* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 《陀罗尼杂集》: 沙娑泞比茶囉私~坻迦多迦跋梨利频头摩泞娑囉其囉末垖罗
(translated) Used in transliteration in Dharani Collection
* 读音mặt 月亮
(translated) Vietnamese pronunciation "mặt"; moon
* "鴓" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "鴓"
* 古同"㴵"
(translated) ancient form of "㴵"
* 古同"榓"
(translated) ancient form of 榓
* 拼音bǐ。 * [~水] 古河名。 * 《漢語大字典》 第二版。 * 《篇海》 引《搜真玉镜》 音比。 * 水名。《 水經注•渭水上》:" 黑水西南出懸境峽,又西南入瓦亭川, 又有水,自西東會。"
(translated) ancient river name; river name
* 拼音mì。水流貌
(translated) appearance of flowing water
* 鸟名,冕柳莺的旧称。又为莺科某些鸟的旧称,如褐头鹪莺旧称为"竿鴓",斑鸫为"红麦鴓",蚁鴷为"地啄鴓",树鹨为"树鲁鴓"
(translated) bird name, formerly an old name for the Willow Warbler; also an old name for some birds of Sylviidae, such as the Dusky Warbler formerly known as "Gān què", the Dusky Thrush as "Hóng mài què", the Eurasian Wryneck as "Dì zhuó què", and the Tree Pipit as "Shù lǔ què"
* 甲骨文隶定字
(translated) clerical script form of oracle bone script
* 拼音méng。浊酒
(translated) cloudy wine
* "㑻" 的讹字。《名義》:
(translated) corrupted form of "㑻"
* "宓" 的讹字,[~羲], 同"伏羲"
(translated) corrupted form of "宓"; same as "伏羲"
* "輆" 的讹字
(translated) corrupted form of "輆"
* "鬯" 的讹字
(translated) corrupted form of 鬯
* 拼音bì。幔
(translated) curtain
* 读音mid 匕首,尖刀
(translated) dagger; sharp knife
* 同"密"
(translated) dense; secret
* 〔~汩( yù )〕水急速流动的样子,如"滭浡~~。"
(translated) describing the appearance of rapid water flow
* 〔~~〕风声,如"秋风~~。" * 秋风
(translated) descriptive of the sound of wind; autumn wind
* 拼音mí。污脸
(translated) dirty face
* 拼音bì。主宰
(translated) dominate; rule
* 满,充满
(translated) full; replete
* ~,芻麻。 见《薩婆多部毘尼摩得勒伽》
(translated) hemp fiber; hemp tow
* 拼音bì。 * 闽语。 躲,躲藏。 * bì躲; 躲藏。闽语。[~]捉迷藏。 闽语
(translated) hide; conceal; dodge; evade. Min dialect
* 拼音mì。不可测量
(translated) immeasurable
* 《悉昙要诀》: 大日疏云~也此等; 多籫反~女也反底夜反
(translated) is like this; woman; female
* 藕
(translated) lotus root
* [~] 山谷名
(translated) mountain valley name
* 拼音bǐ。[~剥] 象声词
(translated) onomatopoeia
piē:* 古同"瞥",看一眼:"是以一人之断制利天下,譬之犹一~也。" miè:* 隐蔽而看不见。 * 寻找
(translated) piē: same as 瞥, to glance; miè: concealed and invisible; to search
* 拼音bì。 * 地名用字。 村名,广东省茂名市化州市~, 广东省茂名市信宜市~。 * 《八辅》 第19区, 第90字
(translated) place name character, specifically for village names, such as in Huazhou, Maoming, Guangdong and Xinyi, Maoming, Guangdong
* 拼音sè。刺
(translated) prick
* 拼音bié
(translated) pronounced bié
* 读音bí 南瓜
(translated) pronounced bí; pumpkin
* 拼音sè。紫色的绉纱
(translated) purple crepe
* 读音tắt 熄,灭, 关
(translated) put out; go out; turn off
* 赤眼鳟
(translated) red-eyed trout
* 同"往"
(translated) same as "go"
* 同"爱"
(translated) same as "love"
* 同"佖"
(translated) same as "佖"
* 同"瑟"
(translated) same as "瑟"
* 同"瑵"
(translated) same as "瑵"
* 同"璱"
(translated) same as "璱"
* 同"秘"
(translated) same as "秘"
* 同"邲"
(translated) same as "邲"
* 同"𠮾"
(translated) same as "𠮾"
* 同"𥉴"
(translated) same as "𥉴"
* 同"𦖬"
(translated) same as "𦖬"
* 同"𰑇"。 * 拼音zhāo。 * 相背
(translated) same as "𰑇"; opposite; contrary
* 同"蟋"
(translated) same as cricket
