ksYySeyZ

50 ksYySeyZ

1 U+3500 qíng lüè

* 同"剠"

(non-classical form) to brand criminals on the face, to rob; to plunder


2 U+4BEB hào shà

* 同"颢"

(same as 顥) bright; luminous; hoary; white


3 𩻱 U+29EF1 jǐng

* 拼音jǐng。生活在黄河上游的一种鱼, 背部黄褐色或青灰色

(translated) A type of fish living in the upper reaches of the Yellow River with a yellowish-brown or bluish-gray back


4 U+5E5C jǐng jiǒng

* 古代贵族妇女穿的一种罩衣:"(皇后)加~。" * 帛

(translated) A type of robe worn by ancient noble women; Silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

5 𠾶 U+20FB6 jǐng

* 拼音jǐng。道教咒语用字。 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Character used in Taoist incantations


6 𬄣 U+2C123 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


7 𪆣 U+2A1A3

* 读音yểng,(chim~) 鹆,鸲鹆, 即鹩哥

(translated) Crested Myna; Myna


8 𠎠 U+203A0 jǐng

* 拼音jǐng。[颇族] 同"景颇族", 中国少数民族之一,分部在云南省

(translated) Equivalent to "景颇族" (Jingpo ethnic group), one of the minority ethnic groups in China, distributed in Yunnan Province; related to [Po ethnic group]


9 𭨗 U+2DA17

* 読音keizu(けいず) 歌舞伎外題用字。"論~ 箱崎"

(translated) Japanese reading "keizu"; Used for Kabuki play titles, such as in "論~ 箱崎"


10 𠑱 U+20471 jǐng

* 拼音jǐng。义未详

(translated) Meaning unknown;


11 𡼮 U+21F2E jǐng

* 拼音jǐng

(translated) Pinyin jǐng


12 𮂙 U+2E099

* 读音kyeng, 人名用字

(translated) Pronounced kyeng; used in personal names


13 𭨖 U+2DA16

* 拟定读音ho, 人名用字

(translated) Proposed pronunciation is ho; used in personal names


14 𩐿 U+2943F

* 同"响"

(translated) Same as 响

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEF591_EEF491_EEF6

15 𤂖 U+24096

* 同"影"

(translated) Same as 影


16 𢇔 U+221D4

* 同"有"

(translated) Same as 有


17 U+6F8B hèng jǐng

* 〔浻( jiǒng )~〕见"浻1"

(translated) See definition of "浻1" for [浻 (jiǒng) 澋]

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED72

18 𬶱 U+2CDB1

* "𩻱" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩻱"


19 𬳑 U+2CCD1 yǐng

* "䭘" 的类推简化字。 * 拼音yǐng 表示程度的后缀。吴语。 饱~~(很饱的感觉)

(translated) Simplified form of "䭘" by analogy; suffix indicating degree in Wu Chinese, e.g., 饱~~ (very full)


20 𫃏 U+2B0CF jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


21 𠘉 U+20609 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


22 𥖉 U+25589 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


23 𥶩 U+25DA9 yǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


24 𦅡 U+26161 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


25 U+71DD jing

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


26 𡡡 U+21861 jǐng

* 拼音jǐng。女子人名用字

(translated) Used in female given names


27 𭞳 U+2D7B3

* 人名用字

(translated) Used in personal names


28 𭐐 U+2D410

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in personal names


29 U+941B yìng

* "䭘"的讹字

(translated) corrupted form of "䭘"


30 U+6494 hèng

* 横。 * 揣

(translated) horizontal; infer


31 𧑊 U+2744A jǐng

* 拼音jǐng。虫

(translated) insect


32 𡐹 U+21439 ěn jǐng

* 拼音ěn。在英德市中北部的村名中有出现, 通常指大面积平地上凸起的土墩,有突出、 突起之意,地名用字,[~ 头村]在广东省清远市英德市

(translated) refers to a raised mound on flat land; meaning protruding or protuberant; used in place names


33 𭧟 U+2D9DF

* 同"影"。出处《 佛教難字字典》。见《 异体字字典》

(translated) same as "影"


34 𢒬 U+224AC

* 同"影"

(translated) same as "影"


35 𥋓 U+252D3

* 同"撔"

(translated) same as "撔"


36 𫖧 U+2B5A7

* 同"撔"

(translated) same as "撔"


37 𢀍 U+2200D yōng

* 同"邕"。 * 拼音yōng

(translated) same as "邕"


38 𨗈 U+285C8

* [~迹]おもひやる[ 思ひ遣る]

(translated) to imagine; to think about


39 𡼩 U+21F29 jǐng

* 拼音jǐng。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


40 U+66BB jǐng

* 古同"景"。 * 明

bright

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

41 U+98A2 hào

* 白的样子。 ~~。~气(洁白清新之气)。 * 同"昊",昊天

luminous; white, hoary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9865
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BC83_F3BD83_F3BE

42 U+9865 hào

* 白头貌。因指白头人。引申为白色。也指白色。 * 大,盛。 * 天边气。 * 通"昊"。本指西天,泛指天空。 * 姓

luminous; white, hoary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9865
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3DE93_E3DF93_E3DD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BC83_F3BD83_F3BE

43 U+749F jǐng

* 玉的光彩

luster of gem

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2DF

44 U+61AC jǐng

* 醒悟。 ~悟。~然(醒悟的样子)

rouse, awaken; become conscious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61AC

45 U+666F jǐng yǐng

jǐng:* 环境的风光。 ~色。~致。~物。~观。~气(a.景色;b.指经济繁荣现象,统指兴旺)。~深。 * 情况,状况。 ~象。~况。年~。 * 佩服,敬慕。 ~仰。~慕。 * 高,大。 ~行( xíng )。 * 姓。 yǐng:* 古同"影",影子

scenery, view; conditions

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ED7392_ED7492_ED7892_ED7992_ED7A92_ED7B92_ED7592_ED7692_ED77
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

46 U+5F71 yǐng

* 物体挡住光线时所形成的四周有光中间无光的形象,亦指不真切的形象或印象。 人~。花~。倒~。幻~。~壁。~响。~射(借甲指乙,或暗指某人其事)。无~无踪。~~绰绰(模模糊糊,不真切)。捕风捉~。含沙射~(喻暗地里诽谤中伤)。 * 形象。 摄~(照相)。留~。剪~。~印。~像。 * 描摹。 ~写。~抄。~宋本。 * 指"电影" ~评。~院。~片。~视(电影和电视)。~坛

shadow; image, reflection; photograph

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F476

47 U+705D hào

* 豆汁;豆漿。 * 通"浩"。水勢大。 * 用同"顥"。明凈

vast, large, grand, expansive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_705D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECC084_ECC184_ECC2

48 U+704F hào

* 水势大, * 广大。水势如果浩大,则远看是白茫茫的一片,由此,"灏"又假借为"浩",表示浩大。 * 〔~~〕空旷的样子。 * 古人名用字

vast, large, grand, expansive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_705D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECC084_ECC184_ECC2

49 U+4B58 yǐng yàn

* 拼音yǐng。 * 饱满。 * yǐng表示程度的后缀。 吴语。饱~~( 很饱的感觉)

well-stacked (figure, etc.); full; plump, food, cakes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF8782_EF8882_EF89