* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* 同"窑"
(translated) Same as 窑
* 同"簢"
(translated) Same as 簢
* 同"聍"
(translated) Same as 聍
* 同"薴"
(translated) Same as 薴
* 同"蛓"
(translated) Same as 蛓
* 同"诖"
(translated) Same as 诖
* 同"跾"
(translated) Same as 跾
* 同"踌"
(translated) Same as 踌
* 同"镃"。《量处轻重仪》: 鉢谓次鉢小鉢键~鼻柰耶云小浅铁鉢并铜鋀盌盏大小如前量
(translated) Same as 镃
* 同"飔"
(translated) Same as 飔
* 同"鹘"。 * 拼音hú
(translated) Same as 鹘
* 同"齝"
(translated) Same as 齝, referring to rumination
* 同"𥡥"
(translated) Same as 𥡥"
* 同。 * 拼音bó。 * 设仓
(translated) Same as; Establish granary
* 同。 * 拼音liù。 * 怨也
(translated) Same as; Pinyin liù; resent; to complain
* 《佛说大摩里支菩萨经》: 嚩萨里嚩二合悉~切身弥引鉢囉二合野蹉
(translated) Sanskrit transliteration
* "感" 的二简字
(translated) Second simplified form of "感"
* 〔惉~〕见"惉"
(translated) See "惉" in 〔惉~〕
* 〔鬇~〕见"鬇"
(translated) See "鬇"
* 见"𣽏"
(translated) See "𣽏"
* 见"𮫦"
(translated) See "𮫦"
nǐng:* 视。 chēng:* 古同"瞠",瞪着眼睛看
(translated) See; look; Anciently same as "瞠", to stare with wide eyes
huì:* 锐。 * 三棱矛。 suì:* 大鼎。 ruì:* 古代侍臣所执的兵器
(translated) Sharp; Three-edged spear; Large cauldron; Weapon used by ancient court officials
* 拼音zǒng。禾束
(translated) Sheaf of grain
* 《周易函书 约注卷三》:"……上六乘马班如泣血涟如《 说文》涟作。"
(translated) Shuowen says 𢣣 is written as 漣
* 芒草。又名"杜榮"。禾本科。多年生草本。秆皮可制索、编鞋
(translated) Silvergrass, also known as "Du Rong"; grass family, Poaceae; perennial herb; the culm sheath can be used for making ropes and weaving shoes
* 形近"𢞣"
(translated) Similar in shape to "𢞣"
* "𤢻" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𤢻"
* "𧩪" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𧩪"
* "𨏥" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𨏥"
* "䬍" 的类推简化字。 * 拼音hū 风化而脆。吴语。~ 纸头呒么用。[~~噭] 风声。闽语
(translated) Simplified form by analogy of 䬍; Describes something weathered and brittle; In Wu dialect, it means "paper is useless"; In Min dialect, [~~噭] means "wind sound"
* "𨈌" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy with "𨈌"
* 的类推简化字。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form by analogy; Used in Chinese personal names
* "䭒" 的类推简化字。 * 拼音xī 气息。古方言
(translated) Simplified form of "䭒" by analogy; breath, air (ancient dialect)
* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names
* "轗" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "轗"
* "𢤿" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𢤿" by analogy
* "𪮰" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𪮰" by analogy
* "𧭈" 的部分简体字
(translated) Simplified form of part of "𧭈"
* 拼音hū。微
(translated) Slight; Faint; Minute
* 小钗,古代妇女插在鬓边的一种首饰:"华~斜簪小鸦髻。" * 小钉
(translated) Small hairpin, a hair ornament worn by women in ancient times at the temples; Small nail
* 读音iq。 * 小。 * 年幼, 幼小
(translated) Small; Young; infantile
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》524頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11338器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of bronze script character; used as a personal name character; original bronze script form
* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6513器銘文中
(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "怡"; Original form in Jinwen script
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1022頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中
(translated) Standardized form in bronze inscriptions; Place name; Original form in bronze inscriptions
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》526頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9734 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription character; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script
* 拼音sī。姓
(translated) Surname
* 姓。主要分布在西安、安康等地
(translated) Surname. Mainly distributed in areas such as Xi"an and Ankang
* 疑同"諠"。是"谊"吗
(translated) Suspect to be same as "諠"; Questioning whether it is "谊"
* 疑爲" 放心"的合体字
(translated) Suspected to be a compound character formed from "放心"
* 疑为 讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form
