Structure 乚 | HanziFinder

1606 k2u9huc8

601
U+8AAD
Variants:

* 同"读"(日本汉字)

read, study; pronounce

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B80
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F07781_F07881_F07981_F07A

602
U+8C0E huǎng
Variants:

* 假话。 ~话。~言。撒~。要~。弥天大~。 * 说假话。 ~称。~报。~骗

lie


603
U+950D liǔ
Variants:

* 有色金属冶炼过程中生产出的各种金属硫化物的互熔体

(translated) Matte, an inter-fusional mixture of various metal sulfides produced during non-ferrous metallurgy


604 𥚊
U+2568A

* 拼音lù。见也

(translated) pronounced lù; to see


605 𠏙
U+203D9
Variants:

* 同"鼠"

(translated) Same as "rat"


606 𭱛
U+2DC5B zhì

* 古同"至"

to arrive; to reach; till; until


607
U+3D41

* 同"巟"

vast and boundless of flowing water, a water waste, to reach


608 𬈰
U+2C230

* 读音chảy, 义未详

(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear


609 𦀠
U+26020 liú
Variants:

* 同"旒"

(translated) same as "旒"


610
U+84C5 liú

* 古书上说的一种菜

(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books


611 𬓐
U+2C4D0

* 同"𧜐"

(translated) Same as "𧜐"


612 𡱷
U+21C77 dié
Variants: 𡱡

* 拼音dié。下

(translated) below


613 𪾬
U+2AFAC

* "睨む"の 意

(translated) glare


614
U+3B6F nà dié zhé

* 拼音zhé。木小叶

tree with small leaves, mushroom; fungus, mould, ror mildew


615 𥆮
U+251AE
Variants:

* 同"眺"

(translated) same as gaze afar


616 𮌂
U+2E302

* 疑为"肃"的古写法

(translated) Suspected to be the ancient form of "肃"


618 𥥾
U+2597E xuǎn

* 拼音xuǎn。洞穴

(translated) cave; hole


619 𥦈
U+25988

* 同"𥥥"

(translated) Same as "𥥥"


620 𥦕
U+25995
Variants:

* 同"寅"

(translated) same as "寅"


621 𦲩
U+26CA9

* 同"莞"。中国人名用字

(translated) Same as "莞"; Used in Chinese given names


622 𡕩
U+21569
Variants: 𡕢

* 同"𡕢"

(translated) Same as "𡕢"


623
U+38E7 yǒng yìn
Variants:

* 同"胤"

(same as 胤) the succession in a family; posterity; heirs, to inherit; to follow after


624 𣇬
U+231EC qióng

* 疑同"焪"。 * 拼音qióng。 * 日干物

(translated) suspected to be same as "焪" ; sun-dried thing


625 𥦒
U+25992

* 同"䆞"

(translated) Same as "䆞"


626 𧚷
U+276B7 wēi

* 拼音wēi。脏衣服

(translated) dirty clothes


627 𠾯
U+20FAF
Variants:

* 同"嚣"

(translated) Same as 囂


628 𡞛
U+2179B
Variants:

* 同"嫭"

(translated) same as "嫭"


629 𡹃
U+21E43
Variants:

* 同"崚"

(translated) same as 崚


630 𢏤
U+223E4 xùn

* 拼音xùn。弓的末端

(translated) end of a bow


631 𢬹
U+22B39
Variants:

* 同"挑"

Semantic variant of 挑: a load carried on the shoulders; to carry


632 𢽦
U+22F66 kōng
Variants:

* 拼音kōng。击

(translated) strike


633 𬃑
U+2C0D1

* 同"𦍛"

(translated) Same as "𦍛"


634 𤕿
U+2457F
Variants: 𤕷

* 同"𤕷

(translated) Same as "𤕷"


635 𥇽
U+251FD

* 读音mành 地名用字。[杭~] 河内的一条老街

(translated) Used in place names; e.g., "[杭𥇽]", an old street in Hanoi


636 𥥫
U+2596B

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


637 𥥱
U+25971 chéng

* 拼音chéng

(translated) Pinyin is chéng


638 𥦄
U+25984
Variants:

* 同"究"

(translated) Same as "究"


639 𥦣
U+259A3 guī

* 同"𥥗"

(translated) same as "𥥗"


640
U+47F2 còng

* 〈方〉乱撞;吴语。 * 〈方〉跌交;吴语。 * 〈方〉扒窃。吴语

(translated) Dialect: to bump around randomly (Wu dialect); Dialect: to stumble and fall (Wu dialect); Dialect: to pickpocket (Wu dialect)


