Structure 心 | HanziFinder

2498 kEwuI9Nf

Related structures


1301 𢢎
U+2288E

* 同"㦛"。 * 拼音yǔ。 * 人名用字

(translated) Same as "㦛"; Used in personal names


1302 𪬩
U+2AB29 xūn

* 拼音xūn。中国人名用字

(translated) Pronounced as xūn; used in Chinese personal names


1303 𭞦
U+2D7A6

* 同"爱"

(translated) same as "love"


1304
U+63D4 zǒng zōng

zǒng:* 古同"总"。 * 持;揽。 sōng:* 手进物

(translated) ancient form of 总; hold; gather; present by hand

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2871_ED29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AA85_E1AB

1305
U+724E cōng chuāng

* 同"囱(窗)"。窗户

(translated) Same as "囱" (window); window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56EA27_7A9727_F081
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

1306
U+3E45 zǒng
Variants:

* 同"总"

(same as 總) all; general


1307 𦘜
U+2661C
Variants:

* 同"肃"

(translated) Same as "肃"


1308 𧛤
U+276E4
Variants:

* 同"衳"

(translated) Same as "衳"


1309
U+9CB6 nián
Variants:

* 同"鲇"

sheat


1310 𠎹
U+203B9 ài
Variants:

* 同"𢙸"。 * 拼音ài。 * 仿佛貌

(translated) same as "𢙸"; resembling appearance


1311 𭂦
U+2D0A6

* 同"瀗"

(translated) Same as 瀗


1312 𪢖
U+2A896

* "𡅯" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𡅯"


1313 𢝵
U+22775 fēi

* 粤语fēi。 * (粵)[ 花~]時尚

(Cant.) 花𢝵, to be fashionable


1314 𢠜
U+2281C
Variants:

* 同"悖"

(translated) Same as "悖"; contrary


1315 𢲀
U+22C80

* 同"冤"

(translated) Same as "冤"


1316 𤡾
U+2487E è

* 拼音è。义未详。 疑同"恶"

(translated) Meaning unclear; presumably same as "恶"


1317 𤢛
U+2489B

* 同"𢶶"

(translated) Same as "𢶶"


1318 𪼦
U+2AF26

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pronounced yì; Used in Chinese personal names


1319
U+7654

* 〔~病〕一种精神病,患者平时喜怒无常,感觉过敏。此病多由心理上剧烈的矛盾和巨大的压力引起。亦称"歇斯底里"

hysterical


1320
U+77C1 chǒu
Variants:

* 古同"瞅"

to look at; to gaze


1321 𫁈
U+2B048

* 人名用字。 高~,見《 古今圖書集成·經濟彙編· 祥刑典·第六十六卷· 律令部彙考五十二·皇清》 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Used in personal names


1322
U+87CB
Variants: 𧒓

* 〔~蟀〕昆虫,身体黑褐色,触角长,善于跳跃。雄性好斗,两翅摩擦能发声,对农作物有害。亦称"促织"、"趋织";俗称"蛐蛐儿"

cricket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87CB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E418
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3C9

1323
U+3602

* 拼音cí。[~] 惭愧的样子

ashamed; bashful

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7CE

1324 𡫇
U+21AC7 níng

* 疑同"寧"。 * 拼音níng。 * 中国人名用字

(translated) doubtfully same as "寧"; pinyin níng; used in Chinese personal names


1325 𭝢
U+2D762

* 〈日本释义〉 同"悲"。, 户政用字

(translated) Japanese definition: Same as "悲"; Used for household registration


1326 𢞪
U+227AA
Variants:

* 同"㤮"

(translated) Same as "㤮"


1327 𫻈
U+2BEC8

* 同"𫺾"

(translated) Same as "𫺾"


1328 𦡗
U+26857
Variants: 𢣊

* 同"𢣊"。《字彙補》",楚九切, 音,惡視也。𦡗同上。"

(translated) Same as "𢣊"; evil gaze


1329 𢣬
U+228EC mào

* 拼音mào。中国人名用字。 疑为"懋" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "懋"


1330
U+6445 shū
Variants:

* 发表或表示出来。 ~怀。~诚。~意。各~己见

spread, disperse; vent, set forth


1331 𪷨
U+2ADE8

* 疑同"熙"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "熙"; Used in Chinese personal names


1332 𪺵
U+2AEB5

* 读音bê 义未详

(translated) Pronunciation is bê; meaning unknown


1333
U+763E yǐn
Variants: 𤻘

* 指特别深的不良嗜好,亦泛指对某项事物的特殊兴趣、癖好。 烟~。~君子。球~。戏~。看书上~

rash; addiction, craving, habit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E940

1334 𥎋
U+2538B cōng
Variants:

* 同"鏦"

(translated) same as 鏦


1335 𮁉
U+2E049

* "隐" 的讹字

(translated) corrupted form of "隐"


1336 𥵆
U+25D46

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


1337 𧩪
U+27A6A còng

* 拼音còng。[~詷] 言急

(translated) In [~詷]: rapid speech


1338 𠎰
U+203B0
Variants:

