Structure 走 | HanziFinder

520 jxR1rwTh

Related structures


301 𧼈
U+27F08
Variants:

* 同"趣"

(translated) same as "趣"


302 𮚻
U+2E6BB

* 人名用字

(translated) Used in personal names


303
U+8D9E què qì jí

què:* 行走轻捷的样子。 qì:* 古同"趚",侧行。 jí:* 古同"踖",践踏

(translated) describing the manner of walking lightly and nimbly; anciently the same as "趚", meaning to walk sideways; anciently the same as "踖", meaning to trample

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6D831_E6D931_E6DA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7FA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E114

304 𧼽
U+27F3D guò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


305
U+47B9 huáng

* 拼音huáng。走貌。 疑同"趪"

to walk


306 𧼹
U+27F39 zhāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


307 𧽀
U+27F40

* "趄" 的讹字

(translated) Corrupted form of "趄"


308
U+8D98

* 走

(translated) walk


309 𧼮
U+27F2E tāng

* 拼音tāng。 * 前走。 * 走貌。 * tàng往复而悠闲地走; 散步。西南官话

to wade


310 𧼨
U+27F28 jié jué

* 拼音jié。 * 越过。 * 见"趌"

(translated) cross over; see "趌"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E12A

311 𧼴
U+27F34 fó zhì

* 拼音zhì。[䞵~] 缓步行走的样子

(translated) manner of slow walking


312 𧽏
U+27F4F sōu
Variants: 𧼭

* 同"䞭"。 * 拼音sōu。 * 见"𧻖"。 * 欲跳貌

(translated) same as "䞭"; refer to "𧻖"; appearance of being about to jump


313 𧽔
U+27F54 jūn

* 同"𧾝"。 * 拼音jūn。 * 走

(translated) Same as "𧾝"; walk; go


314 𠠄
U+2F9D9 zhào
Variants:

* 拼音zhào。同"㨄"。,刺

(translated) Same as 㨄; prick


315 𧼏
U+27F0F xián
Variants: 𧺻

* 拼音xián。急走

(translated) walk quickly; walk rapidly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E115
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C7

316 𧼕
U+27F15
Variants: 𧻕

* 同"𧻕"

(translated) same as "𧻕"


317 𧼳
U+27F33 chè
Variants:

* 同"䞣"

(translated) Same as "䞣"


318 𧽓
U+27F53

* 拼音qì。走貌。 疑同"趌"

(translated) manner of walking; suspected to be the same as "趌"


319 𧽴
U+27F74
Variants: 𧻳

* 同"𧻳"

(translated) Same as "𧻳"


320 𮐓
U+2E413

* 同"蓗"

(translated) Same as "蓗"


321 𧼚
U+27F1A
Variants:

* 同"䟒"

(translated) same as "䟒"


322 𮚿
U+2E6BF

* 同"嘻"。佛经音译字

(translated) same as 嘻; Buddhist transliteration character


323 𧼾
U+27F3E

* 同"𨘓"。中国人名用字

(translated) Same as "𨘓"; Used in Chinese given names


324 𧼿
U+27F3F yuē

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


325 𧽵
U+27F75

* 同"从"

(translated) Same as "从"


326 𧽧
U+27F67 chù

* 拼音chù。直貌

(translated) appearance of straightness


327 𧾊
U+27F8A dēng

* 拼音dēng。"登" 的增旁俗字

(translated) Non-classical variant of "登" with an added radical


328 𧻲
U+27EF2 hái kuī

hái:* 延擱不去。 kuī:* 斜足。 * 斜走

(translated) linger; tarry; limp; walk askew; walk obliquely

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E128

329
U+8DA1 cuǐ
Variants:

* 奔跑:"蔑蒙踊跃,腾而狂~。" * 中国春秋时鲁国地名,在今山东省泗水县和邹城市之间

place

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6EB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA1

330
U+47BA chūn

* 拼音cún。走貌

to walk


331 𧼱
U+27F31 fú bí

* 拼音fú。同"匐"

(translated) same as "匐"


332 𧼷
U+27F37 quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


333 𫎻
U+2B3BB xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


334 𧽗
U+27F57 láng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


335 𧽜
U+27F5C qiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


336 𧼡
U+27F21

* 同"𧻶"

