Structure 谷 | HanziFinder

254 oCXsWX7V

101 𫎁
U+2B381

* "谷地"の 意。 * 訓読み:やつ

(translated) valley


102
U+5AC6 yóng

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient female given names


104
U+7462 róng

* 〔瑽~〕见"瑽"

gem ornaments for belts


105
U+7A43 rong
Variants:

* 同"榕"

(translated) same as 榕


106
U+47B1

* 同"䞦"。 * 拼音hú。 * 倒

to fall over; to lie down


107 𠁓
U+20053

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


108 𫮟
U+2BB9F

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Pronounced yù; used for Chinese given names


109
U+4236 róng

* 拼音róng。 * 文竹。 * [~䇯] 箭

an arrow; a dart, asparagus fern


110 𮙎
U+2E64E

* 同"谹"

(translated) Same as "谹"


111
U+472F

* 拼音jú。山谷名, 在今山西省平定县

name of a valley in today"s Shanxi Province


112
U+92CA

* 铜屑:"今半两钱法重四铢,而奸或盗摩钱质而取~。" * 器物用久渐渐磨光失去锋刃或棱。 菜刀~了切不烂,剪刀~了剪不断。石磨已~了。 * 古代钩鼎耳和出炉炭的器具

a poker; brass filings; to file

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F606
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92CA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEDE

113 𧮾
U+27BBE

* "谿" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "谿"


114
U+617E

* 同"欲"

lust, desire, passion; appetite

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E7D357_E7D457_E7D557_E7D857_E7D657_E7D757_E7D957_E7DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9D9

115
U+8173 jué jiǎo
Variants:

* 同"脚"

foot; base, leg, foundation

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E433
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8173
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E433
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6B3

116 𠌋
U+2030B

* 同"谻"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "谻"


117 𢿁
U+22FC1
Variants:

* 同"徵"

(translated) Same as "徵"


118 𧮿
U+27BBF shè

* 拼音shè

(translated) Pronunciation is shè


119
U+6408 yǒng

* 动摇。 * 不安

(translated) shake; uneasy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA12

120 𭭲
U+2DB72

* 疑同

(translated) Suspected same as


121 𮎐
U+2E390

* 同"船"。 见《 大乘本生心地观经》

(translated) Same as boat; ship


122
U+8923 róng

* 〔褈( chóng )~〕见"褈2"

(translated) Refer to "褈2"


123 𮙍
U+2E64D

* 筍과 山雀氷魚가實踐古人之異事 니 誠孝所格에固能如是로다 其母以老病으로殆至危~이 嘗糞甛苦와祈天願代에 無所不至러니竟以命限으로

(translated) critically ill; near death


124
U+472E liáo

* 拼音liáo。山谷名

deep valley


125 𧮸
U+27BB8
Variants:

* 同"壑"

(translated) Same as ravine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F4BA27_58D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F63991_F63A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5C082_E5C182_E5C282_E5C3

126 𠍠
U+20360
Variants: 𠊬

* 同"谻"

(translated) Same as "谻"


127 𫍇
U+2B347 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


128 𧮼
U+27BBC tài

* 拼音tài。[太(bǐng) 即"泰丙", 人名

(translated) Tai (bǐng), i.e., "Tai Bing" (personal name)


129 𧯉
U+27BC9

* 同"豁"

(translated) Same as "豁"


130 𦃁
U+260C1

* 同"绤"

(translated) Same as "绤"


131 𧯈
U+27BC8

* 同"隙"

(translated) same as "隙"; crack; crevice; gap; fissure

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC3685_EC3785_EC3885_EC3985_EC3A85_EC3B85_EC3C85_EC3D

132 𧯄
U+27BC4
Variants: 𧯅

* 〈喃〉义同谷

(translated) Vietnamese: same meaning as "谷"


133 𧯅
U+27BC5
Variants: 𧯄

* 同"𥧎"

(translated) same as "𥧎"


134 𧮻
U+27BBB chóu xiāo

* 拼音chóu。山谷名

(translated) valley name


135
U+3F38 róng
Variants: 𤮇

* 拼音róng。一种腹大口小的瓦器

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA9B

136 𪼾
U+2AF3E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


137
U+9555 róng
Variants:

* 铸器的模型。 * 销熔。 * 熔化。 * 喻陶冶(思想品质)。 * 古代的矛类武器

fuse, melt, smelt; mold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9394
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E87B

