k2u9huc8

1606 k2u9huc8

701 𤠎 U+2480E

* 同"猣"。 * 拼音jí。 * 犬生三子

(translated) Same as 猣; dog gives birth to three offspring


702 𤵔 U+24D54

* 同"瘎"

(translated) Same as 瘎


703 𥓚 U+254DA

* 同"磃"

(translated) Same as 磃


704 𥧼 U+259FC

* 同"窃"

(translated) Same as 窃


705 𥨭 U+25A2D

* 同"窑"

(translated) Same as 窑


706 𢷈 U+22DC8

* 同"窟"

(translated) Same as 窟


707 𥩐 U+25A50

* 同"窦"

(translated) Same as 窦

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E82771_E828
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E82771_E82892_F37192_F37392_F372
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E84B

708 𥩓 U+25A53 qiè

* 同"竊"

(translated) Same as 竊 (qiè)


709 𥭙 U+25B59 zhè niè

* 同"籋"

(translated) Same as 籋


710 𣫝 U+23ADD qiāng

* 同"腔"。《字彙补· 殳部》:", 丘姜切,音腔。 出《篇韵》。"《 古俗字略·江韵补》:",同腔。"

(translated) Same as 腔, meaning tone; tune


711 𬞞 U+2C79E shū

* 同"蔬"。 * 拼音shū 中国人名用字

(translated) Same as 蔬, vegetable; used for Chinese personal names


712 𬟈 U+2C7C8 miǎo

* 同"藐"。 * 拼音miǎo 中国人名用字

(translated) Same as 藐; used in Chinese personal names


713 𧆬 U+271AC

* 同"虓"

(translated) Same as 虓


714 𥚚 U+2569A chǐ

* 同"褫"。 * 拼音chǐ。 * 禘祭。 * 中国人名用字。 拼音chǐ

(translated) Same as 褫; Di sacrifice; Used in Chinese personal names


715 𧣥 U+278E5

* 同"觥"

(translated) Same as 觥; ancient wine vessel


716 𧺇 U+27E87

* 同"赳"

(translated) Same as 赳


717 𨓞 U+284DE dài

* 同"逮"。 * 拼音dià

(translated) Same as 逮


718 𥤼 U+2593C suì

* 拼音suì。同"邃"。深

(translated) Same as 邃, deep


719 𩚂 U+29682

* 同"饐"

(translated) Same as 饐


720 𪕰 U+2A570 jiǎ

* 同"魃"。 * 拼音jiǎ。 * 传说中的一种能带来干旱的魔鬼。 像人,长二三尺, 光着身子,眼睛长在头上, 行走如风,一出现则预示有发生旱灾

(translated) Same as 魃; A legendary demon believed to cause drought. It is described as being human-like, about two to three chi in height, naked, with eyes on its head, moving swiftly, and its appearance is a sign of drought


721 𩀗 U+29017

* 同"鷉"

(translated) Same as 鷉; grebe


722 𪕏 U+2A54F

* 同"鼬"

(translated) Same as 鼬

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C0

723 𪕽 U+2A57D

* 同"鼶"

(translated) Same as 鼶


724 𮯜 U+2EBDC

* 《字海》: 同"龟"

(translated) Same as 龟; turtle


725 𩢽 U+298BD qióng

* 同。 * 拼音qióng。 * 传说中一种青色、 像马的兽,一日能行千里

(translated) Same as; Legendary bluish-green, horse-like beast capable of traveling a thousand li a day


726 𭝵 U+2D775

* 《佛说大摩里支菩萨经》: 嚩萨里嚩二合悉~切身弥引鉢囉二合野蹉

(translated) Sanskrit transliteration


727 𭳿 U+2DCFF

* "煤" 的二简字

(translated) Second-round simplified form of "coal"


728 𠊲 U+202B2

* 拼音tū。见"傏"

(translated) See "傏"


729 U+6A40

* 〔榽~〕见"榽"

(translated) See "榽"


730 U+92F6 liǔ

* 见"锍"

(translated) See "锍"


