Structure 片 | HanziFinder

194 jv9WVtgw

U+7247 piàn piān pàn
Variants: 𢙧

piàn:* 平而薄的物体。 卡~。名~。 * 切削成薄的形状。 ~肉片。 * 少,零星。 ~段(整体当中的一段)。~刻。~面。~甲不存。 * 指较大地区内划分的较小地区。 分~儿开会。 * 〔~假名〕日本文所用的楷书字母。 * 量词,指面积、范围、景象、心意等或成片的东西。 两~药。一~新气象。 piān:* piān ㄆㄧㄢˉ 义同(一),用于"相片儿"、"电影片儿"等

slice, splinter, strip; rad. 91

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7247
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EF83
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3E383_E3E483_E3E5

U+245A8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+6C9C pàn
Variants: 溿

* 古同"畔",岸边:"即于湖~排列舟舸。"

Semantic variant of 泮: Zhou dynasty school; disperse; fall apart

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CEE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED3A

U+20BEF piàn

* 〈方〉谈天,闲聊

(translated) dialect: to chat; to talk casually


U+21D6B

* 同"岸"

(translated) Same as "岸"


U+2D58E

* 同"岸"字

(translated) Same as character "岸"


U+2BB61 piān

* 拼音piān。 * [~~]面积较大而不太陡的坡地。 * 《八辅》 第19区, 第29字

(translated) Gently sloping land with a large area; broad and not very steep slope


U+3B4A
Variants:

* 同"析"

(non-classical of 析) to split, to rip or break apart, to divide, to separate; to interpret, to explain, to analyze


U+245AF
Variants: 𤗏

* 同"𤗏"

(translated) Same as "𤗏"


U+2DDC9

* 同"床"。 见《 佛本行集经》

(translated) same as "bed"


U+2C313

* 读音tấm 板,片, 面。[~] 寸心,心肠, 心意

(translated) board; sheet; surface; heart; mind; intention


U+2C314

* 同"𬌓"

(translated) Same as "𬌓"


U+23094

* 同"析"。 * 《八辅》 第34区, 第89字

Semantic variant of 析: split wood; break apart; divide

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E61D71_E61E92_E91092_E91192_E91292_E91392_E91492_E915

U+245AB
Variants:

* 同"帆"

(translated) Same as "帆"


U+3E1D kǎn
Variants:

* 拼音xiān。同"杴"

(same as 杴) a shovel, a trough to carry off water, a wood-board; a plank


U+7248 bǎn

* 上面有文字或图形的用木板或金属等制成供印刷用的东西。 木~书。活字~。底~。修~。 * 印刷物排印一次(可多次印刷)及有关的事物。 排~。再~。~本。出~。~权。 * 报纸的一面。 头~头条重大新闻。 * 打土墙用的夹板。 ~筑(筑土墙)。 * 户籍。 ~图(原指户籍和地图,现泛指国家疆域,如"我国~~辽阔")

printing blocks; edition

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E750
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7248
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E75092_EF8592_EF8692_EF87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3E683_E3E783_E3E883_E3E983_E3EA83_E3EB

U+245B0 jiǎ

* 拼音jiá。姓

(translated) Surname


U+245B1

* 拼音yí。棺材两头的木板

(translated) end boards of a coffin

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3F4

U+25784
Variants: 𤖱

* 拼音yá。 * 棺头。 * 同"𤖱"

(translated) head of a coffin; same as "𤖱"


U+245B9

* 读音lớp 级,层

(translated) level; layer


U+25A5C piàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+245B3 pèng

* 拼音pèng。剖开木头的声音

(translated) sound of splitting wood


U+23D59 piàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2DF4C

* 读音mbaw。 * 量词, 张,面。 * 叶子

(translated) Pronunciation: mbaw; measure word (classifier), like 张 (zhāng), 面 (miàn); leaf


U+245A9
Variants:

* 同"妆"

(translated) Same as "妆"


U+245B2
Variants:

* 同"枯"

(translated) Same as dry


U+6278 xī zhé
Variants:

xī:* 古通"析"。 zhé:* 折,散

(translated) anciently interchangeable with 析, meaning to separate and divide; break, scatter