641 𡺌
U+21E8C huàn

* 拼音huàn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


642 𣒔
U+23494 jiù

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


643 𣔛
U+2351B kǎng

* 拼音kǎng。盖, 覆盖

(translated) cover; covering


644 𤗇
U+245C7 kòng

* 同"㸜"

(translated) Same as "㸜"


645 𤙺
U+2467A qiān
Variants:

* 同"牵"。中国人名用字

(translated) Same as "牵"; Used in Chinese personal names


646 𥓪
U+254EA

* 拼音lù

(translated) Pronunciation is lù


647 𥥠
U+25960 guǐ

* 拼音guǐ。穴

(translated) Hole; cavity


648 𥥤
U+25964

* 同"窌"

(translated) Same as "窌"


650 𥥳
U+25973 kēng

* 同"坑"。 * 拼音kēng

(translated) Same as pit


651 𥦢
U+259A2 jiào

* 同"窌"。 * 拼音jiào。 * 地窖

(translated) Same as "窌"; cellar


652
U+7D25 zhá zā
Variants: 𥾱

zhā:* 同"扎"。 zā:* 同"扎3"

tie, fasten, bind


653 𦜘
U+26718
Variants:

* 同"乳"

(translated) same as breast; same as milk


654 𧆧
U+271A7
Variants:

* 同"虐"

(translated) Same as "虐" (cruel; maltreat)


655 𧚬
U+276AC kōng

* 拼音kōng。衣袖

(translated) sleeve


656 𮖞
U+2E59E

* 同"𰂑"

(translated) Same as "𰂑"


657 𡹿
U+21E7F

* 同"允"

(translated) Same as "允"


658 𭡛
U+2D85B

* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 嚩微~反像也麽莽耶形也达摩法也阿车引澄也输

(translated) reversed image; form; Dharma; law; leading to clarity


659 𢽳
U+22F73
Variants:

* 同"㪔"

(translated) same as "㪔"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F29841_F29941_F29A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F36932_F36832_F36A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4B3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E72782_E72882_E72982_E72C82_E72D82_E72E82_E72F82_E72A82_E72B82_E73082_E73182_E73282_E73382_E73482_E73582_E73682_E73782_E738

660 𣗄
U+235C4

* 地名用字, 山形县鹤冈市 有~ 代(たらのきだい),又长野县上水内郡 有~平(くぬぎだいら)

(translated) Used in place names; e.g., Tarano-kidai (Tsuruoka, Yamagata); Kunugi-daira (Kamiminochi, Nagano)


661 𣘿
U+2363F sōng

* 拼音sōng。俗"㮤"

(translated) non-classical form of "㮤"


662
U+3C99

* 同"𣯜"

(same as "毹") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy


663 𤭀
U+24B40
Variants:

* 同"㼱"

(translated) same as "㼱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F39D27_E2B127_E2B2

664 𥦨
U+259A8

* 拼音kè。匝

(translated) classifier for turns; turns


665 𧨙
U+27A19
Variants:

* 同"誂"

(translated) Same as "誂"


* 没有秩序。 ~套。紊~。凌~。 * 社会动荡,战争,武装骚扰。 ~世。政~。平~。~邦不居。 * 混淆。 ~伦。败常~俗。 * 任意随便。 ~吃。~跑。 * 男女关系不正当。 淫~。 * 横渡。 ~流。 * 治理。 ~臣。 * 古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。 ~曰

confusion, state of chaos; create chaos, revolt


667 𪞺
U+2A7BA

* 同"𠧍"

(translated) Same as "𠧍"


668 𡻏
U+21ECF
Variants:

* 同"允"

(translated) Same as "允"


669 𤭤
U+24B64

* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》

(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being


670
U+75F2

* 病名,同"麻风"

pock-marked; leprosy; measles


671 𥧁
U+259C1 chuāng

* 拼音chuāng。俗"窗"

(translated) Non-classical form of "窗"


672 𥧇
U+259C7 kē cháo

* 同"窲"。 * 《八辅》 第39区, 第57字

(translated) Same as "窲"