* 同"戚"

(translated) Same as 戚


1339
U+3673 hé hǎn kǎn

* 拼音kǎn。[~坷] 同"坎坷"

ruggedness of the road; difficulties of the way; bad luck, unable to reach one"s aim


1340 𢟃
U+227C3
Variants:

* 同"恐"

(translated) Same as "恐"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBCC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E799
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB8C71_EB8D71_EB8F71_EB8E71_EB9071_EB91
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_605027_E926
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB8C71_EB8D71_EB8F71_EB8E71_EB9071_EB9193_EE3193_EE3293_EE3393_EE3493_EE3593_EE3693_EE3793_EE3893_EE3A93_EE39
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E92B84_E92C84_E92D84_E92E84_E92F84_E93084_E93184_E93284_E93384_E93484_E93584_E93684_E93784_E93884_E93984_E93A84_E93B84_E93C84_E93D84_E93E

1341 𢣪
U+228EA zhāng

* 拼音zhāng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1342 𭟡
U+2D7E1

* 同"燥"。 见《 景徳传灯録》

(translated) Same as "燥"


1343 𢧯
U+229EF
Variants:

* 同"戚"

(translated) same as 戚


1344 𣛴
U+236F4 hǎn

* 拼音jí。木裂

(translated) wood split


1345 𣜴
U+23734

* 读音dó 楮

(translated) Pronounced as dó, same as 楮;


1346 𭬚
U+2DB1A

* 根据日本字简化类推, 疑同"櫽" 字

(translated) Based on Japanese simplified character analogy, presumably same as "櫽"


1347 𬹌
U+2CE4C nié

* "𪌿" 的类推简化字。 * 拼音nié 坚硬。中原官话

(translated) Analogically simplified form of "𪌿"; pronounced "nié", meaning "hard" (Central Plains Mandarin)


1348
U+5B21 ài
Variants:

* 〔令~〕尊稱別人的女兒,也写作"令愛":"~長得愈來愈標緻了。"

(your) daughter


1349 𢢠
U+228A0
Variants:

* 同"惰"

Semantic variant of 惰: indolent, careless, lazy, idle


1350 𭟄
U+2D7C4

* 同"恋"

(translated) Same as love


1351 𢤄
U+22904 sōng

* 同"憽"

(translated) Same as "憽"


1352 𤁬
U+2406C
Variants:

* 同"濍"

(translated) Same as "濍"


* 聚合,聚在一起。 ~之。~數。~體。~結。匯~。 * 概括全部,主要的。 ~綱。~則。 * 為首的,最高的。 ~司令。~裁。~經理。~統。 * 束系,束頭髮。 ~角( jiǎo )。 * 經常,一直。 ~是這樣。 * 一定,無論如何。 ~歸。"萬紫千紅~是春"

collect; overall, altogether

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2871_ED29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED2871_ED2994_E20E94_E20F94_E21094_E21194_E212
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AA85_E1AB

1354 𨪜
U+28A9C jān

* 粤语jān

(translated) Cantonese pronunciation: jān


1355 𭶖
U+2DD96

* 读音유 人名用字。權~

(translated) Pronunciation: 유; used for given names


1356 𤢦
U+248A6 yìn

* 拼音yìn。山驴

(translated) mountain donkey; wild ass


1357
U+74A6 ài
Variants:

* 〔~琿〕地名,在中國黑龍江省。今作"愛琿"

fine quality jade


1358 𤻅
U+24EC5 wèi
Variants:

* 同"㞇"

(translated) Same as "㞇"


1359 𤻘
U+24ED8 yǐn
Variants:

* 同"瘾"。瘾胗, 即"荨麻疹", 一种过敏性皮疹

(translated) Same as "瘾"; Yin zhen, meaning "荨麻疹" or urticaria, which is a type of allergic rash


1360 𥣁
U+258C1 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1361
U+93ED

* 化学元素"铯"的旧译

(translated) Archaic translation of the chemical element "cesium"


1362 𤪂
U+24A82

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1363 𦾻
U+26FBB yǐn

* 拼音yǐn。一种草本植物

(translated) herbaceous plant


1364 𨘓
U+28613
Variants:

* 同"撷"

(translated) Same as "撷"


1365 𡾚
U+21F9A
Variants: 𡼊

* 同"𡼊"

(translated) Same as "𡼊"


1366 𢥒
U+22952
Variants:

* 同"勞"

Semantic variant of 勞: labor, toil, do manual work

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EC2B45_EC2C45_EC2D45_EC2E45_EC2F45_EC30
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E18F34_E190
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5EE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDF371_EDF671_EDF471_EDF5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52DE27_EB9A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDF371_EDF671_EDF471_EDF594_E73894_E73994_E73A94_E73B94_E73C94_E73D94_E73E94_E73F94_E74094_E74194_E74294_E743
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7F385_E7F485_E7F685_E7F585_E7F785_E7F885_E7F985_E7FA85_E7FB

