* 同"寂"
(translated) same as "寂"
* 同"寂"
(translated) same as "寂"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"牢"
(translated) Same as "牢"
* 同"寂"。中国人名用字
(translated) Same as "寂"; Used in Chinese personal names
* 同"垣"
(translated) Same as "垣"
* 同"舀"
(translated) Same as "舀"; scoop
* 拼音ròng。 * 鬼衣。 * 长衣
(translated) garments for ghosts; long robe
* 拼音chē。《正字通· 入部》引《 篇海心鏡》:", 音車。"
(translated) pronounced "chē"
* 同"尥"
(translated) same as "尥", meaning to kick out with the hind legs
* 同"㡛"
(same as U+3843 㡃) an artisan to soften raw silk by boiling and to dye the dressed silk
* 拼音yìn
(translated) Pronounced "yìn"
* 读音rưỡi 半,一半
(translated) Half
* 拼音wán。洞窟
(translated) cave
* 拼音pí。器。 疑同"𦊁"
(translated) Utensil; suspected to be same as "𦊁"
* 〔~蔚〕益母草,一种中药草,多用治妇科病
(translated) [~蔚] Motherwort, a Chinese medicinal herb, mainly used to treat gynecological diseases
* 年成不好,收成不好。 ~年。灾~。防~。备~。 * 长满野草,或无人耕种。 ~芜。~地。开~。 * 废弃。 ~废。~疏。~置。业精于勤,~于嬉。 * 冷落偏僻。 ~村。~郊。~落( luò )(a.荒凉冷落;b.荒疏衰退)。~颓。 * 严重缺乏,不够用。 煤~。 * 不实在的,不正确的。 ~信。~唐(a.浮夸,不实在;b.行为放荡。"唐"均读轻声)。 * 放纵,迷乱。 ~淫。~腆(沉湎于酒)。 * 远,边远的地方。 ~远。~遐。八~。 * 扩大:"天作高山大王~之"。 * 包有:"奄有龟蒙,遂~大东,至于海邦"。 * 工业上指没有经过精细加工的。 ~子(毛坯)
wasteland, desert; uncultivated
* 年成不好,收成不好。 ~年。灾~。防~。备~。 * 长满野草,或无人耕种。 ~芜。~地。开~。 * 废弃。 ~废。~疏。~置。业精于勤,~于嬉。 * 冷落偏僻。 ~村。~郊。~落( luò )(a.荒凉冷落;b.荒疏衰退)。~颓。 * 严重缺乏,不够用。 煤~。 * 不实在的,不正确的。 ~信。~唐(a.浮夸,不实在;b.行为放荡。"唐"均读轻声)。 * 放纵,迷乱。 ~淫。~腆(沉湎于酒)。 * 远,边远的地方。 ~远。~遐。八~。 * 扩大:"天作高山大王~之"。 * 包有:"奄有龟蒙,遂~大东,至于海邦"。 * 工业上指没有经过精细加工的。 ~子(毛坯)
wasteland, desert; uncultivated
* 拼音nǒu。小乳貌
(translated) resembling small nipples
* 同"𡯳"
(translated) Same as "𡯳"
* 同"龙"
(translated) Same as "龙"
* 同"𡭾"
(translated) Same as "𡭾"
* 整理头发的用具。 木~。角~。 * 用梳子整理头发。 ~头。~洗(梳头洗脸)。~妆。~辫子(喻把纷繁的事项、问题等进行分析归类)
comb; brush
* 同"荒"
(translated) Same as "荒"
* 同"贫"
(translated) same as "贫"
* 拼音líng。 * 井。 * 同"零"
(translated) well; same as zero
* 读音yul。 音译字。 * 韩国地名用字
(translated) Pronounced yul; Transliteration character; Used for Korean place names
* 同"乱"
(translated) Same as "乱"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"莌"
(translated) Same as "莌"
* 同"逮"。 * 拼音dià
(translated) Same as 逮
zhì:* 古同"治"。 luàn:* 古同"乱"
to cure, to heal
* 金文隶定字, 同"愆"。 字見《殷周金文集成引得》525 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第217器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "愆"; Original form in bronze script
* 同"𡭾"
(translated) Same as "𡭾"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为韩国音译字。 读音sin
(translated) Suspected to be a Korean transliteration character, pronounced as sin
* 拼音bān 背。闽语。[~ 吕骨]脊骨。 闽语。 * 《八辅》 第41区, 第93字
(translated) Back; spine; Min Dialect: "[~ 吕骨]" means spine; pronounced bān
* 同"乾"
(Cant.) to clean; dried up
* 同"𧹼"
(translated) Same as "𧹼"
* 同"𥃤"
(translated) Same as "𥃤"
* 同"胤"。 * 拼音yìn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "胤"; Used in Chinese given names
* 同"倪"。 * 拼音ní。 * 中国人名用字
(translated) Same as "倪"; Pinyin ní; Used in Chinese personal names
* 同"鳧"
(translated) Same as "wild duck"
* 同"幼"
(translated) same as "幼"
