* 拼音tū。[~] 惭愧
(translated) ashamed; shame
* 拼音tū。[~] 惭愧
(translated) ashamed; shame
* 智慧
(translated) wisdom
* 拼音xù。[~~]水流貌
(translated) describes the appearance of flowing water; used in reduplicated form
* 梦话。 * 恍惚。 * 古同"谎"
to make wild statements to lie; to misstate; lies falsehood
* 哺乳动物的一科,门齿终生持续生长,常借啮物以磨短,繁殖迅速,种类甚多,有的能传播鼠疫等病原,并为害农林草原,盗食粮食,破坏贮藏物、建筑物等(俗称"耗子") 老~。~胆。~目寸光。投~忌器。~辈。 * 隐忧。 ~思
rat, mouse; KangXi radical 208
* 疑同"流"。 * 拼音liú。 * 中国人名用字
(translated) Same as 流; Chinese given name character
* 同"截"
(translated) Same as "截"
* 拼音dié。[~吺(dōu)] 罗嗦,话多
(translated) verbose; talkative
* 拼音dié。[~] 同"蹀亵", 轻佻
frivolous; flippant; capricious; playful
* 同"畯"。,另说同"允"
(same as 畯) official in charge of farmlands in ancient times; a bailiff or landlord, rustic; crude (ancient form of 允) to allow; to grant
* 同"得"。 * 拼音dé
(ancient form of 得) to get, complacent
* 拼音chè。 * 心动貌。 * 休
to move the mind; agitated; nervous; to start thinking, to rest; to cease, intelligent, strange; uncanny, light aspirations or ambitions for
* 拼音chè。见"𣶏"
the water flowing from ..., the current of a stream
* 同"䀮"
(translated) same as 䀮
* 同"𦧜"
(translated) same as "𦧜"
* 同"肺"
(translated) Same as lung
* 同"伊"
(translated) Same as "伊"
* 同"猊"
(translated) same as mythical lion-like beast
* "𬒒" 的类推简化字。 * 拼音yà 破碎田中的碾子。闽语
(translated) analogically simplified form of "𬒒"; roller in a broken field (Min dialect)
* 拼音yǎn。同"掩"。闭
Semantic variant of 弇: cover over, hide; narrow-necked
* 同"栗"
(translated) same as "栗"
* 拼音yuǎn。小貌行
(translated) small appearance and demeanor
* 拼音qǐng。~穴
(translated) hole; cavity, used in combination with 穴 (xué)
* 拼音rǔ。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"犺"
(translated) Same as "犺"
* 拼音yì。洞穴
(translated) cave; cavern; grotto
* [~窔] 深窱貌
(translated) describing a deep and recessed appearance
* 拼音yì
(translated)
* 拼音wā。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第55字
(translated) Pinyin wā; Used in Chinese personal names
* 读音liàng。 * 地名用字。 海南省有"贝~ 村"。 * 《八辅》 第22区, 第6字
(translated) Pronounced as liàng; used in place names, e.g., in "Bei-𫮌 Village" in Hainan Province; entry in 《Ba Fu》 dictionary, section 22, character number 6
* 同"奪"
Semantic variant of 奪: take by force, rob, snatch
* 拼音chòng。 * 跳。 * 撞击
(non-classical form) to jump; to leap; to bounce; (in general) get angry and leave away, to bump; (Cant.) to poke, jab
* "挖" 的讹字。中国人名用字。,yà
(translated) corrupted form of "挖"; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音lãi 利,利润, 利息
(translated) profit; profit; interest
* 同"宖"
(translated) same as "宖"
zhā:* 同"扎1"。 zā:* 同"扎3"
tie, fasten, bind
* 同"羕"
(translated) Same as "羕"
* 拼音jiāo。草相糺貌
(translated) tangled appearance of grass
* 同"龙"
Semantic variant of 龍: dragon; symbolic of emperor
* 拼音chōng。[~䘿] 无装饰边缘的短单衣
clothes without hem; ragged garments; a garment without a lining, single
* 同"𡹿"。 * 拼音yǐn。 * 進也
(translated) same as "𡹿"; advance; enter; progress
* 同"捝"
(translated) same as "捝"
* 同"涎"
(translated) Same as "涎"
* 同"𤞌"
(translated) Same as "𤞌"