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EABF42_EAC042_EAC142_EAC242_EAC342_EAC442_EAC542_EAC642_EAC742_EAC842_EA93
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9D932_E9DA32_E9DB32_E9DC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E61D71_E61E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6790
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4CC

U+24570
Variants:

* 同"卯"

Semantic variant of 卯: 4th terrestrial branch; period from 5-7 a.m


U+3E1E bǎn

* 同"𣂔"

blocks for printing, supporting boards used in building walls


U+245B5

* 同"𤖽"。 * 拼音jù

(translated) Same as "𤖽"


U+245B8

* 读音chũa 片

(translated) Pronounced as chũa


U+245AE gōu

* 同"𤖽"

(translated) Same as "𤖽"


U+245BE
Variants:

* 同"𤖽"

(translated) same as "𤖽"


U+245AD pán

* 拼音pán。片

(translated) piece; slice; tablet


U+7249 pàn
Variants:

* 一半,两个结合中的一方。 * 分为两半;泛指分开:"背膺~以交痛兮。"

(translated) Half; one part of a pair; to halve; to separate; to split

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5224
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E806

U+2DDCA

* 《国清百録》: 释论一部阚宝缕~案一面山羊尘尾一柄

(translated) mentioned with desk, desk surface, and goat hair duster in relation to Kan Bao-lu


U+27993
Variants:

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC3931_EC3A31_EC3831_EC3B

U+23D81
Variants:

* 同"淅"

(translated) same as "淅"


U+43D2 piàn

* 拼音piàn。躯体的一部分

half of the body, (non-classical form of 胖) fat; obese


U+2D92C

* 曠絶千古。 何待太史之紀。~常之銘而

(translated) Vast and unique throughout history; Unparalleled throughout the ages


U+245AC

* 同"𤗁"

(translated) same as "𤗁"


U+724A sháo

* 床的别称。 * 几

(translated) Alternative term for bed; table


U+245B4
Variants: 𤗙

* 同"坼"

(translated) Same as "坼"; crack; split

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3F3

U+245BD xiàng
Variants:

* 拼音xiàng。同"向"。朝北的窗户

(translated) same as "向"; north-facing window

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6A783_E6A8

U+229A4 zāng
Variants:

* 同"戕"。 * 拼音zāng、qiāng。 * 中国人名用字

(translated) same as "戕"; used in Chinese personal names


U+245BC
Variants: 𤖿

* 同"劈"。 * 拼音pò。 * 剖开

(translated) same as 劈; split open


U+3C8F bǎo piǎo pín pìng
Variants: 𣬢

* 拼音pāo。 * 毛竖起的样子。 * 轻

flying feather, soft; light

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F08B

U+245AA

* 同"𤕴"。 * 拼音yí。 * 羹

(translated) Same as "𤕴"; Broth


U+245B6

* 读音bánh 饼状物

(translated) cake-like object


U+3E21 shū

* 拼音shū。 * [~𤗬] 挡水版。 * 横木渡水

board to block the water current, to across a river by a closs-beam


U+245BA liè

* 拼音liè。剖

(translated) dissect; to split open


U+3E20 tiǎo
Variants: 𤕷

* 同"𤕷"

thick stick; stout carrying pole, beam of a bed


U+24C3D piàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+3E1F zhī

* 拼音zhī。盖合

to cover; to close; to shut


U+245C1
Variants: 𤖬

* 同"促"。 * 拼音cù。 * 迫

(translated) same as "促"; urgent; pressing; force


U+245BB shì

* 拼音shì。几

(translated) several; a few


U+2C315

* 读音thẻ 药片

(translated) Vietnamese: thẻ; pill


U+245CF péi
Variants: 𤖯

* 拼音péi。版

(translated) plate; edition


U+245C2
Variants: 𤕾

* 同"𤕾"

(translated) Same as "𤕾"


U+2AEA5 chuāng

* 疑同"牎"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "牎"; Used in Chinese personal names


U+245B7 chè

* 拼音chè。皴~。 疑同"㿭"

(translated) in 皴~; suspected to be same as "㿭"


