Structure 走 | HanziFinder

520 jxR1rwTh

Related structures


* 行。 ~路。~步。 * 往来。 ~亲戚。 * 移动。 ~向(延伸的方向)。~笔(很快地写)。钟表不~了。 * 往来运送。 ~信。~私。 * 离去。 ~开。刚~。出~。 * 经过。 ~账。~内线。~后门。 * 透漏出去,超越范围。 ~气(漏气)。 * 失去原样。 ~形。~样。 * 古代指奔跑。 ~马。不胫而~。 * 仆人,"我"的谦辞。 牛马~(当牛作马的仆人,如"太史公~~~。")

walk, go on foot; run; leave

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E6CD43_E6CE43_E6CF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6C231_E6C131_E6C731_E6C831_E6CF31_E6D031_E6D131_E6C931_E6CA31_E6C331_E6C531_E6C431_E6CB31_E6CC31_E6CD31_E6CE31_E6C6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7D251_E7D351_E7D451_E7D551_E7D651_E7D751_E7D8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E10A91_E7F091_E7F191_E7F691_E7F291_E7F391_E7F491_E7F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E99381_E99481_E99581_E99681_E99781_E99881_E99981_E99A81_E99B81_E99C81_E99D81_E99E81_E99F81_E9A081_E9A181_E9A281_E9A381_E9A481_E9A581_E9A681_E9A781_E9A8

U+27E8D péi

* 爬。吴语

(translated) crawl; Wu dialect word


U+2CF89 tú zhǎn

* 拼音tú。同"徒"

(translated) Same as "徒"


U+27E87
Variants:

* 同"赳"

(translated) Same as 赳


U+8D74
Variants: 𨕍

* 往,去。 ~京。~会。~任。~约。~宴。 * 投入(某种境地),参加(某种行列) ~战。~敌(加入对敌作战)。~难( nàn )。~义。 * 古同"讣",讣告

go to; attend, be present

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E701
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D74
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7FD91_E7FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9AE81_E9AF

U+9FAA zhān

* 同"𬾉"。 * jàn[粤], 拼音rén。户政用字

(translated) same as "𬾉"


U+27E88

* 同"赳"

(translated) Same as 赳


U+2E6B3

* 《根本说一切有部毘奈耶》: 时诸苾刍于后寻~遂被贼刧衣鉢损失便至逝多林彼诸苾刍见; 长者便持路粮随~而去苾刍依时而去非时不去俗人则时与非

(translated) track; follow; route; way


U+5517 dōu

* 叹词,用于打招呼或叹息。 ~,老头啼哭什么?~,休提也!休提也!

(translated) interjection, used to greet or sigh


U+27E9A kòu

* 同"超"

(translated) Same as "超"


U+8D73 jiù jiū jiǔ

* 〔~~〕雄壮威武的样子,如"~~武夫"、"雄~~,气昂昂"

grand, valiant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D73
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E809
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA03

U+8D75 tiǎo zhào
Variants:

* 中国古代国名(a.战国时代的"赵";b.西晋结束,匈奴族、羯族先后在北方建立"赵国",史称"前赵"、"后赵") ~客(战国时燕赵多侠士,遂以"赵客"为侠士通称)。燕( yàn )~(燕赵之地,泛指北方)。 * 姓

surname; ancient state

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6E531_E6E6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E112
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D99
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9E681_E9E781_E9E881_E9E981_E9EA81_E9EB

U+27E8C

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


* 步行。 ~步。~涉。 * 空。 ~手。 * 白白地。 ~然。~劳无益。 * 只;仅仅。 家~四壁。 * 从事学习的人。 ~弟。~工。学~。师~。 * 同一派系或信仰同一宗教的人。 信~。教~。党~。 * 人(多指坏人) 匪~。暴~。赌~。叛~。 * 剥夺犯人自由的刑法。 ~刑

disciple, follower; go on foot

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E32545_E32645_E32745_E32845_E32945_E32A45_E32B45_E32C45_E32D45_E32E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E7CF31_E7DC31_E7DB31_E7D231_E7D331_E7D031_E7D131_E7DD31_E7DF31_E7D631_E7D431_E7D831_E7D731_E7D531_E7DA31_E7D931_E7DE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EB5151_EB5251_EB4551_E14B51_EB4651_EB4751_EB4851_EB4951_EB4A51_EB4B51_EB4C51_EB4D51_EB4E51_EB4F55_E93A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E14771_E14671_E145
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E8D871_E14771_E14691_E8DC71_E14591_E8DA91_E8DB91_E8DD91_E8DE91_E8DF91_E8E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EABF81_EAC081_EAC181_EAC281_EAC381_EAC481_EAC581_EAC681_EAC781_EAC881_EAC9

