Structure 乚 | HanziFinder

1606 k2u9huc8

1301 𣋟
U+232DF

* 拼音mǒ。[~曪] 太阳无光

(translated) sunlightless


1302 𥧰
U+259F0 huà
Variants:

* 同"摦"

(translated) Same as "摦"


1303 𥨜
U+25A1C

* 同"𦔅"。 * 拼音tú。 * 耕禾间

(translated) Same as "𦔅"; Pinyin tú; Farming in rice paddies


1304 𪕢
U+2A562
Variants:

* 同"䶉"

(translated) Same as "䶉"


1305 𥳠
U+25CE0

* 拼音dì。[~钟] 古乐器

(translated) ancient musical instrument


1306 𪕜
U+2A55C
Variants:

* 同"鼯"

(translated) Same as "鼯"


1307 𫶪
U+2BDAA

* 金文隶定字, 同"𧫙"

(translated) Jinwen script standard form character, same as "𧫙"


1308
U+407D liè

* 拼音liè。 * 目暗。 * 病视

eyesight obscured, abnormal vision; (Cant.) to glance at, sweep the eyes over


1309 𦃫
U+260EB

* 同"綯"

(translated) variant of "綯"


* 歲終時合祭眾神的祭祀。 * 陰曆十二月稱為"臘月"。唐•李頻 * 僧受戒得度的年歲。唐•劉禹錫 * 醃製的肉類。如:"臘肉"

year end sacrifice; dried meat

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E476
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81D8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F71B91_F71D91_F71E91_F71C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6DD

* 歲終時合祭眾神的祭祀。 * 陰曆十二月稱為"臘月"。唐•李頻 * 僧受戒得度的年歲。唐•劉禹錫 * 醃製的肉類。如:"臘肉"

year end sacrifice; dried meat


1312 𪃂
U+2A0C2 liú

* 拼音liú。一种水鸟

(translated) a kind of water bird


1313 𥨭
U+25A2D
Variants:

* 同"窑"

(translated) Same as 窑


1314
U+9B1B liè

* 古同"鬣"

variant of 鬣 U+9B23, a mane


1315 𤃰
U+240F0
Variants:

* 同"湄"

(translated) Same as "湄"; riverbank


1316
U+9574
Variants:

* 铅和锡的合金,可以焊接金属,亦可制造器物(亦称"白鑞"、"锡鑞") ~枪头

solder; tin

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2D9

1317 𦪴
U+26AB4 liè

* 拼音liè。宁波方言,[~ 子]义为船边

(translated) Ningbo dialect, [𦪴子] means ship"s side


1318 𨿓
U+28FD3
Variants:

* 同"鵔"

(translated) same as "鵔"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41D

1319 𩊲
U+292B2
Variants:

* 同"鼗"

(translated) Same as "鼗"


1320 𥋜
U+252DC zōu

* 拼音zōu。顰也

(translated) frown


1321 𥨣
U+25A23 jùn

* 同"寯"。中国人名用字

(translated) same as "寯"; used in Chinese personal names


1322
U+9337

* 化学元素"钆"的旧译

(translated) Old translation of the chemical element gadolinium


1323 𣤟
U+2391F
Variants: 𣤺

* 同"𣤶"

(translated) Same as "𣤶"


1324 𥧼
U+259FC
Variants:

* 同"窃"

(translated) Same as 窃


1325 𧇬
U+271EC

* 同"䖙"

(translated) Same as "䖙"


1326 𣋯
U+232EF
Variants:

* 同"昏"

(translated) Same as "昏";


1327 𡠦
U+21826
Variants: 𡢂

* 疑同"𡠗"

(translated) Doubtfully same as "𡠗"


1328 𣁞
U+2305E

* 一说同"爇",误。 应为"熱" "變"二字之误合, 本不成字

(translated) One interpretation is that it is the same as "爇", which is incorrect; It should be a mistaken combination of the characters "熱" and "變", originally not a character


1329 𥂽
U+250BD kǎi

* 拼音kǎi。中国人名用字

(translated) Pinyin: kǎi. Used in Chinese personal names


1330 𥨛
U+25A1B
Variants:

* 同"窃"

(translated) Same as "窃" (qiè)


1331 𢳊
U+22CCA
Variants:

* 同"挚"

(translated) same as 挚


1332 𤎮
U+243AE
Variants:

* 同"热"

