* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) likely same as "臻"; used in Chinese personal names
* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) likely same as "臻"; used in Chinese personal names
* 干梅。又泛指干果
dry fruit (e.g. nuts), dried fruit
* 拼音zú。见"蠀"
(translated) Same as "蠀"
* 疑为"噈"讹字。《 瑜伽論記》:"如木石等打著人身有青赤色生。 器差別者。如三藏云。 如天雨時。水滴口便成真珠隨滴大小真珠亦爾。 若雨著地獄便成刀劍。雨著餓鬼便成火等。 田差別者。由田差別生長不同。 由勝定等者。如修天眼耳根入初禪勝定。"
(translated) Suspected to be corrupted form of "噈"
* 绣有花纹的衣领:"素衣朱~。" * 外表:"张修~而内逼。" * 暴露:"将务持重,岂宜自表~为敌饵哉?"
collar; to expose
lǎo:* 古称西南少数民族。 liáo:* 同"獠"。夜猎
a primitive tribe in southwest China; also known as U+5937 夷; (same as U+7360 獠) nocturnal hunting
* 拼音liáo。阔步前进的样子
(translated) striding gait
* 紧迫。 穷~。 * 皱,收缩。 ~眉。~额。~皱。~缩。~金(用拈紧的金线刺绣,使刺绣的纹路绉缩起来。亦称"拈金")。 * 局促不安。 ~~
urgent, suddenly; grieve, lament
* 同"蹙"
wrinkled; contracted; to draw together, urgent; imminent; sad; sorrowful
* 同"邊"
(translated) Same as "邊"
* 粤语zǒek
(translated) Cantonese pronunciation is zǒek
* 同"䭱"
(translated) Same as "䭱"
* 金文隶定字, 同"繁"。 字见《殷周金文集成引得》765 頁
(translated) Clerical script form, same as "繁"
* 拼音qì。界
(translated) boundary; border
* 拼音suǒ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Pinyin: qí; Chinese given name character
* 拼音xuán
(translated) Pinyin: xuán
* 疑同"徽"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "徽"; Pinyin huì; Used in Chinese given names
* 同"趟"
(translated) Same as 趟
* 疑为"𥌃"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥌃"
* 同"㡅"
(translated) Same as "㡅"
* "橼" 的讹字
(translated) corrupted form of "橼"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语fāi
(translated) Cantonese pronunciation is fāi
* 古同"瑰"
extraordinary, fabulous
* 拼音qú。洞穴
a hole; an opening, a cave, empty; hollow
* 同"寮"。清• 道光《佛山忠义乡志• 卷一•乡域志• 水利》:"新涌口太平沙之蛋民, 搭水面以居,几佔其半。" * 地名。埗。见民国《 东莞县志》 * 《八辅》 第41区, 第37字
(translated) Same as "寮" (liáo); Place name, 埗 (bù)
* 〈方〉鬆鬆的綁住。闽语。 * 〈方〉門虛掩。闽语。 * 〈方〉輕踩。闽语
(translated) dialectal (Min): loosely tie; dialectal (Min): door slightly ajar; dialectal (Min): lightly tread
* 一种能自动翻盖的捕鸟器
a kind of fishing-net
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"隸"
(translated) Same as 隸
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音tà。一种鸟
a kind of bird, a flying young bird
* 揩拭。 ~脸。~洗。~桌子。 * 搽,涂敷。 ~粉。~油。 * 摩,搓。 摩拳~掌。~澡。 * 贴近。 ~黑(傍晚)。~边
wipe, scrub, rub, scour; brush
* 同"橑"
(translated) same as "橑"
* 表訓寺東洞復開西風萬~ 短筇回穹竇洪鍾風忽
(translated) rumbling sound; roaring sound
liáo:* 古同"燎"。 liǎo:* 古同"燎"
(translated) ancient form of 燎
* 〔~床〕把瓜、萝卜等擦成丝的器具。 * 粗石
(translated) grater; rough stone
* 同"竊"
(translated) same as 竊
* 疑同"藤"。 * 拼音téng 中国人名用字
(translated) Same as "藤"; Used in Chinese given names
* 同"𧃒"
(translated) Same as "𧃒"
* 拼音shú。虎入山林
(translated) tiger entering the mountain forest
* 拼音niè。奴人衣
(translated) slave"s garment
bào:* [譟]惡。 báo:* 同"謈"
(translated) evil; same as "謈"
* 拼音hù。朝霞
(translated) morning glow
* 读音ngoèn 义未详
(translated) Pronounced ngoèn; Meaning unknown
* 见"镣"
fetters
* 拼音hù。麦的别名
(translated) Alias for wheat
* 同"禋"
Semantic variant of 禋: offer sacrifice; sacrifice
* 同"𪡇"。(由"儞"、 "你"类推得)
(translated) Same as "𪡇" (derived by analogy from "儞" and "你")
* 同"囮"
(translated) Same as "囮"