731 𡯒 U+21BD2 ruǐ

* 拼音ruǐ。见"𡯑"

(translated) See "𡯑"


732 𫛠 U+2B6E0 zhá

* 见"𩿤"

(translated) See "𩿤"


733 𪕮 U+2A56E

* 〔〕见"𪖎"

(translated) See "𪖎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E876

734 𪕱 U+2A571

* 拼音hú。见"𪖎"

(translated) See "𪖎"


735 𥩎 U+25A4E

* 形近"𥩑"

(translated) Shape similar to "𥩑"


736 𪨩 U+2AA29

* "𡸗" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𡸗"


737 𮛡 U+2E6E1

* "蹺" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified form of "蹺" in Japanese


738 𫚚 U+2B69A

* "鮿" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鮿" by analogy


739 𣑶 U+23476

* "𣠲" 的类推简化字; * 同"𬓓" "𣔉"

(translated) Simplified form of "𣠲" by analogy; same as "𬓓" "𣔉"


740 𮆅 U+2E185

* 東郊載耒耟。 天仗莽夷猶。惻怛絲綸切。 誠意滿玉~

(translated) Sorrowful; sad; sincere; jade-like


741 U+9F24 wén

* 斑鼠,一种尾巴有斑纹的鼠

(translated) Spotted rat; a kind of rat with a spotted tail


742 𢲼 U+22CBC dié

* 拼音dié。 * 適。 * 摘

(translated) Suitable; Take/pluck/pick


743 𥦅 U+25985 chòu

* 拼音chòu。姓

(translated) Surname


744 𬼧 U+2CF27

* 疑为韩国音译字。 读音sin

(translated) Suspected to be a Korean transliteration character, pronounced as sin


745 𬼡 U+2CF21

* 疑为韩国音译字。 读音hon

(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; Pronunciation is hon


746 𥜆 U+25706

* 疑为" 飘流"的合字

(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";


747 𢪚 U+22A9A

* 疑同

(translated) Suspected to be same as


748 𤲏 U+24C8F jiù

* 疑同"㙀"--土和田互替换。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "㙀", with "土" and "田" radicals being interchangeable; Used in Chinese personal names


749 𮋢 U+2E2E2

* 疑同"䨲"

(translated) Suspected to be same as "䨲"


750 𡕱 U+21571 xiòng

* 疑同"夐"。 * 拼音xiòng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "夐"; Used in Chinese personal names


751 𢭔 U+22B54

* 疑同"挖"。 * 拼音wā。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "挖"; Used in Chinese personal names


752 𡕦 U+21566

* 疑同"畟"。 * 拼音cè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "畟"; Pinyin cè; Used in Chinese personal names


753 𦚯 U+266AF

* 疑同"胤"字

(translated) Suspected to be same as "胤"


754 𬨩 U+2CA29 tòu

* 疑同"透"。 * 拼音tòu 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "透"; Used in Chinese personal names


755 𨗉 U+285C9

* 疑同"邃"

(translated) Suspected to be same as "邃"


756 𮫈 U+2EAC8

* 疑同"鬣"

(translated) Suspected to be same as "鬣"


757 𩟜 U+297DC

* 疑同"𪎣"。麻织品。 见《穆天子傳》~十篋

(translated) Suspected to be same as "𪎣"; linen fabric


758 𮌂 U+2E302

* 疑为"肃"的古写法

(translated) Suspected to be the ancient form of "肃"


759 𭚒 U+2D692

* 疑为"延"字的行书楷化字

(translated) Suspected to be the regularized form of the character "延" from running script


760 U+34CD

* 疑同"㳘"

(translated) Suspected to be the same as "㳘"


761 𪝿 U+2A77F dōu

* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "兜"; Used as a Chinese given name character


762 𠙧 U+20667 dōu

* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "兜"; Used in Chinese personal names


763 𡒠 U+214A0 zōng

* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "堫"; Used in Chinese personal names


764 𭗻 U+2D5FB

* 疑同"巠"

(translated) Suspected to be the same as "巠"


765 𢣌 U+228CC zōng

* 疑同"惾"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "惾"; Used in Chinese personal names


