* 同"寇"
(a variant of 寇) tyrannical; cruel, to rob; to plunder, banditti; thieves; highwaymen
* 同"寇"
(a variant of 寇) tyrannical; cruel, to rob; to plunder, banditti; thieves; highwaymen
* 拼音tí。跛
(corrupted form of 鳩) the pigeon; the turtle dove
* 同"𨵄"。 * 拼音guǎn。 * 出铅铁的装置
(interchangeable to "管") a mechanical device for lead ore, (non-classical form of "閌") high; tall and big; lofty (said of the door)
* 拼音wù。船行不稳
(non-classical form) (same as 舠) a knife shaped small boat
* 同"咬"
(same as U+9F69 咬) to gnaw; to bite
* 同"光"
(same as 光) light; brightness, glossy; glory; glorious
* 同"刓"。 * 拼音wán
(same as 刓) a round off; to trim
* 同"眍"
(same as 眗) hollow-eyed
* 拼音ruǎn。 * 蛋白质的旧称。 * ~从肉,"朊"从月
(same as 脘) the stomach; gizzard (of birds and fowls)
* 同"軏"
(same as 軏) the cross-bar at the end of the pole of a carriage
* 同"雹"
(same as 雹) hail; hailstone
* 〔~水〕古河名,在今中国河北省
(translated) "[~ water] ancient river name, in present-day Hebei Province, China."
* "尵" 的类推简化字
(translated) "𪨇" is a simplified form of "尵" by analogy
* 〔~然〕骨骼枯空而破损的样子,如"庄子之楚,见空髑髅,~~有形。" * 古同"髇"
(translated) * 〔~然〕describing the appearance of withered, hollow, and broken bones; * ancient form of "髇"
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* "墝" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "墝"
* "䴷" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "䴷";
* "襓" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "襓"
* 古同"晓"
(translated) Ancient form of "晓"
huán:* 古代一种测风仪,用鸡毛五两系于高竿顶上而成,故亦称"五两"。 huàn:* 缠绕。 wàn:* 古同"绾",系
(translated) Ancient wind vane (made of chicken feathers); To wind around; Same as "绾", to tie; to knot
* 拼音huán。古代一种测风仪, 用鸡毛五两系于高竿顶上而成,故亦称" 五两"
(translated) Ancient wind vane made of five liǎng of chicken feathers tied to the top of a tall pole; also known as "Wuliang"
wàn:* 美好;好的样子。 yuán:* 古女子人名用字
(translated) Beautiful; fine appearance; Used in ancient female names
* 粤语gat6。 * 坚持住
(translated) Cantonese gat6; Persist; Hold on
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese jyùn
* 粤语jyún
(translated) Cantonese jyún
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese pronunciation is jyùn
* 粤音gūn、gwūn
(translated) Cantonese pronunciation: gūn, gwūn
* 粤音gūn、gwūn
(translated) Cantonese pronunciations: gūn, gwūn
* 粤语cyǔn
(translated) Cantonese: cyǔn
* 读音nheo,(cá~) 鲶鱼。(mè~)纠缠不休
(translated) Catfish; incessant pestering
* 拼音guān。蒲草一类的植物
(translated) Cattail-like plant
* 户政用字。 疑为"光" 的讹字
(translated) Character for household registration; Suspected to be a corrupted form of "光"
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Character used in given names of Chinese people
* 拼音yáo。人名用字
(translated) Character used in personal names
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音wàn。中国人名用字。 拼音wàn
(translated) Chinese personal name character
* 拼音xǐ。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音huò。"旤" 讹字
(translated) Corrupted form of "旤"
* "虺" 的讹字
(translated) Corrupted form of "虺"
* "蜴" 的讹字。 * [虺~]," 虺蜴"的错写, 指毒蛇和蜥蜴,比喻害人者
(translated) Corrupted form of "蜴"; Misspelling of "虺蜴", referring to venomous snakes and lizards; metaphor for harmful people
* 贪爱;苟安
(translated) Covetousness; Complacency
* 《大正新脩大藏經 諸宗部》原文:"~ 惑致患如魚吞鉤,常先引導諸業随從, 猶如貝母引導諸子。"
(translated) Delusion leading to suffering; to mislead; to guide wrongly
* 〈方〉我们;我。闽语
(translated) Dialect: we; I, specifically Min dialect
* 《倶舍论本义抄》: 凉寺之朝露早翫~原海住山之夜月以降愿乐所专虽可修大乘
(translated) Enjoying the morning dew at Liang Temple; Appreciating the night moon at Yuanhai Mountain implies one"s desires and pleasures are focused on worldly beauty, although capable of cultivating Mahayana
* 读音nheo,(lông~) 睫毛
(translated) Eyelash; pronounced nheo; for example lông~
* 金文隶定字。 盛大。字見《 殷周金文集成引得》283頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第261器銘文中
(translated) Form found in Bronze inscriptions; grand
* 读音nhẻo 喋喋不休
(translated) Garrulous