138 𨤛
U+2891B róng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


139 𤁇
U+24047 róng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


140 𦃛
U+260DB

* 同"绤"

(translated) Same as "绤"


141 𫃻
U+2B0FB róng

* 同"容"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "容"; Used in Chinese given names


142 𧯊
U+27BCA

* 同"隙"

(translated) Same as "隙"


143 𥊉
U+25289

* 拼音kè。想睡的样子

(translated) looking sleepy


144 𬤴
U+2C934

* 同"㭲"

(translated) Same as "㭲"


145 𫎂
U+2B382

* 拼音gǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


146 𭏳
U+2D3F3

* 《大灯国师语録》: 载之雅风填沟塞~锁万邦之春色泰平无象伫当明诏阖国咸知

(translated) block up; stop up; obstruct; close up


147 𢿶
U+22FF6 ruì

* 同"㪫"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字

(translated) Same as 㪫; Used in Chinese personal names


148 𣯔
U+23BD4 sōu

* 拼音sōu。俗"𣮬"

(translated) non-classical form of "𣮬"


149 𧮷
U+27BB7
Variants:

* 同"谻"

(translated) Same as 谻

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F0C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C3B

150 𬲄
U+2CC84

* 同"𩘪"

(translated) Same as "𩘪"


151 𣙴
U+23674 jié

* 同"𥢑"。 * 拼音jié。 * 细枝

(translated) Same as "𥢑"; thin branch


152 𤩅
U+24A45
Variants:

* 同"璿"

Semantic variant of 璿: fine jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74BF27_E01E28_53E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23B81_E23C81_E23D81_E23E81_E23F81_E24081_E24181_E242

153
U+8C42 liáo

* 空谷。 * 空。 * 深

(translated) empty valley; empty; deep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C42

154 𧍕
U+27355 jué
Variants:

* 拼音jué。[渠~] 蜣蜋,即屎壳郎

(translated) dung beetle; also known as qianglang, shikelang

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB0D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E36F

155 𮙐
U+2E650

* "豁" 的讹字

(translated) corrupted form of 豁


156 𤩋
U+24A4B xuán

* "𤩡"的讹字

Semantic variant of "璿": fine jade; same as "𤩡"


157 𤩡
U+24A61 xuán
Variants: 𤩋

* 同"璿"

(translated) Same as "璿"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E23B81_E23C81_E23D81_E23E81_E23F81_E24081_E24181_E242

158 𮙏
U+2E64F

* 《金刚童子持念经》: 山印以独股杵印~上节令平如上顶形以二惠并竪押掌中诸度

(translated) describing a shape that is level and like the top of the head; referring to this shape in mudras


159 𧯁
U+27BC1
Variants: 𧮶

* 同"𧮶"

(translated) Same as "𧮶"


160 𧯃
U+27BC3 qīn

* 拼音qīn。[谺~]( 山谷)深空的样子

(translated) Appearance of deep emptiness of valleys


161 𬤵
U+2C935

* 疑同"穀"。 * 拼音gǔ 中国人名用字

(translated) Same as "穀"; Used in Chinese given names


* 同"溪"

valley, gorge; mountain stream

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8A253_E57753_E57857_E97C57_E97D57_E97E57_E97F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C3F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F27593_F27693_F27793_F27993_F27A93_F27B93_F27893_F27C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE6F84_EE7084_EE71

163
U+8C40 xí xī
Variants: 谿

* 古同"谿"

to quarrel; mean and petty

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8A253_E57753_E57857_E97C57_E97D57_E97E57_E97F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE6F84_EE7084_EE71

164 𨿜
U+28FDC
Variants:

* 同"鹆"

(translated) Same as 鹆, mynah

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E013

165 𬠣
U+2C823 róng

* 拼音róng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names


166 𧯂
U+27BC2
Variants: 𧮶

* 同"𧮶"

(translated) same as "𧮶"


167
U+3BF4
Variants:

* 同"榕"