766 𤀨 U+24028 dòu

* 疑同"渎"。 * 拼音dòu。 * 水名

(translated) Suspected to be the same as "渎"; river name


767 𤁄 U+24044 chán

* 疑同"瀍"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "瀍"; used in Chinese personal names


768 𠋃 U+202C3

* 疑同"𠉥"

(translated) Suspected to be the same as "𠉥"


769 𥩁 U+25A41

* 疑同"𡫬"

(translated) Suspected to be the same as "𡫬"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E62A27_E62B

770 𪿔 U+2AFD4

* 疑同。 * 拼音wú。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as; Pinyin wú; Used in Chinese personal names


771 𦞭 U+267AD

* 拼音wā。[~] 驴肚下的肉

(translated) The meat under a donkey"s belly


772 𦎓 U+26393 yōu

* 拼音yōu。硫羟酸, 也叫~酸, 一种化合物

(translated) Thiosulfuric acid, also called thiosulfuric acid; a type of compound


773 𮊷 U+2E2B7

* 疑同"羸"

(translated) Thought to be the same as 羸


774 U+5542 nòu

* 喂婴儿

(translated) To feed a baby


775 𢯚 U+22BDA

* 读音nhổ 拔。[~] 拔草。[~] 拔锚

(translated) To pull out; to weed; to weigh anchor


776 U+625F shēn

* 从上挹取或择取。 * 减;剥

(translated) To scoop or select from above; reduce; diminish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA17

777 𥉘 U+25258

* 拼音tí。 * 视。 * 同"𧡨" 明显

(translated) To see; Same as "𧡨", obvious


778 𠻄 U+20EC4 huàng

* 拼音huàng 吴语。 * 支撑:~ 伓退。 * 恫吓: 几句话一~就走。 * 气喘吁吁的样子。 * 贪馋的样子: 吃物事~搭搭, 难看?[~榔头] 带有威胁或恫吓性的言语。吴语。 * 同"慌"

(translated) To support; to brace; to intimidate; to threaten; panting; out of breath; gluttonous look; greedy appearance; threatening or intimidating words; same as "慌" (huāng, panic)


779 𢅼 U+2217C néi

* 以巾抹拭漆過的地面。 * 塗抹

(translated) To wipe a lacquered floor with a cloth; To smear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E696

780 𡒳 U+214B3 mián

* 拼音miān。平整土地的工具

(translated) Tool for leveling land


781 𬉬 U+2C26C

* "𪷚" 的繁体

(translated) Traditional form of "𪷚"


782 𪖐 U+2A590 yào yà

* 拼音yào。仰鼻

(translated) Upturned nose


783 𮅛 U+2E15B

* 人名用字, 疑"𥰤" 讹字

(translated) Used as a personal name character; suspected corrupted form "𥰤"


784 𡺌 U+21E8C huàn

* 拼音huàn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


785 𦖖 U+26596

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


786 𥩏 U+25A4F huò

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


787 𨩎 U+28A4E liàng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


788 𡆅 U+21185 wàn

* 拼音wǎn。梵文译音用字, 无实义

(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning


789 𡞧 U+217A7 zōng

* 拼音zōng。女子人名用字

(translated) Used for female given names


790 𤽭 U+24F6D

* 古代人名用字

(translated) Used for personal names in ancient times


791 𡓻 U+214FB jùn

* 拼音jùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


792 𤯮 U+24BEE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


793 𥦭 U+259AD xìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


794 𡞶 U+217B6 páng

* 拼音páng。中国人名用字。 疑为"嫎" 讹字

(translated) Used in Chinese given names; suspected to be corrupted form of "嫎"


795 𣉀 U+23240 jùn

* 拼音jùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese names


796 𤖨 U+245A8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


797 𣾊 U+23F8A yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


798 𫕼 U+2B57C jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


799 𪱧 U+2AC67 liàng

* 拼音liàng、iáng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


800 𠒳 U+204B3

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


801 𢨕 U+22A15 zhān

* 拼音zhān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names