* 拼音liù。复习( 功课)
(translated) to review (lessons)
* 拼音liù。复习( 功课)
(translated) to review (lessons)
* 同"黯"
(translated) Same as "黯"
* 车声。 * 囚车
sound of moving carriages; noise of a number of vehicles, a prison cart; a police van to transport prisoners, carts wheels
* 拼音cōng。[~(méng)] 浊酒,即糯米醪糟酒
(translated) turbid wine, i.e., glutinous rice *laozhaojiu* (醪糟酒)
* "韢" 的类推简化字。 * 拼音suì;huì[~~] 系玉佩等饰物的丝带。西南官话
(translated) simplified form of "韢"; silk ribbon for jade pendants and other ornaments (Southwestern Mandarin dialect)
* 古同"勤":"成王举文武~劳。" * 姓
courteous, cordial; zealous
* 读音suk, 人名用字
(translated) pronounced suk; used in personal names
* 同"狞"
(translated) fierce; ferocious
* 同"鷾"
(translated) same as "鷾"
* 同"协"(多用于人名)
peaceful, harmonious
* 赞助,勉励
(translated) sponsor; encourage
* 《圣妙吉祥眞实名经》: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英
(translated) phonetic transliteration from *The Sutra of the Names of Mañjuśrī*: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"勰"
(translated) Same as "勰"
* 同"撮"。 * 拼音cuō。 * 取
(translated) same as "撮"; to take
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* 同"檍"
(translated) Same as "檍"
* 拼音yōu。气逆
asthmatic breathing; shortwindedness; hiccough; husky voice, (same as 嗄) (of voice) hoarse
* 拼音lǜ。石名
(translated) stone name
* 〔茹~〕即"茜草",根可做绛红色染料
madder
* 同"𧍋"
(translated) same as "𧍋"
* 《大毘卢遮那经广大仪轨》: 一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺
(translated) Appears in the phrase "一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺"
* 拼音xiàn
(translated) Pinyin xiàn
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䎚"
(translated) same as "䎚"
* 同"䎚"
(translated) Same as 䎚, meaning to chew; to gnaw; to bite
* 拼音lóng。[~怱] 急遽的样子
(translated) rapid and hurried; rushing
* 同"噍"。 见《 大唐西域记》
(translated) same as 噍; chew
* 同"滤"
(translated) Same as "filter"
* 同"狾"
(translated) Same as "狾" (rabid dog)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 掛、繫。如:"懸壺濟世"。 * 牽掛﹑掛念。如:"懸念"、"懸思"。唐•李白 * 公示﹑公布。如:"懸賞"。 * 高掛的。如:"懸泉"、"懸瀑"。 * 差別大、距離遠。如:"懸殊"。 * 久延不決的。如:"懸案"。 * 憑空﹑無依據。如:"懸想"。唐•柳宗元
hang, suspend, hoist; be hung
* 读音dấu[~]心爱, 亲爱
(translated) beloved; dear
* 同"颔"。 * 拼音hàn。 * kǎn
thin and sickly in appearance; emaciated look, to move one"s head
* 拼音hàn。食不饱
(translated) not full
* 见"骢"
horse with a bluish white color
* 拼音huì。布巾
(translated) cloth
* 同"簢"
(translated) Same as 簢
* 拼音mǐn。一种草
(translated) a kind of grass
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"懿"
(translated) Same as 懿
* 拼音gǎn。咸味
(translated) salty taste
* "辄" 的讹字
(translated) corrupted form of "辄"
* 〔~蛄〕一种小蝉,青紫色,吻长,身体短。亦称"伏天儿"
a kind of cicada
* 同"滤"
(translated) Same as filter
* 同"𥵖"
(translated) Same as "𥵖"
* 古同"听"
hear, listen; understand; obey
* 同"𧉞"
(translated) Same as "𧉞"
* 同"𧉞"
(translated) same as "𧉞"
* 同"䡯"
(translated) Same as "䡯"
* 见"飔"
cool breeze of autumn
* "优" 的讹字,字从"優"错讹。 * [娼~]," 娼優(娼优)" 的错写
(translated) corrupted form of "优"; in "[娼~]", miswriting of "娼優 (娼优)"
* 拼音qì。 * 疲惫。 * 害怕。 * 极
(translated) tired; afraid; extremely