* 疑为"璁"的讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "璁"; Used in Chinese personal names
* 疑为"險"讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "險"; Used in Chinese personal names
* 疑为"𤁬"的讹字。 同"濍"。 人名
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤁬"; Same as "濍"; Personal name
* 疑为 讹字,即同"总"字
(translated) Suspected to be corrupted form of; same as "总"
* 疑同"憲"
(translated) Suspected to be interchangeable with "憲"
* 疑同"㤅"
(translated) Suspected to be same as "㤅"
* 拼音náo。疑同"㺀",即"猱"
(translated) Suspected to be same as "㺀", which is "猱"
* 拼音shì。疑同"嗜"
(translated) Suspected to be same as "嗜", meaning the same as "嗜"
* 疑同"忘"
(translated) Suspected to be same as "忘"
* 疑同"恋"。 * 拼音liàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "恋"; Used in Chinese personal names
* 疑同"悉"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "悉"; Used in Chinese personal names
* 疑同"慧"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "慧"; Used in Chinese personal names
* 疑同"昒"
(translated) Suspected to be same as "昒"
* 拼音hù。疑同"氐"
(translated) Suspected to be same as "氐"
* 疑同"窗"。表示" 它们"。来源:" 中国民间文学集成•建昌资料本"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "窗", meaning "them"; Used as a Chinese given name
* 拼音qǐn。 * 疑同"钦" * 拼音qīn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "钦"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"𢗧"
(translated) Suspected to be same as "𢗧"
* 疑同"𦖟"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𦖟"; Used for Chinese personal names
* 疑同"𭲖"
(translated) Suspected to be same as "𭲖"
* 疑为"厯"之讹
(translated) Suspected to be the corrupted form of "厯"
* 疑为"黨"之讹
(translated) Suspected to be the corrupted form of "黨"
* 疑同"㹅"
(translated) Suspected to be the same as "㹅"
* 疑同"厯"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "厯"; Pinyin: lì; Used in Chinese personal names
* 疑同"噍"
(translated) Suspected to be the same as "噍"
* 疑同"廳"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "廳"; Used in Chinese personal names
* 疑同"忘"
(translated) Suspected to be the same as "忘"
* 疑同"急"
(translated) Suspected to be the same as "急"
* 疑同"恩"。 * 拼音ēn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "恩"; Used in Chinese personal names
* 疑同"惟"。 * 拼音wéi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "惟"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "愍"; Used in Chinese personal names
* 疑同"愩"。 * 拼音gòng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "愩"; used in Chinese personal names
* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "慶"; Used for Chinese given names
* 疑同"懸"。 * 拼音xuán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "懸"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"楤"。 * 拼音cōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "楤".; Pinyin: cōng.; Used in Chinese personal names
* 疑同"牕"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "牕"/"窗"; Used in Chinese personal names
* 疑同"穗"。 * 拼音suì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "穗"; Pinyin is suì; Used in Chinese personal names
* 疑同"𢛈"
(translated) Suspected to be the same as "𢛈"
* 疑同"僰"字
(translated) Suspected to be the same as the character "僰"
* 拼音hǒ。尾巴动
(translated) Tail wags; Tail moves
* 读音nếm 尝一尝(食物)
(translated) Taste (food)
* 读音tom,。 * 聚拢, 凑齐。 * 融合了歌曲旋律的鼓声
(translated) To gather; to assemble; drumming incorporating song melodies
* 拟。 * 手约物
(translated) To imitate; To bind something with the hand
ēn:* 用微火烤肉。 yūn:* 古同"煴",没有火焰的微火
(translated) To roast meat over a low heat; Archaic form of "煴", meaning a smoldering fire
* 拼音xiǎng。轻薄的东西散落。 吴语
(translated) To scatter (light and flimsy objects); Wu dialect
* 读音khín 寻求帮助
(translated) To seek help
* 读音tưa 舌苔
(translated) Tongue coating; pronunciation tưa
* 《西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法》: 兪誐跛嚧毘梳努~奴跛塞摩都阿木迦写莎嚩嚩
(translated) Transliterated sounds (mantra)
* 《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》: 具囉具囉爲捺囉切身捺囉~爲儞
(translated) Transliteration