U+2AEA2

* 有節。 威儀孔彰。精禋~~

(translated) Orderly; dignified and majestic


U+2723C xī jí
Variants:

* 同"蚸"

(translated) Same as "蚸"


U+231EE
Variants:

* 同"晰"

(translated) same as "晰"


U+2840F
Variants:

* 同"新"

(translated) Same as "新"


U+2CAC4

* 读音katuti, 方块

(translated) square block


U+245C9
Variants:

* 同"窗"

(translated) Same as "窗"


U+2DDCB

* 同"氓"

(translated) Same as "氓"


U+245C4
Variants:

* 同"窗"

(translated) Same as "窗"


U+245BF

* 同"𤖼"

(translated) same as "𤖼"


U+245DD

无释义

No definition given


U+2D842

* 《法苑珠林》:~ 无复活状绚遂推置江中须臾顷见此人从水

(translated) not resurrected; not revived


U+245CA
Variants:

* 同"牒"

(translated) Same as "牒"


U+2AEA4

* 读音bẹt 义未详

(translated) Reading bẹt; meaning unknown


U+245DE tíng

* 拼音tíng。亭榭。 来源:《汉语大字典》

(translated) pavilion and terrace


U+25BFB
Variants:

* 同"𥮥"

(translated) Same as "𥮥"


U+245C0 luǒ

* 拼音luǒ。橹的别名

(translated) Alias of 橹


U+245D4
Variants:

* 同"新"

(translated) Same as "新"


U+245DF
Variants:

* 同"新"

(translated) same as "新"


U+2C555

* 金文隶定字, 同"策"。 字見《殷周金文集成引得》1164 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Same as "策"; Jinwen clerical script form; Jinwen original form


U+724D
Variants:

* 古代写字用的木片。 文~(公文)。尺~(书信)。案~。 * 古代乐器名

writing tablet; documents, books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7258

U+245C7 kòng

* 同"㸜"

(translated) Same as "㸜"


U+2DDCC

* 《知觉普明国师语録》: 冠注曰,闸与~ 同字彙云牀甲切暂入声闭城门具一曰以版

(translated) same as 闸; city gate closing device, one meaning is a board


U+245D8

* 拼音tí。一方丈的墙壁

(translated) wall of one fang zhang


U+7250 zhá
Variants:

* 同"闸",旧时城门的悬门;泛指以门控制通道的设施

sluice; flood gate, canal lock


U+2F922 zhá
Variants:

* 同"闸",旧时城门的悬门;泛指以门控制通道的设施

sluice; flood gate, canal lock


U+245DB liàn

* 拼音liàn。木板的纹理

(translated) grain of wood


U+245CB
Variants:

* 同"牌"

(translated) Same as "牌"


U+2AEA3 shòu

* 见"𤘀"

(translated) See "𤘀"


U+245E0
Variants:

* 同"闸"

(translated) Same as "閘"


U+245DA
Variants:

* 拼音bì。 * 剖开, 判也。 * 版

(translated) To dissect; to judge; plate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5C7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3EC83_E3ED83_E3EE83_E3EF

U+8991 piǎn

* 视貌

(translated) appearance; manner


U+28CED piàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+245C5
Variants:

* 同"胤"

(translated) Same as "胤"


U+245DC jiǎ

* 拼音jiǎ。姓

(translated) Surname


U+245E4

* 同"𨶛"

(translated) Same as "𨶛"


U+23A0A chè

* 同"㱤"。 * 拼音chè。 * 裂

(translated) Same as "㱤"; crack; split; tear


U+245C6

* 读音múi( 果子的)瓣儿。[~ 橘]橘子瓣儿

(translated) segment (of fruit); specifically: tangerine segment


U+245C8 xiè

* 〔牒〕小楔。 * 简

(Cant.) to squeeze in, to stuff in


100 𤗍
U+245CD wǎn

* 拼音wǎn。船~ 木

(translated) wooden boat


101
U+724F tóu zhù yú

* 筑墙时用于两端的短板。 * 木制的水槽:"取亲中裙厕~,身自浣洒。" * 古通"窬",门旁的小洞

privy hole

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E754
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_724F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E754