* 拼音dǐng。疑同"鼎"
(translated) Pinyin dǐng; Suspected to be the same as "鼎"
* 同"胤"。字, 避讳缺笔。乃避讳缺起笔划。 见于清刻本《尚书集注- 胤征》
(translated) Same as "胤"; character used to avoid stroke omission due to taboo
* 同"𠸣"
(translated) Same as "𠸣"
* 同"𦙮"
(translated) same as "𦙮"
* 中国人名用字。 * 同"宾"。朝鲜本《 龙龛》:"賔, 必人切。主賔也。 今增。, 或作。"
(translated) Used in Chinese personal names; same as "宾"
* 同"阭"
lofty, (same as U+9656 陖), rock; stone, name of a place
* 古代作战时戴的盔。 ~鍪。 * 口袋。 网~。 * 做成兜形把东西拢住。 ~风。用手巾~着。 * 环绕,围绕。 ~抄。~剿。~圈子。 * 招揽。 ~售。~销。~揽。 * 承担,包下来。 出事我~着
pouch
* 同"㝿"
(translated) Same as 㝿
* 读音trẩy 远行
(translated) travel far
* 同"吮"
(translated) Same as 吮
* 同"𡯥"
(translated) same as "𡯥"
* 拼音zhuǎn。囚刑固出
(translated) originally pertaining to imprisonment punishment
* 《文殊支利普超三昧经》: 也日明这出衆冥~灭王宁别知冥所去处乎在于何方积聚何所
(translated) obscure; dark; ignorant
* 同"铳"。 * 《八辅》 第36区, 第71字
(translated) Same as "铳"
* 同"𡧍"
(translated) Same as "𡧍"
* 拼音yín。深
(translated) deep
* 拼音wā。 * 穿。 * [手~ 岭]山名, 在(清) 昌化县西九十里。 见《 昌化县志》 * 《八辅》 第39区, 第36字
(translated) wear; penetrate; [Shǒu ~ Lǐng] mountain name
shēn:* 同"深"。 * 灶上烟囱。 shèn:* 掩埋(死者棺木)
(translated) same as 深 (deep); chimney above stove; to inter (coffin of the deceased)
* 同"寂"
(translated) Same as 寂
* 同"向"
(translated) same as "向"
* 同"窖"。中国人名用字
(translated) Same as "窖" (cellar); Used in Chinese personal names
* 见"𨦂"
(translated) Refer to "𨦂"
* 同"乳"
(translated) same as 乳; milk; breast
* 同"崆"
(translated) same as the character "崆"
* 拼音qiāng。山谷空虚状
(translated) empty valley; hollow valley
* 拼音gāng。 * 同"肛"。 * 疾
(translated) Same as "肛"; disease
* 同"窍"
(translated) same as "窍"
* 同"胈"。 * 拼音bá。 * tū
(translated) Same as "胈"
* 同"𡧗"。 * 拼音wà。 * 用瓦盖屋
(translated) Same as "𡧗"; To roof with tiles
* 同"窦"
(translated) Same as "窦"
* 同"豗"
(standard form of 豗) grunting of pigs, to clash, sound of altercation
* 见"𩿤"
(translated) See "𩿤"
* 拼音tū。见"傏"
(translated) See "傏"
* 同"倍"
(translated) Same as "倍"
* 同"𠡜"
(translated) Same as "𠡜"
* 同"㟅"
(translated) Same as "㟅"
* 同"㠵"
(translated) Same as "㠵"
* 拼音liú
(translated) No definition provided
* 一种非金属元素,普通称"硫磺"或"硫黄",可用以制火药、火柴、杀虫剂等,亦可用来治皮肤病
sulfur
* 一种非金属元素,普通称"硫磺"或"硫黄",可用以制火药、火柴、杀虫剂等,亦可用来治皮肤病
sulfur
* 同"𥥍"
(translated) same as “𥥍”
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"窈"
(translated) Same as character "窈"
* 拼音chòng。竹尖
(translated) bamboo tip
* 读音khoong, 义未详
(translated) Pronounced khoong; meaning unknown
* 同"荒"
(translated) Same as "荒"
* 疑同"透"。 * 拼音tòu 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "透"; Used in Chinese personal names
* 又贪婪又吝啬
greedy, stingy
* 同"剖"
Semantic variant of 剖: split in two, slice; dissect
* 同"悺"
(translated) Same as "悺"
* 《佛说大摩里支菩萨经》: 嚩萨里嚩二合悉~切身弥引鉢囉二合野蹉
(translated) Sanskrit transliteration
* 拼音qiòng。水急状
(translated) turbulent water
* 同"窗"
(translated) Same as "窗"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 佛经记音字。《 可洪音义》:"迦~: 音流。"
(translated) Phonetic character used in Buddhist scriptures, as in "迦𠺩" which is pronounced as "liu"
* 拼音tū。[~] 惭愧
(translated) ashamed; shame