* 同"密"。 * 拼音mì。 * 细密, 周密
(translated) same as 密; fine and dense; thorough and detailed
* 同"憋"
(translated) same as 憋
* 同"蔤"
(translated) same as 蔤
* 读音kín 秘密。[~㗂] 谨慎
(translated) secret; cautious
* 拼音sè。喝叱声
(translated) shout of reprimand
* 拼音chàng。疑同"鬯"
(translated) suspected to be same as "鬯"
* 读音mật, 甜蜜的
(translated) sweet
* 拼音mà。[~䯏] 所以碍
(translated) that which hinders
* 读音khít 紧
(translated) tight
* 拼音bì。吹
(translated) to blow
* 《诸回向清规》: 见苟应我之所説~协神之所期伏愿大菩萨不动男山垂灵迹于
(translated) to conform to; to agree with
* 拼音bì。蹴
(translated) to kick
* 拭器
(translated) to wipe utensils
* 拼音mì。拭
(translated) wipe
* 女子有容仪
(translated) woman with graceful bearing; woman of attractive appearance
* "飋" 的类推简化字
(translated) 𫗋 is the analogically simplified form of "飋"
* (玉)鲜艳光洁的样子
Acquired from 㻭: (same as 㻭) clear; pure and fine (said of jade)
* 同"瑟"
Semantic variant of 瑟: large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind
* 同"蜜"
Semantic variant of 蜜: honey; sweet; nectar
* 拼音bì。黑蜂
a kind of bee; black bee
níng:* 古同"甯"。 nìng:* 古同"甯"
a surname; peaceful; rather
* 古书上说的一种似槐的香木
a tree whose branches are placed on Buddhist graves
* 见"铋"
bismuth
* 一种金属元素。合金熔点很低,可做保险丝和汽锅上的安全塞等
bismuth
bī:* 小风。 bì:* 风寒
breeze; light wind, cold or flu
* 安寧,平靜。 ~~(清靜無聲)。安~。靜~。寂~
calm, quiet, still; cautious
* 安宁,平静。 ~~(清静无声)。安~。静~。寂~
calm, quiet, still; cautious
* 稠,空隙小,与"稀"、"疏"相对。 紧~。稠~。茂~。严~。~封。~布。~集。~匝匝。~锣紧鼓(喻正式活动前的积极而紧张的准备,亦作"紧锣密鼓")。 * 关系近,感情好。 ~友。~亲。 * 不公开,不公开的事物。 秘~。保~。~谋。~电。~报。~使。~信。~诏。~旨。~探。 * 精致,细致。 精~。细~。致~。~实(细密结实)。 * 姓
dense, thick, close; intimate
* 拼音mì。 * 饮酒俱尽。 * 酱
emptied the drink completely, bean sauce; salted preparations
bié:* 肥肉。 biè:* 〔䏟肸〕同"胇肸"。大貌
fat meat, big; large
* 香气浓烈:"俎豆有~。"
fragrance
* 〔~茀(bó ㄅㄛˊ)〕香气盛
fragrant; (Cant.) to eject
* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省郑州市东。 * 姓
good-looking; name of a place
* 谨慎。 惩前~后(接受过去失败的教训,以后小心不重犯)。 * 操劳:"无~于恤"。 * 古同"泌",泉水冒出流淌的样子
guard against, take care; caution
bì:* 兵器的柄;亦泛指器物的柄:"戈~六尺有六寸。" * 弓檠,绑在弓里保护弓的竹片:"弓矢之新沽功……有~。" * 刺。 * 偶。 bié:* 拗。 * 戾。 * 手推物
handle
* 古同"闭":"君之门兮九重~。" * 掩蔽:"绾愈恐,~匿。" * 止;尽:"我思不~。" * 幽静:"肃肃僧寮清,穆穆禅宫~。" * 古通"秘",便秘:"其病癃~。" * 古通"祕"(a.神秘。b.秘密)。 * 慎重;珍重:"……而~惜英断,以重违天下之心哉?"
hide, keep secret; hideaway
* 蜜蜂采取花的甜汁酿成的东西。 蜂~。~饯。~供(把油炸的短面条拌上蜜或糖制成的糕点)。~源(指能大量供蜜蜂采蜜的植物)。~丸。 * 甜美。 甜言~语。口~腹剑
honey; sweet; nectar
* 弦乐器,似琴。长近三米,古有五十根弦,后为二十五根或十六根弦,平放演奏。 鼓~。 * 矜持端庄的样子。 * 〔~~〕a。形容轻微的声音;b。形容颤抖。 * 洁净鲜明的样子
large stringed musical instrument; dignified, massive; sound of wind
* 拼音bì。捆扎在车上的皮革
leather belt used to bind or restrain a cart, (same as 轡) reins and bit; a bridle
* 拼音mǐ。[~洼] 泥淖
mud; quagmire
mì:* 同"秘"。 bì:* 同"秘"
mysterious, secret, abstruse
* 食物的香气:"有~其香。"
odour
* 刀鞘下端的装饰:"君子至止,鞞琫有~。"
ornament
* 〔~啶〕有机化合物,无色结晶,有刺激性气味
pyrimidine
mì:* 安静。 * 姓。 fú:* 古同"伏","伏羲"亦作"宓羲"
quiet, silent; in good health
* 〔~~〕轻薄,不庄重,如"曰既醉止,威仪~~。"
rude
mì:* 不公开的,不让大家知道的。 ~密。~藏( cáng )。~方。~诀。~计。~史。神~。奥~。 * 保守秘密。 ~而不宣。 * 珍贵罕见。 ~本。~籍。~宝。~府。 * 姓。 bì:* 〔~鲁〕国名,在南美洲
secret, mysterious, abstruse
* 芳香:"椒兰芬~,所以养鼻也。"
smell, fragrance, aroma