(translated) Same as "𧻶"


337 𧽅
U+27F45 zhá

* 拼音zhá。[~洽] 路貌

(translated) road"s appearance


338
U+8DAE zào
Variants:

* 同"躁"。动。 * 疾速

easily provoked, hasty; fierce, cruel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DAE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E80A91_E80B91_E80C91_E80D91_E80E91_E80F91_E810

339 𫎸
U+2B3B8 jiàn

* 见"𧽯"

(translated) See "𧽯"


340 𧼵
U+27F35 hóu

* 同"䞧"

(translated) Same as "䞧"


341 𬦗
U+2C997

* 同"𠐞"

(translated) Same as "𠐞"


342
U+47C0 cāi

* 拼音cāi。走

to walk


343 𧽑
U+27F51

* 拼音jí。疾走

(translated) to walk quickly; to hurry


344 𧽚
U+27F5A yuǎn

* 楚国文字隶定字, 同"還"。 * [~~穆穆], 同"還還穆穆"

(translated) Clerical form of Chu character; same as 還


345 𧼯
U+27F2F shù yú
Variants:

* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负

(translated) horse"s gait; front part of horse"s gait; carried in front of a horse


346 𦪂
U+26A82

* đò,船, 渡船

(translated) Vietnamese: đò; boat; ferry


347 𧾏
U+27F8F qǐn
Variants:

* 拼音qǐn。低头快步急走或跑

(translated) To walk or run quickly with head lowered

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0E

348 𧽘
U+27F58

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


349
U+47C3 zàn cà
Variants: 𧾋 𫎺

* 拼音cān。[~] 行走,前进

to move or march swiftly; to walk quickly; to run, to go; to go to a meeting


350 𧻭
U+27EED

* 〈喃〉义为起

(translated) Vietnamese: to rise


351 𧼓
U+27F13 dōng

* 拼音dōng。狂跑

(translated) run wildly


352 𡁲
U+21072

* 同"嚏"

(translated) Same as "sneeze"


353 𧼠
U+27F20 bēi

* 拼音bēi。小行

(translated) minor movement


354 𧻑
U+27ED1
Variants: 𧻶

* 同"𧻶"

(translated) Same as "𧻶"


355 𧽒
U+27F52 xiòng
Variants:

* 行

(translated) walk; move

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E129
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9E2

356 𡁻
U+2107B

* 粤语ziu6。 * 同"噍"。有咀嚼和打败的意思

(Cant.) to beat someone up


357 𧾃
U+27F83

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


358 𧾍
U+27F8D zhān zhàn chán
Variants:

* 拼音zhān。 * 趁。 * 移

(translated) take advantage of; move

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E113

359 𢵒
U+22D52 chāo

* 拼音chāo。中国人名用字

(translated) Pinyin: chāo; Used in Chinese personal names


360
U+47B2 yuè

* 拼音yuè。 * 韩国读音wol( 疑同"越")。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin yuè; Korean reading wol (possibly same as "越"); Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred


361 𬦔
U+2C994

* 金文隶定字, 同"達"。 字見《殷周金文集成引得》469 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3787器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "達"; also recorded as its original Jinwen form


362 𬦝
U+2C99D zuì

* 拼音zuì 中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names;


363 𧽪
U+27F6A
Variants:

* 同"猭"

(translated) same as 猭


364 𧽺
U+27F7A
Variants:

* 同"䟐"

(translated) Same as "䟐"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0F

365 𧾀
U+27F80
Variants:

* 同"趞"

(translated) same as 趞

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6D831_E6D931_E6DA35_E787
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7FA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E114

366
U+3FD0

* 疑同"痍"。创伤

(translated) Suspected to be same as "痍". Wound


367 𧽶
U+27F76 é

* 拼音é。蹉行

(translated) stagger; stumble


368
U+47BD suǒ

* 拼音suǒ。僵仆

to lie flat, stiff; rigid; to be inactive, dead-locked


369 𧽞
U+27F5E yǎn

* 拼音yǎn。走貌

(translated) gait


370
U+47CB zhǎn zhàn

* 拼音zhǎn。往前快步急走或跑貌

to press forward; to go in haste; to run quickly


371 𧼸
U+27F38 miàn

* 同"麵"。中国人名用字

(translated) Same as "麵" (noodles); Used in Chinese personal names


372 𧻹
U+27EF9 yǒng
Variants:

