Structure 心 | HanziFinder

2498 kEwuI9Nf

Related structures


2101
U+9749 ài
Variants: 𨙤

* 〔~靆〕雲彩很厚的樣子。烏雲~

cloudy sky; dark, obscure


2102 𢤏
U+2290F
Variants:

* 同"噫"

Semantic variant of 噫: belch; alas


2103
U+5EF0 tīng
Variants:

* 同"廳"

hall, central room


2104 𢢨
U+228A8

* 用于人名, 朱勤~,明代画家

(translated) Used in personal names, e.g., Zhu Qin 𢢨, a painter of the Ming Dynasty


2105
U+8D12 xián
Variants:

* 同"賢"

virtuous, worthy, good; able

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ECDB32_ECDC32_ECDD32_ECDE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA2F52_EA2E56_EDF056_EDF156_EDF256_EDF3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E681
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F77982_F77A82_F77C82_F77B82_F77D82_F77E

2106 𭟜
U+2D7DC

* 读音ngvanh。 考虑,思考, 思索,寻思。事歐~。 做事要深思熟虑

(translated) consider; think; ponder; deliberate


2107 𦔧
U+26527

* 拼音yù。~ 先生,如愚先生。 見唐·林慎思《 伸蒙子》

(translated) pronounced as yù; a form of address, like Mr. Ru Yu. (original text cited from Tang Dynasty · Lin Shensi 《Shen Meng Zi》)


2108 𧂺
U+270BA tīng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


2109 𨟡
U+287E1 tīng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


2110
U+4A80 ruǎn guǎn
Variants:

* 同"䩪"

(same as U+4A6A 䩪) saddle; rein and bridle


2111
U+64FE rǎo róu

* 煩;煩勞。 * 攪擾;騷亂。 * 渾濁;煩亂。 * 侵擾。 * 叨擾,指受人財物飲食。宋司馬光 * 安撫;和順。 * 柔順;馴服。 * 人所馴養的牲畜家禽

disturb, annoy, agitate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EF73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64FE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F60093_F601
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30684_F307

2112 𣀞
U+2301E

* 拼音lǜ。侵

(translated) invade


2114 𭼵
U+2DF35

* わずらい,日本户政用字

(translated) Worry; Japanese character used in Japanese household registration


2115 𧂡
U+270A1 méng

* 同"甍"。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~

(translated) Same as "甍"; Roof tiles


2116 𩮪
U+29BAA

* 同"鬃"

(translated) Same as "mane";


2117
U+6504 shū
Variants:

* 见"摅"

spread, disperse; vent, set forth


2118 𥫒
U+25AD2 zhuàng

* 同"戅"。中国人名用字

(translated) Same as "戅"; used in Chinese personal names


2119 𧃿
U+270FF cōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2120
U+4721 xù yù xuè

* 拼音yù。[~䛙] 问香貌

to smell the fragrants


2121 𫴞
U+2BD1E

* 读音thà 宁愿,宁肯

(translated) would rather


2122 𢥮
U+2296E

* 同"戇"

(translated) foolish; stupid; simple; honest


2123 𢥺
U+2297A

* 同"戇"

(translated) foolish; silly; stupid


2124 𪮿
U+2ABBF qìng

* 拼音qìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2125 𧭜
U+27B5C

* 拼音lǜ。欺诈

to deceive


2126 𢤔
U+22914
Variants:

* 同"懘"

(translated) Same as 懘


2127 𤢻
U+248BB
Variants: 𢢐

* 同"狾"

(translated) same as 狾


2128 𥍒
U+25352

* 读音chăm 专注

(translated) pronounced "chăm", meaning: focused


2129 𨏈
U+283C8 yǐn
Variants: 𨍪 𨏱

* 拼音yǐn。车声

(translated) sound of a vehicle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB32

2130 𪅴
U+2A174 è

* 同"鹗"

(translated) same as osprey


2131 𥽝
U+25F5D qìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2132 𧀱
U+27031 chài

* 同"蔕"

(translated) same as "蔕"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F3

2133 𫓑
U+2B4D1 cóng

* 拼音cóng。中国人名用字

(translated) pronounced as cóng; used in Chinese personal names


2134
U+9C6B ai
Variants:

* ài ㄞˋ 〔~鱜〕鲇的成年之鱼(日本汉字)

(translated) Mature catfish (Japanese Kanji); in the term 鱜 (ài xiāng)


2135 𪙋
U+2A64B
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as 齝, referring to rumination


2136 𡤘
U+21918
Variants:

* 同"嬭"

Semantic variant of 嬭: milk; suckle; breasts


2137 𡆕
U+21195 liàn

* 同"恋"

(translated) Same as "恋"


2139 𨙤
U+28664
Variants:

* 同"叆"

(translated) same as "叆"


2140 𬯴
U+2CBF4

* 金文隶定字, 同"讎"。 字見《殷周金文集成引得》1096 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3606器銘文中