* 没有秩序。 ~套。紊~。凌~。 * 社会动荡,战争,武装骚扰。 ~世。政~。平~。~邦不居。 * 混淆。 ~伦。败常~俗。 * 任意随便。 ~吃。~跑。 * 男女关系不正当。 淫~。 * 横渡。 ~流。 * 治理。 ~臣。 * 古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。 ~曰

confusion, state of chaos; create chaos, revolt

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E64F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F70753_F70853_F70953_F70A53_F70B53_F70C53_F70558_E00158_E00057_F84858_E00258_E00358_E00457_F847
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EEB071_EEB1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E82
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EC2294_EC2494_EC2594_EC2694_EC2D94_EC2E71_EEB071_EEB194_EC2794_EC2894_EC2994_EC2A94_EC2B94_EC2C94_EC2F94_EC3094_EC31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_ED8685_ED8785_ED8885_ED8985_ED8A85_ED8B85_ED8C85_ED8D85_ED8E85_ED8F85_ED9085_ED9185_ED9285_ED9385_ED9485_ED9585_ED9685_ED9785_ED9885_ED9985_ED9A85_ED9B85_ED9C85_ED9D85_ED9E85_ED9F85_EDA085_EDA185_EDA2

674 𡕰
U+21570 zōng
Variants:

* 同"㚇"。古国名

(translated) Same as "㚇"; ancient country name


675 𥦷
U+259B7 wo

* 拼音wèng。小水

(translated) small amount of water


676
U+7D9A xu
Variants:

* 同"续"(日本汉字)

continue, carry on; succeed

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_F60138_F60238_F604
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0C657_E0C7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2171_ED22
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E8C27_8CE1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E18785_E18885_E18985_E18A85_E18B85_E18C

677 𥦜
U+2599C bèng
Variants: 𠳫

* 拼音bèng。同"堋"。葬时下棺于土

(translated) Same as "堋"; To lower the coffin into the ground during burial


678 𨦣
U+289A3
Variants:

* 同"锐"

(translated) Same as sharp


679 𣹭
U+23E6D liú
Variants:

* 同"流"

(translated) Same as 流

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC8B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E91E57_E91B57_E91C57_E91D57_E92157_E91F57_E91A57_E91857_E91757_E91957_E91657_E920
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E97127_6D41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1FC71_EBDC93_F1FD93_F1FE93_F1FF93_F20093_F20193_F20293_F20393_F20493_F20593_F20793_F20893_F20993_F20A93_F206
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDD484_EDD584_EDD684_EDD784_EDD884_EDD984_EDDA84_EDDB

680 𥰤
U+25C24
Variants: 𥰣

* 同"𥰣"

(translated) Same as "𥰣"


681 𦁙
U+26059 yǎn

* 拼音yǎn。拴牛马的绳索

(translated) tether for livestock


682 𪔸
U+2A538
Variants:

* 同"貂"

(translated) Same as sable


683 𡜯
U+2172F zhé

* 拼音zhé。[~㛼] 女不善貌

(translated) woman of unattractive appearance


684
U+4BC6

* 同"骮"

(same as 骮) small and thin piece of bones


685
U+3847 jí zhé

* 拼音zhé。衣领

collar, the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress worn by the literati in former days

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E699
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA6983_EA6A

686 𥚅
U+25685

* 读音nhễ 擦拭

(translated) Pronounced as nhễ; wipe


687 𥚄
U+25684

* 同"𥚥"

(translated) Same as "𥚥"


688 𥥚
U+2595A líng
Variants:

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


689 𥥯
U+2596F
Variants: 穿

* 同"穿"

(translated) Same as "穿"


691 𦯍
U+26BCD zhè
Variants: 𥭙

* 拼音zhè。小叶

(translated) small leaf


692 𧉒
U+27252

* "蚻" 的讹字

(translated) corrupted form of "蚻"


693 𨓊
U+284CA dié

* 拼音dié。[~䢡] 走貎

(translated) manner of walking


694 𭿏
U+2DFCF

* 读音liengq( 给人)看( 有炫示之意)

(translated) to show to people (with the intention of showing off)


695 𥥥
U+25965 shì
Variants: 𥦈

* 拼音shì。穴

(translated) cave; hole; den; grave


696 𥦐
U+25990

* 同"宧"

(translated) Same as "宧"


697 𪱧
U+2AC67 liàng

* 拼音liàng、iáng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


698 𥥺
U+2597A
Variants:

* 同"窖"

(translated) same as "窖"


699 𥦍
U+2598D ǎn yǎn
Variants:

* 拼音ǎn。窒

(translated) suffocate; stifle

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED73
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EDDA51_EDDB51_EDDC51_EDDD55_EF0551_EDD955_EF0655_EF0755_EF0B55_EF0855_EF0955_EF0A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F0727_E231
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EF6991_EF6A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F35981_F35A81_F35B81_F35C81_F35D81_F35E

700 𮋞
U+2E2DE

* 三男鐵夢長城金德用春萄道中於仁~ 者斥~淡月象伊高刀得用得愛

(translated) referring to person; referring to something being reprimanded


701 𡕫
U+2156B
Variants: 𡕢

* 同"𡕢"

(translated) Same as "𡕢"