* 《漢方醫藥》: 公州郡正安面南宮~
(translated) In Traditional Korean Medicine, it refers to Namgung in Jeongan Township, Gongju County
yuán:* 古书上说的一种乔木,树皮煎汁可贮藏和腌制水果、蛋类。 * 古同"芫",芫花。 wán:* 按摩
(translated) In ancient texts, it is described as a type of arbor (tall tree) whose bark decoction was used for preserving and pickling fruits and eggs; anciently same as "芫", *芫花* (Daphne genkwa); massage
* "生酛",酒的原料。"酒曲"(日本汉字)
(translated) Kimoto, raw material of sake; Shukukyoku (Japanese Kanji), sake yeast starter
* 金文隶定字, 同"芫"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10329器銘文中
(translated) Liding form of Bronze Script, same as "芫"; Original form in Bronze Script
* 《新撰字鏡》:" 胡黨反。下字。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Lower character
* 拼音yǎo。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音xù。义未详。 疑同"㞊"
(translated) Meaning unknown; Suspected to be same as "㞊"
* 拼音náo。(山) 高耸险峻
(translated) Mountain: tall and steep
* 拼音yuán。鼠名
(translated) Name for rat
* 鼻。 * 兽以鼻摇物。 * 鼻仰
(translated) Nose; Animal shakes object with nose; Upturned nose
* 蛋白质的旧称
(translated) Old term for protein
* 人名。 疑同"尧"
(translated) Personal name; possibly the same as "尧"
* 拼音wán。中国人名用字
(translated) Pinyin wán; Used for Chinese personal names
* 拼音yáo。见"竨"
(translated) Pinyin yáo; See "竨"
* 拼音chēn
(translated) Pinyin: chēn
* 拼音guān。中国人名用字
(translated) Pinyin: guān; used in Chinese given names
* 拼音guō
(translated) Pinyin: guō
* 拼音wán
(translated) Pinyin: wán
* 拼音wán。中国人名用字
(translated) Pinyin: wán; used for personal names in Chinese
* 拼音wǎn。姓
(translated) Pinyin: wǎn; surname
* 读音ngọn 梢,顶端
(translated) Pronounced "ngọn"; tip; top end
* 读音nhiều。 多
(translated) Pronounced "nhiều"; many
* 读音ngoèo 曲折(前进)
(translated) Pronounced as ngoèo; winding progress
* 拼音shān。中国人名用字
(translated) Pronounced as shān, used in Chinese personal names
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Pronounced as yáo; Used in Chinese personal names
* 读音ngoạm ( 狗)咬住了( 骨头)
(translated) Pronounced ngoạm, describing the sound of a dog biting a bone
* 拼音nòng。中国人名用字。 或俗"哢"
(translated) Pronounced nòng; Used in Chinese personal names; Also written as "哢"
* 读音quán 义未详
(translated) Pronounced quán; meaning unknown
* 类推拼音yuán。 * 粤语juùn
(translated) Pronunciation by analogy: yuán; Cantonese: juùn
* 拼音guān、guàn。中国人名用字
(translated) Pronunciation guān, guàn; Used in Chinese given names
* 读音かみそる 剃髮
(translated) Pronunciation kamisoru, to shave the head
* 读音nhẻo 义未详
(translated) Pronunciation nhẻo; Meaning unknown
* 拼音xiāo。分一木
(translated) Pronunciation xiao. Split into "一" and "木"
* 读音nhau, 一起
(translated) Pronunciation: nhau; together
* 拼音wù
(translated) Pronunciation: wù
* 读音ngót 。 * 近来。[~世紀]近百年。 * 略少于。[~ 扒]減少。 * [耗~] 浪费
(translated) Recently; slightly less than; waste
* 〔~断〕无棱角的样子,如"椎柏~~,与物宛转。"
(translated) Rounded; Smooth; Lacking sharp corners
* 同"猿"
(translated) Same as "ape"
* 同"敲"
(translated) Same as "knock"
* 同"蛲"
(translated) Same as "pinworm"
* 同"㞇"
(translated) Same as "㞇"
* 同"䁱"
(translated) Same as "䁱"
* 见"䬧"
(translated) Same as "䬧"
* 同"䳹"。 * 拼音kòu。 * 见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "䳹"; Pinyin kòu
* 同"䴃"
(translated) Same as "䴃"
* 同"似"
(translated) Same as "似"; similar to
* 同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "僊"; Pinyin xiān; Used in Chinese personal names
* 同"兀"。 * 拼音wù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "兀"; Pinyin: wù; Used in Chinese personal names
* 〔~~〕古同"兀兀",勤勉,勤奋,如"常山之蛇中首尾,幕中~~何物客。" * 〔硉~〕见"硉"
(translated) Same as "兀兀" in ancient Chinese, meaning diligent; hardworking; See "硉"
* 同"冠"。中国人名用字
(translated) Same as "冠"; Used in Chinese personal names
* 同"凤"
(translated) Same as "凤"
* 同"凳"。中国人名用字
(translated) Same as "凳" (dèng, stool/bench); Used in Chinese personal names
* 同"剾"
(translated) Same as "剾"
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"; same as vigor; same as strength