(translated) Jinwen *lide* form, same as "讎"; Jinwen original form


2141 𥌠
U+25320

* 拼音lú。[~老] 眼睛或眼珠

(translated) eye or eyeball, referring to "[~老]"


2142 𥌾
U+2533E yīng
Variants: 𥊹

* 拼音yīng。[~睖] 定视

(translated) stare fixedly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A4

2144 𦢛
U+2689B

* 同"𨇖"

(translated) Same as "𨇖"


2145 𤫃
U+24AC3 huì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


2146 𬔄
U+2C504 suì

* 疑同"穗"。 * 拼音suì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "穗"; Pinyin is suì; Used in Chinese personal names


2147 𬟘
U+2C7D8 suì

* 拼音suì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


2148 𩍖
U+29356
Variants:

* 拼音yì。 * 同"繶"。用丝线编织成的带子。 * 鞋头

(translated) Same as "繶", band woven from silk thread; shoe tip


2149 𢤵
U+22935
Variants:

* 同"惎"

(translated) Same as "惎"


2150 𢥨
U+22968
Variants:

* 同"戆"

(translated) same as 戆


2151 𭔧
U+2D527

* 佛经用字。 见《佛说一切如来眞实摄大乘现证三昧大教王经》

(translated) Used in Buddhist scriptures


2152 𢥲
U+22972
Variants: 𢥦

* 同"憝"

Semantic variant of 憝: to dislike, to abhor, to hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8D184_E8D284_E8D3

2153 𢥹
U+22979

* 同"戇"

(translated) same as 戇


2154 𢥿
U+2297F

* 同"戇"

(translated) same as stupid; same as foolish


2155 𨐊
U+2840A xiàn
Variants: 𨏥

* "𨏥" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𨏥"


2156 𨣝
U+288DD gǎn jiǎn
Variants: 𪊄

* 同"𪊄"

(translated) Same as "𪊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0BC84_F0BD84_F0BE84_F0BF84_F0C0

2157 𮡉
U+2E849

* 同"𨡣"字。 即"𨡎" 字

(translated) Same as "𨡣"; interchangeable of "𨡎"


2158 𪕳
U+2A573

* 同"飔"

(translated) Same as 飔


2159
U+7E8B yōu

* 簪子中央用以固定发髻的部分。 * 笄巾

(translated) the central part of a hairpin for securing a hair bun; hairpin cap

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38D

2160 𦢔
U+26894 huì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2161 𮭗
U+2EB57

* 《大慧普觉禅师语録》: 锥鸾凤不栖荆棘~偏守空池二云门擧起。《 续传灯録》:若无青白眼还如~ 守空池擧未絶印竪拳

(translated) guarding an empty pond; only guarding an empty pond


2162 𦇀
U+261C0 suì

* 同"𦄑"

(translated) Same as "𦄑"


2163 𨉼
U+2827C è

* 拼音è。 * 中国人名用字。 另外:字形为[ 身惡]的字, 读wù。 * 意为弯腰, 鞠躬

(Cant.) to stoop, bow


2164 𨏀
U+283C0
Variants: 𨏥

* 同"𨏥"

(translated) Same as "𨏥"


2165 𦣶
U+268F6 xián

* "贒" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "贒"; used in Chinese personal names


2166 𩕋
U+2954B
Variants: 𩕳

* 同"𩕳"

(translated) Same as "𩕳"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F8

2167 𮬌
U+2EB0C

* 同"𱆤"

(translated) Same as "𱆤"


2168 𢥀
U+22940
Variants:

* 同"悠"

(translated) same as 悠


2169 𢥤
U+22964 chūn

* 拼音chūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2170 𢥭
U+2296D xià

* 拼音xià。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2172 𫻐
U+2BED0

* 同"𢤣"

(translated) Same as "𢤣"


2173
U+8F57 kǎn
Variants: 𨎕 𫐘

* 〔~轲( kē )〕古同"坎坷",道路不平,喻人生曲折多艰或不得志

fail

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB30

2174 𩕳
U+29573 nǐng
Variants: 𩕋

* 拼音nǐng。头顶

(translated) crown of the head

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F8

2175
U+4B62 níng
Variants: 𩞜

* 拼音níng。 * 充食。 * 食。 * níng[~1A0096]仅, 只可。中原官话

rich; abundance, to eat, to eat without spontaneity; to eat reluctantly


2176 𢥁
U+22941
Variants:

* 同"惠"