1367 𢣫
U+228EB liàn

* 疑同"恋"。 * 拼音liàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "恋"; Used in Chinese personal names


1368 𫫖
U+2BAD6

* 同"噁"

(translated) same as "噁"


1369 𢛲
U+226F2
Variants:

* 同"垂"

(translated) same as "垂"


1370 𢠸
U+22838
Variants:

* 同"惮"

(translated) Same as "惮"


1371
U+50E1 huì
Variants:

* 古同"惠"

Semantic variant of 惠: favor, benefit, confer kindness

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F71E31_F72031_F71F31_F72131_F72231_F72331_F72431_F72531_F72631_F72831_F727
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F60751_F5F951_F5FA51_F5FB51_F5FC51_F5FF51_F60051_F60151_F60251_F60351_F5FD51_F5FE51_F60451_F60551_F60656_E17556_E17456_E16B56_E16C56_E16E56_E16D56_E16F56_E17156_E17056_E17256_E17356_E17656_E177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60E027_E36D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E51882_E51982_E51A82_E51B82_E51C82_E51D82_E51E82_E51F82_E52082_E52182_E52282_E52382_E52482_E52582_E52682_E52782_E52882_E52982_E52A82_E52B82_E52C82_E52D82_E52E

1372 𤹸
U+24E78

* 拼音qí

(translated) Pinyin: qí


1373 𥈝
U+2521D cōng

* 拼音cōng。"聦" 譌字

(translated) corrupted form of "聦"


1374
U+7A42 suì
Variants:

* 古同"穗"

ear of grain; tassel; Guangzhou


1375 𨃡
U+280E1
Variants:

* 同"跽"

(translated) Same as "kneel with buttocks resting on heels"


1376 𫵯
U+2BD6F

* 金文隶定字, 同"慒"。 字見《殷周金文集成引得》526 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2701器銘文中

(translated) Jinwen Lidingzi, same as "慒"; Jinwen Yuanxingzi


1377
U+6184 zhī zhì
Variants: 𢕞

zhī:* 广泛涉及。 * 给予。 zhì:* 施也

(translated) Widely involved; give; bestow


1378 𢠞
U+2281E
Variants:

* 同"惠"

(translated) Same as 惠


1379 𢠶
U+22836
Variants:

* 同"患"

Semantic variant of 患: suffer, worry about; suffering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E91E84_E91F84_E92084_E92184_E92284_E92384_E92484_E925

1380 𢡗
U+22857
Variants:

* 同"萌"

(translated) Same as "萌"


1381 𢡫
U+2286B zhuī

* 拼音zhuī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1382 𢢑
U+22891 bèi

* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字

(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names


1383 𤹛
U+24E5B chén

* 同"瘎"

(translated) Same as 瘎


1384 𦖟
U+2659F
Variants:

* 同"聪"

(translated) Same as "聪"


1385 𦝰
U+26770 cōng
Variants: 𣎨

* 拼音cōng。病

(translated) disease


1386
U+8544 méng

* 〔~~〕存在;自在。亦作"萌萌"

(translated) to exist; to be self-existent

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5C8

1387 𡢇
U+21887
Variants:

* 同"婹"

(translated) Same as 婹


1388 𢝖
U+22756 kān

* 拼音kān。人名

(translated) Pronounced kān; personal name


1389 𢟄
U+227C4
Variants:

* 同"恧"

Same as "恧"


1390
U+6193 huì
Variants:

* 古同"譓",顺从服从:"陛下仁育群生,义征不~。"

(translated) ancient form of "譓"; obedient; submissive


1391
U+3994 yàn
Variants:

* 同"恹"

(same as 懕) sickly, in poor health, undisturbed; composed; calm; quiet, to satisfy or be satisfied to gratify or be gratified; (same as 厭) content; gratification


1392 𭢙
U+2D899

* 同"㧹"

(translated) Same as "㧹"


1393 𫾋
U+2BF8B xiǎng

* 拼音xiǎng。轻薄的东西散落。 吴语

(translated) To scatter (light and flimsy objects); Wu dialect


1394
U+6F53 huì

* 古河名,在中国安徽省

(translated) Ancient river name, located in Anhui Province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F53

1395 𤹧
U+24E67 níng

* 同"𤻝"

(translated) same as "𤻝"


1396 𥦾
U+259BE
Variants:

* 同"窗"

(translated) Same as "窗"


1397 𦋮
U+262EE
Variants:

* 同"罳"

(translated) Same as "罳"


1398 𮔤
U+2E524

* 读音goep 青蛙

(translated) Pronounced "goep"; frog


1399
U+511C níng
Variants:

* 怯懦;软弱的人。 * 旧同"您"(多见于早期白话)

weak; wearied; in distress

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE4

1400 𠒸
U+204B8 rǎo

* 拼音rǎo。远

(translated) far; distant


1401 𪢝
U+2A89D

* 读音ndwk 形容词之后附加成分:~~( 苦的不得了)

(translated) Pronunciation: ndwk; suffix to adjectives: extremely bitter