U+8D7B xiǎn
Variants:

* 古同"鲜",少。 * 走不及

(translated) Same as "鲜" in ancient times, meaning few; to walk too slow and fall behind

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDD733_EDDD33_EDDE33_EDDB33_EDE033_EDDF33_EDDC33_EDD833_EDD933_EDDA33_EDE1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF471_EBF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF8984_EF8A84_EF8B84_EF8C84_EF8D84_EF8E84_EF9384_EF8F84_EF9084_EF9184_EF9284_EF9484_EF9584_EF9684_EF9784_EF9884_EF99

U+27E89
Variants:

* 同"趙"。民国一简

(translated) Same as "趙". Simplified form in the Republican era


U+22229
Variants: 𢉇

* 见

(translated) see; meet; appear


U+2E6B2

* 读音yied 越

(translated) Pronounced "yied", same as "越"


U+27E8A huà

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+8D78 shàn

* 跳跃。 * 走开:"你也~,我也~,请先生休讪。"

(translated) jump; walk away: "you leave, I leave, please sir stop mocking."


U+27E92
Variants:

* 同"踤"

(translated) Same as "踤"


U+9661 dǒu

* 斜度很大,近于垂直。 ~坡。~峭。~立。~峻。 * 突然。 ~然。~变

steep, sloping; abruptly, sudden

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EEB343_EEB443_EEB543_EEB643_EEB743_EEB843_EEBA43_EEBB43_EEBC43_EEBD43_EEBE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E36034_E36234_E361
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE2F71_EE3171_EE30
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6597
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA2985_EA2A85_EA2B85_EA2C85_EA2D85_EA2E85_EA2F85_EA30

U+27E90 jué
Variants: 𧿺

* 同"𧿺"

(translated) same as "𧿺"


U+27E97 chì gǔ

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+27EA9 huǒ

* 同"炒"。中国人名用字

(translated) Same as "炒"; Used in Chinese personal names


U+27E8B

* 同"䟇"。中国人名用字

(translated) Same as "䟇"; used for Chinese given names


U+8D76 gǎn qián

* 追,尽早或及时到达。 ~超。~集。~先进。 * 从速,快做。 ~快。~路。~任务。 * 驱逐,驱使。 ~羊。驱~。 * 等到(某个时候) ~明儿。 * 遇到(某种情形或机会) 正~上

pursue, follow; expel, drive away

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D76

* 由躺而坐或由坐而立等。 ~床。~立。~居。~夜。 * 离开原来的位置。 ~身。~运。~跑。 * 开始。 ~始。~码(最低限度,最低的)。~步。~初。~讫。~源。 * 拔出,取出。 ~锚。~获。 * 领取(凭证) ~护照。 * 由下向上,由小往大里涨。 ~伏。~劲。~色。 * 发生,产生,发动,提出。 ~风。~腻。~敬。~疑。~义。~诉。 * 长出。 ~痱子。 * 拟定。 ~草。 * 建造,建立。 ~房子。白手~家。 * 群,组,批。 一~(一块儿)。 * 量词,指件,宗。 一~案件。 * 自,从。 ~小儿就淘气。 * 用在动词后,表示动作的趋向。 想~。掀~。兴( xīng )~。 * 用在动词后,与"来"连用,表示动作开始。 唱~来。 * 用在动词后,常与"不"或"得"连用,表示胜任;亦表示达到某一种标准。 看不~。经得~检验

rise, stand up; go up; begin

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E7BE55_E7BF55_E7C055_E7C155_E7C251_EA4F55_E7C355_E7C455_E7C555_E7C655_E7C755_E7C855_E7C955_E7CA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10E71_E10F71_E11171_E110
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D7727_E127
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E81B71_E11071_E11191_E81D71_E10E71_E10F91_E81C91_E81E91_E82291_E81F91_E82391_E82491_E82591_E82091_E821
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D381_E9D481_E9D581_E9D681_E9D781_E9D881_E9D981_E9DA81_E9DB81_E9DC81_E9DD81_E9DE81_E9DF81_E9E081_E9E1