mí:* 放松弓弦。后作"㣆(瓕)"。 * 弓张满。 * 满;遍。 * 久,长久。 * 远。 * 广;大。 * 尽;终极。 * 深。 * 缝合;补救。 * 蹄甲不分明。 * 益;更加。 * 气贯日。 * 姓。 * 〔嫛彌〕婴儿貌。 m:* 通"弭"。止息;消除。 * 收敛。 * 金饰衡轭之末。一说为车耳。 * 水盛貌。 ní:* 同"婗"
extensive, full; fill; complete
* "鬨"の 意
(translated) meaning: uproar
* 读音rụt 缩,回缩
(translated) pronounced as rụt, meaning to shrink, retract
n:* 親廟;奉祀亡父的宗廟。 * 隨軍的神主。 * 效法;仿效。明馮夢龍 * 古地名。故地在今山东省荷泽市西。 mí:* 姓。 xiăn:* 同"𤣗"。秋獵。五代徐鐺
one"s deceased father
* 同"縬"
(translated) same as "縬"
* 同"筵"。 见《 妙法莲华经》
(translated) Same as "筵"
* (花)繁盛鲜艳:"彼~维何?维常之华。" * 疲困的样子
luxuriant growth of flower
* 同"虩"
(translated) Same as "虩"
* 〔~~〕恐惧的样子,如"震来~~,笑言哑哑。"
fright
* 拼音sù。 * [酒~ 子]细高大肚的酒壶。 * 拼音sù 中国人名用字
(translated) wine sù zi, a slender, tall and big-bellied wine flask; used in Chinese given names
* 拼音xiá。 * "~~"同" 㶁㶁"。象声词。 水流声。宋周必大《 吴郡諸。 * 山録》:" 碧霄峯下,有泉出石中, 流入寺,有聲。" * 《説郛》 本《吴郡諸山録》 如此,周必大《 文忠集》卷一百。 * 七十一作" 㶁㶁"
(translated) Same as 㶁㶁; onomatopoeia describing the sound of flowing water
* 同"稺(稚)"
(non-classical form of U+7A3A 稚) young and tender; small; delicate; immature
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 同"絣"。 见《 摩诃僧祇律》
(translated) Same as "絣"
* 同"绦"。字, 从"縧" 书写错讹
(translated) Same as 绦; corrupted form of 縧
* 同"秽"
(translated) Same as "unclean"
* 同"虩"
(translated) Same as 虩
* 同"𧫕"
(translated) same as “𧫕”
* 古代一種長矛。 * 摧殘,傷殘。 ~羽(羽毛掉落,喻失意受挫折)。~羽之鳥
moult samarium
* 同"鏊"
(translated) same as "鏊"
* 见"𮡈"
(translated) Refer to "𮡈"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names
* 同"祢"
(translated) same as "祢"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"缧"
(translated) Same as "缧"
* 拼音cān。[底~] 战舰内贯穿的大木
(translated) large beam running through a warship
* 同"苨"。 * 拼音nǐ
(ancient form of 苨) herb medicine; Chinese bellflower family; Platycodon grandiforus
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 同"鵌"
(translated) same as "鵌"
* 同"潫"
(translated) Same as "潫"
* 读音xầy 碾米
(translated) Pronounced xầy, to mill rice
* 同"灓"。 * 拼音luán。 * 渗漏
(translated) Same as "灓"; seepage; leak
* 古书上指一种与鵌鸟同穴而居的鼠。似家鼠而小,色黄,尾短,尾毛蓬松。亦称"兀鼠"
(translated) In ancient texts, it refers to a type of rat that shares burrows with the *tu* bird; Resembles a house rat but is smaller, with yellow fur, a short tail, and fluffy tail hair; Also known as "兀鼠" (Wu rat)
* 同"窜"
(translated) Same as "窜"
* 〈方〉吐。粤语
(Cant.) to dribble, spit; to pester, nag
* 〔~蛸〕螳螂的卵块,产在桑树上的称"桑螵蛸",可入药。 * 〔海~蛸〕乌贼鱼体内的骨状硬壳,可入药
a chrysalis
* :读音みな にな 《 天治本新撰字鏡小学篇》・《享和本新撰字鏡》に" 弥奈"とある。"蜷(みな)"は、 蜷(にな)の別名。また、 川蜷のこと。《新撰字鏡》:"~,二字弥奈。"
(translated) pronunciation: mina, nina; "蜷 (mina)" is another name for "蜷 (nina)"; also refers to river snails
* 拼音jǐn。佛經譯音用字
(Cant.) aspect marker for continuous action
* 同"瞟"
(translated) Same as "瞟"
* 拼音lù。 * 同"辘"。 * 车声
(translated) Same as "辘"; Sound of cart
* "𩻱" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩻱"
* 拼音lán。"~" 少
(translated) few; little
* 见"窦"
surname; hole, burrow; corrupt
* 拼音dī。 * 不听。 * 耳病
not to listen, disease of the ears, a dull sense of hearing (inefficacious; unresponsive)
shì:* 有毒腺的虫子刺人或动物。 zhē:* 义同(一),用于口语
poison; sting; poisonous insect
* 同"螫"
(translated) Same as "sting"
* 同"鄝"
(translated) same as "鄝"
* 古同"榨"
wine press
* 同"醡"
(translated) Same as "醡"