(translated) same as "热"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E3EB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB0371_EB04
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB0371_EB0493_EA4993_EA4B93_EA4C93_EA4D93_EA4A93_EA5393_EA5493_EA55
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4AC84_E4AD84_E4AE84_E4AF84_E4B084_E4B1

1334 𥨻
U+25A3B

* 拼音lì。穿

(translated) wear


1335 𪕚
U+2A55A liú
Variants:

* 同"䶉"

(translated) same as "䶉"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E97793_E978
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39584_E396

1336 𥨹
U+25A39

* 拼音lí。[~] 义未详。《日下旧闻考. 形胜》引盛时泰《 北京赋》:"午门端门, 承天大门,层列叠拱,~峥嵘"

(translated) Meaning unknown; used in "[~]峥嵘" to describe layered and arched structures


1337
U+9F2E tíng

* 豹纹鼠

(translated) leopard-spotted mouse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C7

1338 𮯜
U+2EBDC

* 《字海》: 同"龟"

(translated) Same as 龟; turtle


1339 𢸱
U+22E31
Variants:

* 同"挦"

(translated) Same as "挦"


1340
U+651B cuān
Variants: 𢺱

* 见"撺"

hurry; to throw; to urge; (Cant.) to seduce


1341 𩯡
U+29BE1

* "鬣" 的俗字

(translated) non-classical form of "鬣"


1342 𦒦
U+264A6
Variants: 𦒩 𪇹

* 同"𪇹"

(translated) Same as "𪇹"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E299

1344 𥨎
U+25A0E dàn

* 拼音dàn。曲内

(translated) Inner bend; Inner area


1345 𥨘
U+25A18
Variants:

* 同"寱"

(translated) same as "寱"


1346 𩣘
U+298D8 niè
Variants:

* 拼音niè。马跑得快

(translated) swift horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E82F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1CB

1347 𡰛
U+21C1B
Variants:

* 同"尴"

(translated) awkward; embarrassed


1348 𥨃
U+25A03

* 同"竅"字。 即"窍" 字

(translated) Same as the character "竅"


1349 𥨖
U+25A16

* 同"窥"

(translated) Same as "窥"


1350
U+4CD6 yè nèi

* 拼音niè。 * 鸟飞翔的样子。 * 一种鸟

flying birds, a kind of bird


1351 𪎽
U+2A3BD chōng

* 拼音chōng。黄色

(translated) yellow


1352 𥨚
U+25A1A liáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1353 𬟈
U+2C7C8 miǎo

* 同"藐"。 * 拼音miǎo 中国人名用字

(translated) Same as 藐; used in Chinese personal names


1354 𧇢
U+271E2
Variants:

* 同"䖘"

(translated) same as the character "䖘"


1355 𢻝
U+22EDD
Variants:

* 同

(translated) same as


1356 𥩃
U+25A43 cāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1357 𥩈
U+25A48 qiè

* 同"窃"。中国人名用字

(translated) Same as "窃"; Used in Chinese given names


1358 𤩭
U+24A6D hào
Variants: 𤩩

* 拼音hào。似玉的美石

(translated) Beautiful stone resembling jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E032

1359 𥩆
U+25A46 xīng

* 拼音xīng。[~豆] 古代食器

(translated) ancient eating utensil


1360 𪕲
U+2A572

* 拼音bī

(translated) Pinyin: bī


1361 𤮅
U+24B85
Variants:

* 同"甈"

(translated) same as "甈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_750827_EA9C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05585_E056

1362 𥨔
U+25A14
Variants: 𥥧

* 同"𥥧"

(translated) Same as "𥥧"


1363 𦻮
U+26EEE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1364 𧇑
U+271D1
Variants:

* 同"暴"

(translated) Same as "暴"


1365 𥨏
U+25A0F
Variants:

* 同"𥧐"

(translated) Same as "𥧐"


1366 𥩁
U+25A41

* 疑同"𡫬"

(translated) Suspected to be the same as "𡫬"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E62A27_E62B

1367
U+9F33
Variants: 𪕯

jú:* 古书上说的一种大兽,形状像鼠,长着马蹄,重千余斤。亦称"鼹鼠(yǎn shǔ)",或称"隐鼠"。 xí:* 鼠名,亦称"松鼠"

(translated) jú: described in ancient texts as a large beast, shaped like a rat, with horse hooves, and weighing over a thousand *jin*; also called "鼹鼠 (yǎn shǔ)" or "隐鼠"; xí: name of a rat; also called "松鼠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C9

1368 𡄼
U+2113C

* 同"虩"