* 同"踊"

(translated) Same as "踊"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E145
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E836

qù:* 意向。 志~。旨~。 * 趣味,使人感到愉快。 兴~。乐~。情~。雅~。妙~。相映成~。~事。~味。 cù:* 古同"促",催促;急促

what attracts one"s attention

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6D2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E7DA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E10B91_E7FF91_E80091_E80191_E802
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9B0

374 𮚾
U+2E6BE

* 金文隶定字, 同"遣"

(translated) Clerical script form, same as "遣"


375 𬦘
U+2C998

* 金文隶定字。 同"熙"。 字

(translated) Clerical script form, same as "熙"


376 𬦚
U+2C99A

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》366頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5568器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form of Jinwen character


377
U+47B5 juě
Variants:

* 拼音juě。小跳

to jump

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0C

378
U+47BC cuàn chuǐ jiàn mèi
Variants:

* 同"竄"

(same as 竄) to escape; to run away; to flee, to banish, to change or alter (the wording)


379 𬦛
U+2C99B

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第884器銘文中

(translated) Regularized form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script


380 𧽣
U+27F63 zhāng

* 拼音zhāng。走

(translated) walk; go


381
U+9BD0 zou

* 日本人对鲻鱼从出生到二、三寸时的称呼(日本汉字)

(translated) Japanese term for mullet from birth to about two or three *cun* long (Japanese Kanji)


382 𫎼
U+2B3BC

* 同"㨃"

(translated) Same as "㨃"


383 𧽎
U+27F4E yáo

* 拼音yáo。[~~]疾行

(translated) moving rapidly


384 𧽕
U+27F55
Variants:

* 同"臻"

(translated) Same as "臻"


385 𧽙
U+27F59

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E70331_E70431_E70531_E702

386
U+8DAB qiáo
Variants:

* (行动)敏捷:"非都卢之~,孰能超而究升?" * 壮:"袭国邑,以车不过百里,以人不过三十里,皆以其气之~与力之盛,至是以犯敌能灭,去之能速。"

nimble

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E77B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DAB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E80791_E808
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9B7

387 𭸩
U+2DE29

* 《大正新脩大藏經 續諸宗部 心學典論》 原文:夫平原高阜者~ 者。雄雌牝牡褻狎不别

(translated) indiscriminate mating of animals in open areas; indiscriminate sexual mingling of animals in open areas


388 𪽸
U+2AF78

* 读音vệt 斑痕,痕迹

(translated) stain; mark; trace


389 𬦙
U+2C999

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》470頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5369器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form of bronze inscription


390 𧾉
U+27F89
Variants:

* 同"趣"

(translated) Same as "趣"


391 𧼬
U+27F2C cuī

* 同"䞭"。 * 拼音cuī。 * 进貌

(translated) Same as "䞭".; Appearance of advancing


392 𧾋
U+27F8B
Variants:

* 同"䟃"

(translated) Same as 䟃


393 𧻷
U+27EF7

* 拼音bū。[~䞮] 匍匐,伏地而行

(translated) Crawl; Move prostrate


394
U+8DA5 qiū
Variants:

* 行貌。 * 蹴。 * 藉

Acquired from 䠓: (same as 䠓) to walk, to crawl on hands and knees

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C9

395 𧽆
U+27F46 zhān

* 同"𧾡"。 * 拼音zhān。 * 移

(translated) same as "𧾡"; move


396 𧼲
U+27F32
Variants: 𧻓

* 同"𧼰"

(translated) Same as "𧼰"


397 𧽉
U+27F49 yǎn

* 拼音yǎn。走

(translated) walk


398 𧼔
U+27F14 léng

* 拼音léng。越

(translated) surpass; exceed


399
U+47C4 qì zuó

* 拼音qì。 * 立步。 * 仓促

in a hurry, deceitful; cunning; swindling; wily, to walk quickly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0D

400 𧽟
U+27F5F jié
Variants: 𧾢

* 同"𧾂"

(translated) Same as "𧾂"


401 𧽫
U+27F6B liàn

* 拼音liàn。走

(translated) walk; go