* 〔~璃〕一种用铝和钠的硅酸化合物烧制的釉料,多为绿色或金黄色,用于烧制砖瓦、缸、盆以及一些工艺品("璃"读轻声)
sparkling stone; glazed, opaque
* 〔~璃〕一种用铝和钠的硅酸化合物烧制的釉料,多为绿色或金黄色,用于烧制砖瓦、缸、盆以及一些工艺品("璃"读轻声)
sparkling stone; glazed, opaque
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"寐"
(translated) Same as 寐; sleep
* 同"𦜘"
(translated) Same as "𦜘"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 疑同"㴱"
Semantic variant of 深: deep; depth; far; very, extreme
* 读音cúng 祭祀
(translated) Ritual sacrifice
* 同"𥙒"
(translated) same as "𥙒"
* 拼音shēn。烟囱
(translated) chimney
* 同"罘"
(translated) Same as "罘"
* 同"荒"
(translated) same as "Huang"
* 同"詾"
(translated) Same as "詾"
* 拼音huǎng。 * 梦言。 * 同"谎"
(translated) dream talk; same as "谎"
* 拼音liú。见"粰"
(translated) Same as "粰"
* 同"一"
(translated) Same as "一"
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Pinyin qū; Used in Chinese given names
* "觓" 的旧字形
(translated) Archaic form of "觓";
* 拼音nà。静
(translated) quiet
* 拼音mǐng。用来住人的土洞穴
(translated) earth cave dwelling
* 同"岨"
(translated) same as "岨"
* 古书上说的一种像蝉而较小的鸣虫:"及归柳嘶~。"
small species of cicada
* [䗫]蝗虫
(translated) locust
* 同"晁"
(translated) Same as "晁"
* 同"炒"
(translated) Same as "炒"
* 同"垙"
(translated) same as 垙
* 目不明
sight blurred; obscure and dim; obscured
* 同"䀮"
(translated) Same as "䀮"
* 后代。 ~嗣(后嗣)
heir, successor; progeny, posterity
* 拼音yǔn。一种虫
(translated) a type of insect
* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "兜"; Used in Chinese personal names
* 同"乃"。《改併四聲篇海· 广部》引《 搜真玉鏡》:", 音乃。"《古俗字略· 賄韻補》:", 古乃。"
(translated) Same as "乃"; ancient form of "乃"; pronounced as nǎi
* 同"弇"
Semantic variant of 弇: cover over, hide; narrow-necked
* 户政用字。"亮"的分化字, 增添"日" 符得形。 * 释义:。 * 明亮。 * 借作"涼",《广韵》:" 薄也。"力让切。 * 参考: 张鸿魁《金瓶梅字典》p83
(translated) Character for household registration; Variant form of "亮" (liàng), formed by adding the "日" radical; Bright; Interchangeable with "涼" (liáng), meaning "cool" or "thin"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"突"
(translated) same as "突"
* 同"宾"
Semantic variant of 賓: guest, visitor; surname; submit
* 同"薍"
(translated) Same as "薍"
* 同"俊"。 * 拼音jùn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "俊"; Pinyin jùn; Used in Chinese personal names
* 同"𤕚"。 * 拼音zuī。 * 资
(translated) same as "𤕚"; capital; resources
* 拼音tū。杖指
(translated) to point with a staff
* 拼音zuò。安貌
(translated) calm demeanor; tranquil manner
* 同"窑"
(translated) Same as kiln
* 拼音qiǎn。[凹鹿] 一种鹿
(translated) [Aolu] a kind of deer
* 同"宧"
(translated) same as "宧"
* 同"窝"。 * 中国人名用字。 * 《金瓶梅词话· 第九十三回》:"六煞: 吃酒耍钱般般会,酒肆巢处处通。"
(translated) Same as "窝"; Used in Chinese given names
* 同"蚻"
(translated) same as "蚻"
* 同"鳦"。中国人名用字
(translated) Same as "鳦"; Used in Chinese given names
* 同"鼋"
(translated) Same as soft-shelled turtle
* 同"𡖓"。 * 拼音rǒng。 * [~~]众多
(translated) same as "𡖓"; numerous (when reduplicated)
* 拼音qióng。[~] 山形
(translated) mountainous form
* 同"𡸕"
(translated) Same as "𡸕"
* 拼音kōng。 * 空。 * 衣袖
(translated) empty; sleeve
* 同"棎"。 * 拼音shān
(translated) Same as "棎"
* 拼音hān。驼鹿
(translated) moose
* 同"窣"
(translated) Same as "窣"