适,恰当,妥帖;②心情安宁、舒畅;③方言,事情完全办妥。均亦作"熨贴"

iron, press

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF571_EAF471_EAF771_EAF6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4FF

2091 𭵻
U+2DD7B

* 读音cuz 厨

(translated) Pronunciation: cuz, same as "厨"


2092 𤐖
U+24416

* 同"烬"

(translated) same as 烬


2093 𥛑
U+256D1

* 同"褥"。 * 拼音nù。 * 爱小貌

(translated) same as "褥"; appearance of loving someone small


2094 𥡁
U+25841 biē
Variants:

* 同"憋"

(translated) same as 憋


2095
U+41B8 chéng
Variants: 𡪺

* 同"䆵"

spacious; capacious, sound (of the house), a picture (on silk) scroll


2096 𥳦
U+25CE6
Variants:

* 同"筍"

Semantic variant of 筍: bamboo shoot; joint; tendon


2097 𦂽
U+260BD

* 读音đột [ 扣~]倒缝

(translated) backstitch


2098 𮈵
U+2E235

* 同"继"

(translated) Same as "继"


2099 𫄴
U+2B134

* "繂" 的类推简化字

(translated) "𫄴" is the analogically simplified form of "繂"


2100 𦷲
U+26DF2
Variants:

* 同"蒵"

(translated) Same as "蒵"


2101 𦸼
U+26E3C

* 俗"藻"

Semantic variant of 藻: splendid, magnificent; algae