* 由躺而坐或由坐而立等。 ~床。~立。~居。~夜。 * 离开原来的位置。 ~身。~运。~跑。 * 开始。 ~始。~码(最低限度,最低的)。~步。~初。~讫。~源。 * 拔出,取出。 ~锚。~获。 * 领取(凭证) ~护照。 * 由下向上,由小往大里涨。 ~伏。~劲。~色。 * 发生,产生,发动,提出。 ~风。~腻。~敬。~疑。~义。~诉。 * 长出。 ~痱子。 * 拟定。 ~草。 * 建造,建立。 ~房子。白手~家。 * 群,组,批。 一~(一块儿)。 * 量词,指件,宗。 一~案件。 * 自,从。 ~小儿就淘气。 * 用在动词后,表示动作的趋向。 想~。掀~。兴( xīng )~。 * 用在动词后,与"来"连用,表示动作开始。 唱~来。 * 用在动词后,常与"不"或"得"连用,表示胜任;亦表示达到某一种标准。 看不~。经得~检验

rise, stand up; go up; begin


U+4797 cāi

* 拼音cāi。疑之, 等~而去

suspicion; to doubt, to go up, to start, to occur

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E124

U+27E91
Variants:

* 同"徒"

(translated) same as "徒"


U+27E93
Variants:

* 同"赹"

(translated) Same as "赹"


U+27E94
Variants:

* 同"徒"。亦作"𧺑"

(translated) Same as "徒"; Also written as "𧺑"


U+27E96
Variants:

* 同"𧺙"

(translated) same as "𧺙"


U+27E9B qiān

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


U+479C
Variants: 𧻳

* 拼音fù。 * 到。 * 同"仆"

to reach; to arrive, to lie flat, stiff


U+2C987 zǒu

* 拼音zǒu 住。中原官话。 她~到娘家不会来了

(translated) live; reside; stay


U+27E95

* 读音rượt 追赶,追求

(translated) chase; pursue


U+27E98 cùn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+27EA3 zōng

* 拼音zōng。急行的样子

(translated) hurrying; rushing; swift movement


U+27ECD zhǎi

* 拼音zhǎi

(translated) pronounced as zhǎi


U+8D7A qín
Variants: 𧾏

* 古同"趛"

(translated) Ancient form of "趛"


U+FA23

* 同"𧺯"

(translated) Same as "𧼴"


U+27EAD sōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+27EAF dǒu
Variants:

* 同"赳"。中国人名用字

(translated) Same as "赳"; Used in Chinese personal names


U+27EA8

* 拼音xǐ。移。 疑同"徙"

(translated) move; same as 徙


U+8D81 zhēn chèn chén

* 利用时间、机会。 ~早。~机。~势。~火打劫(趁人家发生火灾时去抢劫,喻在别人危难时乘机去捞好处)。~热打铁。 * 搭乘。 ~车。~船。 * 逐,追赶:"花底山蜂远~人"。 * 往,赴。 ~墟(赶集)。~熟(逃荒到丰收之处)。 * 富有。 ~钱。~几身衣服。 * 古同"称",适合

take advantage of, avail oneself

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D81
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C381_E9C481_E9C581_E9C6

U+27E9D

* 拼音yì。走

(translated) to go


U+8D72

* 〔~趩( chì )〕行走的样子

(translated) manner of walking; gait


U+27E99
Variants:

* 同"𧿺"。中国人名用字

(translated) Same as "𧿺"; used in Chinese personal names


U+8D7E qǐn

* 行难。 * 跛行貌

(translated) difficult to walk; limping gait

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E130

U+27EA0 chì

* 拼音chì。 * 超。 * 行

(translated) exceed; walk


U+47A0 zhī

* 拼音zhī。行

to walk

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E838

U+4796 shǔ
Variants: 𧺱

* 拼音shǔ。人名

name of a person


U+8D7C
Variants:

* 古同"趑"

Semantic variant of 趑: can"t move; to falter

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6E655_E7CC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9F3

U+27EB6 chù

* 拼音chù。走

(translated) to walk


U+8D79 qióng
Variants: 𧺓 𧻛

* 独行

(translated) walking alone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D79

U+2B3B2 shì

* 拼音shì、qí。中国人名用字

(translated) Pronunciation shì, qí; Used in Chinese personal names


U+2E6B6

* 同"趁"

