* 同"莿"
(translated) Same as "莿"
* 同"莿"
(translated) Same as "莿"
* 进
(translated) advance; proceed
* 同"智"
(translated) same as wisdom
* 拼音hóu。 * 恐惧。 * [~慀] 愤怒的样子
(translated) fear; appearance of anger
* 同"族"。 * 拼音chū
(translated) Same as "族"
* 聪明,见识。 ~力。~慧。~商。~育。~能。~谋。才~。机~。理~。明~(①考虑问题周到、严密;②有远见)。足~多谋。利令~昏
wisdom, knowledge, intelligence
* 同"智"。 * 拼音zhì
(translated) Same as "智"
* 拼音yí。同"𠤗"
(translated) Same as "𠤗"
* 同"瓞"
(translated) same as "瓞"
* 同"知"
Semantic variant of 知: know, perceive, comprehend
* [~母]藥草名。即知母
a medical herb ( 知母)
* 同"候"
(translated) Same as "候"
* 颈的前部和气管相通的部分,是呼吸器官的一部分,内有声带,又是发音器官(通称"喉头") ~咙。~舌(❶泛指说话的器官;❷喻代言人,如"报纸是人民的~~";❸喻险要的地方,如"居庸关乃扼守京城之~~";❹古喻国家的重臣,特指御史之类的谏官)
throat, gullet, larynx; guttural
* 同"矤"。 * 拼音shěn。 * 长
(translated) Same as "矤"; Long
* 同"疾"
(translated) same as "疾"
* 同"疑"
(translated) same as "疑"
* 同"族"
(translated) same as "族"
* 同"䂹"。 * 拼音sì。 * 石堕声
(translated) Same as "䂹"; Sound of stone falling
ǎi:* 〔~乃〕象声词,指摇橹声,如"烟销日出不见人,~~一声山水绿"。 ēi:* 叹词,表示招呼。 ~,你快来! éi:* 叹词,表示诧异。 ~,他怎么又走了? ěi:* 叹词,表示不以为然。 ~,你这话可不对呀! èi:* 叹词,表示应声或同意。 ~,我就来!
sigh; an exclamatory sound
jiǎo:* 纠正,把弯曲的弄直。 ~正。~形。~治。~世(矫正世俗)。~情(故意违反常态,表示与众不同)。~枉过正。 * 假托。 ~命。~诏。~虔(官吏假托上命掠夺百姓的财物)。 * 强壮,勇武。 ~健。~捷。~~(a.勇武的样子;b.出众的样子)。 * 姓。 jiáo:* 〔~情〕方言,指强词夺理,无理取闹,如"这个人太~~",("情"读轻声)
correct, rectify, straighten out
* 同"𢜵"
(translated) Same as "𢜵"
* 古同"嫉"
(translated) Same as "嫉" in ancient times
* 拼音tiào。箭
(translated) arrow
* 同"彆"
(translated) same as "彆"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"俎"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as 俎
* 同"短"
(translated) Same as "短"
* 拼音zhí
(translated) Pinyin is zhí
* 拼音jiǎo。 * 诈。 * 同"矫"
(translated) cheat; defraud; swindle; deceive; trick; same as 矯
* 同"喉"
(standard form of 喉) the throat; the gullet; guttural
* 拼音jí。[噈(cù)~] 象声词
(translated) onomatopoeia
xī:* 玩乐;嬉戏:"国富强而法立兮,属贞臣而日~。" * 古时对妇女的贱称。 āi:* 〔~她( jiě )〕方言,a.祖母;b.对年老妇女的尊称。 * 婢女
Semantic variant of 毐: person of reprehensible morals; immoral; adulterer
* 同"圣"
(translated) Same as "圣"
* 傻,无知。 ~人说梦。~钝。~愚。白~。 * 精神失常,疯癫。 发~。~癫。 * 入迷,极度迷恋。 ~心。~情。 * 谦辞,白白地。 ~长( zhǎng )(说自己白白地比对方大若干岁)
foolish, stupid, dumb, silly
* "殹" 的讹字
(translated) corrupted form of "殹"
* "帿"的讹字
(translated) corrupted form of "帿"
* 同"疾"
Semantic variant of 疾: illness, disease, sickness; to hate
* 同"獃(呆)"
(translated) same as stupid
* 同"镞"
(translated) Same as "镞"
* 拼音jī。[𥏠~] 短小
short; (Cant.) intensifier
* 拼音zhì。黑色
(translated) black
* 读音tre 竹子
(translated) Pronunciation "tre"; bamboo
* 拼音shā。一种草
(translated) A type of grass
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢜽"
(translated) Same as "𢜽"
* 同"屎"
(translated) Same as "屎"
* 拼音hóu。 * 山名。 * 《八辅》 第28区, 第4字
(translated) mountain name; in the book *Bafu*, it is the 4th character in section 28
* 拼音ǎi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"竢"
(translated) Same as "竢"
* 同"款"
to treat well; to detain
* 同"欻"。 见《 大乘阿毘达磨杂集论》
(translated) Same as "欻". See Da sheng a pi da mo za ji lun
* 疑同"款"
(translated) Same as "款"
* 同"彘"
(translated) same as pig