* 拼音xiàn。俗"櫶"
(translated) Common form of "櫶"
* 读音hiếng 斗鸡眼
(translated) cross-eyed
* 同"儢"
(translated) Same as "儢"
* 同"懈"
Semantic variant of 懈: idle, relaxed, remiss
náo:* 古同"猱":"余左执太行之~,而右搏雕虎。" * 涂抹墙壁的匠人:"~人亡,则匠石辍斤而不敢妄斲。" nǎo:* 狗受惊的样子。 yōu:* 〔~〕犬名
(translated) archaic form of "猱"; plasterer; appearance of a startled dog; dog"s name
* 古同"瑈",玉名
(translated) Same as "瑈", a jade name
* 同"憨"
(translated) silly; simple-minded; foolish
* 拼音nìng。见
a kind of insect; mole cricket
* 梅浆:"或以酏为醴、黍酏、浆、水、~、滥。" * 酪的一种:"酥之精曰醍醐。……生而陈之曰~"
(translated) plum juice; a type of cheese
* 拼音jí。鬼名
(translated) ghost name
* 拼音pí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 此王政之所哀而矜之恤而撫之者也若其乖~
(translated) Describes a state of being grieved for, pitied, cared for, and comforted by the royal government
* 拼音lù。见"𤹵"
(translated) Same as "𤹵"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拟。 * 手约物
(translated) To imitate; To bind something with the hand
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Pinyin yīng; Used in Chinese given names
* 人名用字。 許~
(translated) Used in personal names; e.g. Xu
* 拼音lǜ。船中供人坐卧的篾席
(translated) bamboo mat in boats for sitting and lying down
* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* "䕴" 的讹字。灬变形为心。 * 中国人名用字
(translated) Corrupted form of "䕴", where 灬 is corrupted into 心; Used in Chinese personal names
huì:* 锐。 * 三棱矛。 suì:* 大鼎。 ruì:* 古代侍臣所执的兵器
(translated) Sharp; Three-edged spear; Large cauldron; Weapon used by ancient court officials
* 同"鬡"
(translated) Same as "鬡"
* 〔~鱼〕身体长而大,性凶猛,捕食其他鱼类,对淡水养殖业有害。为大型上等食用鱼类。亦称"黄钻"。 * (鱤)
(translated) Refers to *gǎnyú* (a type of fish): body is long and large, with a fierce nature, preys on other fish, and is harmful to freshwater aquaculture; it is a large, high-quality edible fish; also called "Yellow Diamond"; also written as 鱤
* はぜ(haze),日本姓氏用字。 疑为"櫖" 的异体字
(translated) Japanese surname character, read as "haze"; possibly a variant of "櫖"
* 拼音yìng。 * 地名用字。 * 中国人名用字。 拼音yīng,yìng
(translated) Used for place names; Used for Chinese personal names
* 古同"驄"
a piebald horse
* 拼音huì。人名用字
(translated) Pinyin hui; Used in given names
* 同"憝"
(translated) same as "憝"
无释义
No definition given
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiǎn。[~搏] 狠戾
cruel and violent
* 读音giỗ 义未详
(translated) Pronunciation "giỗ"; meaning unknown
* 同"𩼀"
(translated) same as “𩼀”
* 拼音huì。 * 裂。 * 挂
to crack; to break, to split or divide up, to rend; to rip open, to hand up; to suspend, to worry; to think of; anxious
* 拼音huì。人名用字。 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Used for personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 刃柄
(translated) haft
* 〔~鴯( ér )〕燕子,如"鸟莫知于~~。"
swallow
* 同"彗"
(translated) Same as "彗"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音ngợm 人体
(translated) Human body
* 古同"慧"
(translated) same as "慧"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音ài
(translated) Pinyin: ài
* 同"懿"
(translated) same as "懿"
* 同"暧"
(translated) same as "暧"
* 〔~靆〕雲彩很厚的樣子。烏雲~
cloudy sky; dark, obscure