(translated) Same as 榕


168
U+9394 róng

* 鑄器的模具。 * 後作"熔"。熔鑄。 * 後作"熔"。熔化。南朝陳徐陵 * 後作"熔"。比喻陶冶,造就。 * 矛属的一種

fuse, melt, smelt; mold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9394
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEDD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E87B

169 𬅳
U+2C173

* 读音muốn 渴望

(translated) desire


170 𣍂
U+23342

* 同"𧣳"

(translated) Same as "𧣳"


171 𧣳
U+278F3

* 〈喃〉义同隅

(translated) In Vietnamese, same meaning as 隅


172 𬢗
U+2C897

* 读音coóc 喇叭

(translated) trumpet


173 𧮹
U+27BB9 pìn

* 拼音pìn

(translated) Pinyin is pìn


174 𦗋
U+265CB róng

* 拼音róng。见"𦗜"

(translated) See "𦗜"


175 𧜲
U+27732 tuò

* 拼音tuò。无袖衣。 疑为"䙃" 讹字

(translated) sleeveless garment; suspected to be corrupted form of "䙃"


176 𬤳
U+2C933

* 金文隶定字, 同"陯"。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1060頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5221器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "陯"; place name; Original form of the character in bronze inscriptions


178
U+8C41 huō huò huá

huō:* 残缺,裂开。 ~口。~子(残缺的口子)。 * 摒弃;舍却。 ~出性命。 huò:* 开阔;宽敞。 ~亮。宽~。 * 开通;大度。 ~达。 * 显赫;通达。 显~。 * 排遣;消散。 ~情散哀。 * 免除。 ~免。 huá:* huá ㄏㄨㄚˊ [豁拳]同"划拳"

open up, clear; exempt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C41
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE72

179 𧯆
U+27BC6 huò
Variants:

* 同"豁"

(translated) Same as "豁"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C41
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE72

180 𫫽
U+2BAFD huò

* 同"壡"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字

(translated) Same as "壡"; Pinyin is huò; Used in Chinese personal names


181 𬒦
U+2C4A6 róng

* 拼音róng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 见"鹆"

mynah bird; Acridotheres tristis

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E013
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5227_E361
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41B

183 𪁴
U+2A074
Variants:

* 同"𪁵"

(translated) Same as "𪁵"


184 𧮽
U+27BBD qiàn

* 拼音qiàn。虎怒

(translated) tiger"s anger


185 𪑌
U+2A44C

* 拼音yù。黑貌

(translated) black appearance


186
U+8F0D
Variants: 𨌯

* 车枕之前的部位

(translated) Part in front of the carriage pillow


187 𧯒
U+27BD2 chēng
Variants:

* 同"噌"。 * 拼音chēng

(translated) Same as "噌"


188
U+87B8
Variants: 𧐄

* 腹部膏腴下垂。 * 古书上说的一种虫

(translated) Fleshy and drooping abdomen; A kind of insect described in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87B8

189 𧐄
U+27404 yù yú
Variants:

* 拼音yù。螽飞的样子

(translated) appearance of locusts flying; the manner of locust flight


190 𩷝
U+29DDD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


191 𬞬
U+2C7AC róng

* 疑同"𫲇"。 * 拼音róng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𫲇"; Chinese personal name character, pinyin: róng


192 𩣥
U+298E5

* "駱" 的讹字

(translated) Corrupted form of "駱"


193 𫮺
U+2BBBA

* 同"壑"

(translated) Same as 壑


194 𤪜
U+24A9C róng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


195 𮓧
U+2E4E7

* 读音guk 虎

(translated) Pronunciation: guk; tiger


196 𡓛
U+214DB
Variants:

* 同"壑"

(translated) same as ravine


198 𧮺
U+27BBA zhàn

* 拼音zhàn。山谷名

(translated) Valley name


199 𮙑
U+2E651

* 爲往來而允生則兒婢以時往~ 歙谷爲白遣愛伊

(translated) referring to a place where children and servants regularly go for intercourse and childbirth


200 𧯍
U+27BCD lào

* 拼音lào。(山谷) 空大的样子

(translated) spacious and empty; hollow and vast


201 𨉷
U+28277 róng

* 拼音róng

(translated) Pronounced as róng