* 身材矮。 ~个子
a dwarf
* 同"䂔"
(translated) Same as "䂔"
* 同"俟1"
wait for, wait until, as soon as
* 同"䋀"
(translated) variant form of "䋀"
* 拼音yǐ。蒿草
(translated) Artemisia grass
* 古地名,故址在今中国河南省武陟县
a name of a town in Henan province
* "騃" 的类推简化字
stupid; foolish
* 同"𤁰"
(translated) Same as "𤁰"
* "湀" 的本字
(translated) original form of 湀
* 金文隶定字, 同"瞖"。 字見《殷周金文集成引得》584 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11694器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "瞖"; Original form of bronze inscription
* 拼音zhì
(translated) Pinyin zhì
* 疑同"疑"。 * 拼音yí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "疑"; Used in Chinese personal names
* 拼音zhì。短
(translated) short
* 古"知"字
(translated) ancient form of "知"
* 同"𡹵"
(translated) same as "𡹵"
āi:* 依次,顺次。 ~门逐户。 * 靠近。 ~近。肩~着肩。 ái:* 遭受。 ~打。~骂。 * 拖延。 ~时间。~延
near, close by, next to, towards, against; to wait; to lean on
* 亲属,泛指同姓之亲。 ~规。~长。家~。 * 指具有共同起源和共同遗传特征的人群。 种~。 * 指在历史上形成的人群的稳定共同体,他们有共同的语言、经济生活以及表现于共同文化上的心理素质。 民~。 * 聚居而有血统关系的人群的统称。 宗~。氏~。部~。 * 事物有共同属性的一大类。 芳香~。 * 封建时代的一种残酷刑罚,一人有罪,把全家或包括母亲、妻家的人都杀死。 ~灭。 * 聚合,集中。 云气不待~而雨
a family clan, ethnic group, tribe
* 呻吟声。 * 蒙幕。 * 句尾语气词,相当于"也"、"兮":"礼使介老将之以自救~。"
an echo
* 拼音sì。一岁的牛
a kind of cattle, an one year old cattle
* 同"族"
Semantic variant of 族: a family clan, ethnic group, tribe
* 同"豢"。 * 拼音huàn。 * 义未详。 见《龙龛》
(translated) Same as "domesticate"; Meaning unspecified
* 同"矬"
(translated) same as "矬"
* 《要尊道场观》: 二合夜引耶纳莫~哩二合也虏引吉底涅二合罗上引耶二
(translated) Used in phonetic transliteration; part of the phonetic sequence: "二合夜引耶纳莫~哩二合也虏引吉底涅二合罗上引耶二"
* 同"鄇"
(translated) same as "鄇"
* 古代瞭望敌情的土堡。 斥~("斥",侦察的意思;侦察敌情的建筑物,亦指探测敌情的士兵)。烽~。~鼓。 * 记里数的土堆。 ~子(标记里程的土堆,引申为路程)。~程
battlements, battlemented walls
* 拼音hóu。[~桃] 一种水果,即" 猕猴桃"
fruit
* 拼音wù。壮大
(translated) to strengthen; to expand
* 拼音jī
(translated) pronounced as jī
* 刀剑等柄上所缠的绳。 * 姓
cord binding on hilt of sword
ēi:* 嘆詞,表示招呼。 ~,你快看! éi:* 嘆詞,表示詫異。 ~,怎麼回事! ěi:* 嘆詞,表示不以為然。 ~,你這話可不對呀! èi:* 嘆詞,表示應聲或同意。 ~,我這就來! xī:* 嘆詞,表示可惡、失意而嘆惜。 * 強笑
an exclamation of confirmation
* "䞀" 的类推简化字。 * 拼音hòu 急欲获得;贪得。 江淮官话、湘语
(translated) Analogical simplified form of "䞀" ; Pronunciation hòu. Eager to obtain; greedy (used in Jianghuai Mandarin and Xiang dialects)
* 箭头
(translated) arrow
* "餱" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of 餱
* 同"短"
(translated) same as "short"
* 同
(translated) same as
* 同"矩"
(translated) Same as "矩"
* 同"脵"
(translated) Same as "脵"
* 同"瞬"
(same as 瞬) to blink; wink or twinkle, by eyes (facial expressions) to indicate one"s wish or intention
* 同"胝"
(translated) same as "胝"
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wù
(translated) Pronounced "wù"
* "𦝔" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦝔"
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》1274頁
(translated) Clerical script form of Bronze script; place name
* 拼音hóu。[罗~] 星名,二十八曜之一
name of a star
* 同"矩"
carpenter"s square, ruler, rule
* 读音củ, 做事有条不紊
(translated) methodical; orderly
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音myaiz。 口水
(translated) saliva