* 读音vut, 抛弃,丢掉
(translated) discard; throw away
* 读音vut, 抛弃,丢掉
(translated) discard; throw away
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yǎn。向前行进的样子
(translated) manner of advancing
* 拼音yōu。硫羟酸, 也叫~酸, 一种化合物
(translated) Thiosulfuric acid, also called thiosulfuric acid; a type of compound
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) pronounced yì; used in Chinese personal names
* 同""。 见《 法华玄义释籤》
(translated) Same as ""
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 疑同""。 * 拼音chè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Chinese personal name character
* 同""。,""
(translated) Same as 毓; nurture; rear
* 同""
(translated) same as 䎧
* 可做菜吃的植物(多属草本) ~菜。菜~。布衣~食
vegetables, greens
* 同""
(translated) Same as 流
* 同""
(translated) Same as 旒
* 成色好的黄金。 * 同"镏1"
pure gold
* 拼音chǒng。充
(translated) Pronounced chǒng, same as 充
* 同"",多用于人名。 * 姓
give birth to; bring up, educate
* 拼音liú。麻
(translated) Hemp
* 〔榽~〕见""
(translated) See ""
* 拼音shū
(translated) Pinyin: shu
* 東郊載耒耟。 天仗莽夷猶。惻怛絲綸切。 誠意滿玉~
(translated) Sorrowful; sad; sincere; jade-like
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 翻译名义集》
(translated) Same as 乘
* 古同""
same as ""
* 〔食~〕古书上说的一种小虫子,如"斯弥化为~~。"亦称"酼鸡"
(translated) Referring to a type of small insect described in ancient texts, used in the term "食酼" (shí hǎi), as exemplified by the phrase "斯弥化为~~" (Sī Mí huà wéi ~~) "Si Mi transforms into ~~"; also known as "酼鸡" (hǎi jī)
* 同""。见《 汉语大字典》
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音shū 中国人名用字
(translated) Same as 蔬, vegetable; used for Chinese personal names
* 拼音qiàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Pronunciation: chè; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 鲽
* 同"",古书上说的一种鲟类鱼
(translated) Same as ""; a type of sturgeon
* 同""
(translated) same as "";
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Pronounced as yù; Used in Chinese given names
* 金鍍犀~。 服稱其德。刑範旣緬。 留鎭舊宅。末裔扳撫
(translated) gold-plated rhinoceros ornament; clothing praised for its virtue; long-past model; used to guard old residence; revered by descendants
* 同""。 见《 大日经疏指心钞》
(translated) Same as ""
* 疑为" 飘流"的合字
(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";
* 拼音liú。一种水鸟
(translated) a kind of water bird
* 同""
(translated) same as "";
* 疑同""。 * 拼音yíng 中国人名用字
(translated) Possibly a variant of "".; Used for Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chōng。黄色
(translated) yellow
* 搢紳推重者莫或居之是豈如臣憃愚~ 劣所可躐據者乎臣
(translated) foolish; stupid; inferior; bad
* 同"" ""。 * 拼音yù
(translated) Same as "" ""
* 《究竟大悲经卷》:~ 碣磨心性王 靉磊嘑
(translated) Appears in *The Ultimately Compassionate Great Compassion Sutra* in the context: "𭗦 碣磨心性王 靉磊嘑"
* 古书上说的一种鹿类动物
(translated) a deer-like animal in ancient texts
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语sō
(translated) Cantonese pronunciation "sō"
* 同""
(translated) Same as 齴; to gnaw; to chew
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 羆: brown bear, ursus arctos
* 同""
(translated) Same as 能
* 同""
(translated) same as ""
* 醋。 * 酰的旧称
vinegar; pickle; acid
* 同""
(translated) Same as "vinegar"
* 同""。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音yíng 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as ""; Used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yù。 * 粥。 * 姓
(translated) porridge; surname
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""