(translated) same as 虩


1369 𥨴
U+25A34

* 同"𥩁"

(translated) Same as "𥩁"


1370 𮋗
U+2E2D7

* 搢紳推重者莫或居之是豈如臣憃愚~ 劣所可躐據者乎臣

(translated) foolish; stupid; inferior; bad


1371 𧰑
U+27C11
Variants: 𧇼

* 同"𧇼"

(translated) Same as "𧇼"


1372 𪕰
U+2A570 jiǎ

* 同"魃"。 * 拼音jiǎ。 * 传说中的一种能带来干旱的魔鬼。 像人,长二三尺, 光着身子,眼睛长在头上, 行走如风,一出现则预示有发生旱灾

(translated) Same as 魃; A legendary demon believed to cause drought. It is described as being human-like, about two to three chi in height, naked, with eyes on its head, moving swiftly, and its appearance is a sign of drought


1373 𨮴
U+28BB4 dèng
Variants:

* 同"鐙"

(translated) Same as "鐙"


1374 𢸧
U+22E27
Variants:

* 同"撏"

(translated) Same as "撏"


1375
U+8E90 liè
Variants: 𨆍

* 超越。 ~级。~进。~等(超越等级,不按次序)。 * 践踏,踩

to stride over; to step across


1376 𩱙
U+29C59

* 同"𩱯" "鬻"。 * 拼音yù

(translated) Same as "𩱯" "鬻"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D627_F042

1377 𪕬
U+2A56C
Variants:

* 同"鼶"

(translated) same as "鼶"


1378 𫬶
U+2BB36 līp

* 同"𨋢"。粤音līp。 * 名词, 电梯

(translated) Same as "𨋢"; Elevator


1379
U+9F37 xí xī

* 〔~鼠〕一种小老鼠,亦称"耳鼠"。一说就是小家鼠

a mouse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2B9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE171_EAE0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F37
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAE071_EAE1

1380 𫜣
U+2B723 dēng

* 〈方〉松鼠。吴语

(translated) squirrel. Wu dialect


1381 𦒩
U+264A9
Variants: 𦒦

* 同"𪇹"

(translated) Same as "𪇹"


1382 𮣨
U+2E8E8

* 疑同"鑹"

(translated) Likely same as "鑹"


1383
U+8F12 zhé
Variants:

* 见"辄"

sides of chariot where weapons

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4071_EE41
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F12
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE4071_EE4194_E9C594_E9C694_E9C794_E9C894_E9C994_E9C394_E9C4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA80

1384 𡰉
U+21C09
Variants:

* 同"尴"

(translated) same as "尴" (embarrassed; awkward)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C3

1385 𥨠
U+25A20
Variants:

* 同"灶"

(translated) same as "stove"


1386 鮿
U+9BBF zhé
Variants: 𫚚

* 干鱼

dried fish


1387 𥎙
U+25399
Variants:

* 同"鏦"

(translated) same as 鏦


1388 𧣾
U+278FE zhì

* 同"䚦"

(translated) Same as "䚦"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E23284_E23384_E23484_E23584_E236

1389 𠄉
U+20109 dòng
Variants:

* 同"湩"

(translated) Same as "milk"; same as "breast milk"


1390 𭓛
U+2D4DB

* 韩国人名用字

(translated) Character used in Korean names


1391 𧇜
U+271DC

* 拼音qì。兽很不动貌

(translated) very still appearance of a beast


1392 𧸎
U+27E0E níng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1393 𡒳
U+214B3 mián
Variants:

* 拼音miān。平整土地的工具

(translated) Tool for leveling land


1394 𡢷
U+218B7
Variants:

* 同"䆯"

(translated) Same as "䆯"


1395 𣯭
U+23BED niè

* 拼音niè。毛发多

(translated) hairy; having a lot of hair


1396
U+4D86 zhuī
Variants: 𪕪

* 拼音zhuī。老鼠的别名

(dialect) a rat; a mouse


1397 𪕪
U+2A56A
Variants:

* 同"䶆"

(translated) Same as "䶆"


1398 𡂞
U+2109E
Variants:

* 同"呓"

(translated) Same as "sleep talking"


1399 𡫑
U+21AD1
Variants:

* 同"㝪"

(translated) Same as "㝪"


1400 𥨮
U+25A2E
Variants: 𥥧

* 同"𥥧"

(translated) same as "𥥧"


1401
U+9E8D liú

* 古书上说的一种鹿类动物

(translated) a deer-like animal in ancient texts