(translated) same as "惠"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F71E31_F72031_F71F31_F72131_F72231_F72331_F72431_F72531_F72631_F72831_F727
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F60751_F5F951_F5FA51_F5FB51_F5FC51_F5FF51_F60051_F60151_F60251_F60351_F5FD51_F5FE51_F60451_F60551_F60656_E17556_E17456_E16B56_E16C56_E16E56_E16D56_E16F56_E17156_E17056_E17256_E17356_E17656_E177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60E027_E36D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3F591_F5E091_F5E191_F5E291_F5E391_F5E491_F5E591_F5DF91_F5E691_F5E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E51882_E51982_E51A82_E51B82_E51C82_E51D82_E51E82_E51F82_E52082_E52182_E52282_E52382_E52482_E52582_E52682_E52782_E52882_E52982_E52A82_E52B82_E52C82_E52D82_E52E

2177 𭔤
U+2D524 nǔn

* 拼音nǔn( 宁孕反),佛教音译用字。 见《佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經》

(translated) Buddhist transliteration character


2178
U+6205 zhuàng gàng
Variants: 𥫒

gàng:* 同"戆"。 zhuàng:* 同"戆"

Semantic variant of 戇: stupid, simple, simple-minded


2179 𧾨
U+27FA8 xiàn xiǎn
Variants: 𢖘

* 拼音xiàn。走意

(translated) sense of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D0

2180 𩼲
U+29F32 gòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2181 𢤅
U+22905
Variants:

* 同"懘"

(translated) Same as "懘"


2182 𩙻
U+2967B

* 读音bay 飞

(translated) pronounced as bay, meaning fly


2183
U+9B21 níng
Variants: 𨲸

* 〔鬇~〕见"鬇"

(translated) See "鬇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4E6

2185 𩯲
U+29BF2 zhuàng

* 应同"𩮱"。 * 拼音zhuàng。 * [~鬞] 头发散乱

(translated) Same as "𩮱"; (of hair) disheveled


2186 𬷴
U+2CDF4

* 金文隶定字, 同"𪃎"。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11302器銘文中 * 同"懽"

(translated) Clerical script form of jinwen; same as "𪃎"; same as "懽"


2187
U+439A guàn huì
Variants: 𦒄 𦒎

* 拼音huì。羽茎的末端, 引申为鸟翼

the end of bird wings, bird wings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E29682_E297

2188
U+373B liàn
Variants:

* 同"变"。"孌" 的异体

(non-classical form of 孌) (interchangeable 戀) to admire; to remember (old days, etc.), exquisite; fine, to obey; obedient; to comply, (same as 奱) to bind; binding, used in girl"s name


2189 𢦆
U+22986

* 同"懿"

(translated) Same as 懿


2190 𤼣
U+24F23
Variants: 𤼙

* 同"𤼙"

(translated) Same as "𤼙"


2191 𧆎
U+2718E liàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2192 𠫊
U+20ACA
Variants:

* 同"厅"

(translated) Same as 厅


* 用耳朵接受聲音。 ~力。~寫。~覺。聆~。洗耳恭~。 * 順從,接受別人的意見。 言~計從。 * 任憑,隨。 ~任( rèn )。~憑。~之任之。 * 治理;判斷。 ~訟(審理案件)。~政。 * 量詞,指馬口鐵密封成筒狀以貯藏食物、飲料等。 一~可口可樂

hear, listen; understand; obey

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC2443_EC2543_EC2643_EC2743_EC2843_EC2943_EC2A43_EC2B43_EC2C43_EC2D43_EC2E43_EC2F43_EC3043_EC3143_EC3243_EC3343_EC3443_EC3543_EC36
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEFA33_EEF933_EEF833_EEF533_EEF633_EEF7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC3B71_EC3C71_EC3A71_EC39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_807D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4E871_EC3B71_EC3C71_EC3A71_EC3993_F4EA93_F4EB93_F4F093_F4F193_F4EC93_F4ED93_F4F293_F4EE93_F4EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1BB84_F1BC84_F1BD84_F1BE84_F1BF84_F1C084_F1C184_F1C284_F1C384_F1C484_F1C584_F1C684_F1C784_F1C8

2194 𨇄
U+281C4 rǎo

* 同"扰"。 * 拼音rǎo。 * [~躟] 足动

(translated) Same as 扰; foot movement


2195 𨊓
U+28293
Variants:

* 同"聍"

(translated) same as earwax


2196
U+61EF
Variants:

* 〔憋~〕急速的样子。 * 古同"怤"

(translated) describing a rapid manner; ancient form of "怤"


2197 𪭅
U+2AB45 gòng

* 拼音gòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2198
U+8030 yōu
Variants:

* 古代弄碎土块、平整土地的农具。 * 播种后翻土、盖土

toothless rake for drawing earth over newly sown grain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8DF

2199
U+4606 xiǎn

* 拼音xiǎn。[寒~] 蚯蚓的别名

earthworm


2200 𪬿
U+2AB3F

* 读音su、zu、ro、ni。 * 日本户籍用字

(translated) Pronounced as su, zu, ro, ni; Used for Japanese family registers


2201 𫻛
U+2BEDB

* 同"𪬿"

(translated) Same as "𪬿"