(translated) same as 趁


U+23EBA

* 同"𢲛" "𦪂"

(translated) Same as "𢲛" "𦪂"


U+27EA7 chì

* 同"𧺿"。 * 拼音chì。 * 超

(translated) same as "𧺿"; exceed


U+8D88 zhān
Variants:

* 坐立不动貌

(translated) describes the appearance of sitting or standing still


U+47A1 tǎn

* 拼音tǎn。行

to walk


U+27EB9

* 拼音jù。行走的样子

(translated) manner of walking; walking gait


U+27EE2 huí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+27E8E

* 拼音yì。走貌

(translated) appearance of walking


U+27EB0

* 拼音nì

(translated) Pronounced as nì


U+27EB4
Variants:

* 同"啎"

(translated) Same as "啎"


U+27EB8 yóng

* 拼音yóng。急走

(translated) to walk quickly


U+20EC0

* 读音dò, 推测,探测, 揣测;标记( 动词)

(translated) To speculate; to probe; to conjecture; to mark


U+4798
Variants: 𧺞

* 拼音qì。直行

to go straight forward; (Cant.) to raise up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E12C

U+27EA6
Variants:

* 同"趆"

(translated) same as "趆"


U+27EB5 shuǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2E6B5

* 同"𬻏"

(translated) Same as "𬻏"


U+8D87

* 走貌

(translated) gait


U+47A9 è ruí

* 拼音è。跛

lame; crippled


U+27EAE fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+27EC8 píng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+27ECB líng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第73字

(translated) Used for Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 41, Character No. 73


U+2E6B7

* 同"𬼣"

(translated) Same as "𬼣"


U+8D82 chèn
Variants:

* 古同"趁"

to take advantage of; to avail oneself of. to follow; to go


U+27EFF hǒu

* 拼音hǒu。趋行不进貌

(translated) appearance of tending to walk but not progressing; faltering gait

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E84951_E84A

U+27EDF yǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


U+479F

* 同"𧻙"。 * 拼音pò。 * 超越。 * 逼

to press; to compel, to draw near, to excel; to surpass; to rise above; to transcend, to fly across; to jump over


U+27EBD

* 同"趆"

(translated) Same as "趆"


U+27E9C jiào

* 拼音jiào

(translated) Meaning not provided


U+27EAB
Variants:

* "起"的异体字

(translated) variant form of "起"


U+27EC1 qiǔ
Variants:

* 同"䠗"

(translated) Same as "䠗"


U+2C989

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2231器銘文中

(translated) Li-style standardized form of a bronze inscription character; used in personal names; original form of a bronze inscription character


U+2AB74 zǒu

* 拼音zǒu。中国人名用字

(translated) Pinyin: zǒu; used in Chinese personal names


U+2C985 tàng

* "𧼮" 的类推简化字。 * 拼音tàng。 * 往复而悠闲地走; 散步。西南官话

(translated) analogy-based simplified form of "𧼮"; walk back and forth leisurely; stroll. Southwestern Mandarin dialect


U+4799

* 拼音zá。[~] 急走貌

to walk in hurriedly


U+2E6B4

* 同"𧺷"。 * 拼音sū。 * 走貌

(translated) same as "𧺷"; appearance of walking


U+47A2 zhà zuó

* 拼音zuò。走貌

to walk


U+47A4

* 拼音qú。同"竘"。走顾貌

to walk, to use; to employ, to control

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D181_E9D2

U+27EC4 zhǔ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+27EC7 wèi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+47A7 hòu

* 拼音hòu。跛脚行走

hard to walk, lame; crippled


U+27EDA yuán
Variants: 𧼉

* 拼音yuán。[~田] 同"辕田", 古代按休耕需要分配的土地

(translated) Same as "辕田", land distributed in ancient times based on fallow needs

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E74341_E74441_E74541_E74641_E74741_E748
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6EC31_E6EE31_E6ED31_E6F331_E6EF31_E6FA31_E6F931_E6FC31_E6F131_E6F031_E6F231_E6FB31_E6F831_E6F431_E6F531_E6F631_E6F7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E84858_E3AF51_E84751_E83251_E83351_E83451_E83555_E7CD55_E7CF55_E7CE55_E7D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E143
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9FC

100 𧺥
U+27EA5
Variants:

* 同"趣"

(translated) Same as "趣"


101 𧺲
U+27EB2

* 同"𧺼"

(translated) Same as "𧺼"