* 同"𩬼"
(translated) Same as "𩬼"
* 同"𩬼"
(translated) Same as "𩬼"
* 同"𩭇"
(translated) Same as "𩭇"
* 同"𩭵"
(translated) Same as "𩭵"
* 同"𩭵"
(translated) Same as "𩭵"
* 同"𩭶"
(translated) Same as "𩭶"
* 同"𩭺"
(translated) Same as "𩭺"
* 同"𩭼"
(translated) Same as "𩭼"
* 拼音xiá。见"𩮁"
(translated) Same as "𩮁"
* 同"𩮈"
(translated) Same as "𩮈"
* 同"𩮗"
(translated) Same as "𩮗"
* 同"𩮜"
(translated) Same as "𩮜"
* 同"𩮝"
(translated) Same as "𩮝"
* 应同"𩮱"。 * 拼音zhuàng。 * [~鬞] 头发散乱
(translated) Same as "𩮱"; (of hair) disheveled
* 同"𩮶"
(translated) Same as "𩮶"
* 同"𩯁"
(translated) Same as "𩯁"
* 同"𩯁"
(translated) Same as "𩯁"
* 同"𩯁"
(translated) Same as "𩯁"
* 同"𩯁"
(translated) Same as "𩯁"
* 同"𩯌"。 * 拼音bō。 * 妇女的大髻
(translated) Same as "𩯌"; woman"s high bun
* 同"𩯏"
(translated) Same as "𩯏"
* 同"𩯨"
(translated) Same as "𩯨"
* 同"𩯰"。 * 拼音jié
(translated) Same as "𩯰"
* 同"𬐌"
(translated) Same as "𬐌"
* 同"𭿙"
(translated) Same as "𭿙"
* 同"𮛠"
(translated) Same as "𮛠"
* 同"颜"
(translated) Same as character "颜"
* 同"详"
(translated) Same as detailed
* 同"鬘"
(translated) Same as garland
* 同"鬣"
(translated) Same as mane
* 同"鬃"
(translated) Same as mane
* 同"鬓"
(translated) Same as temple hair
* 同"鬢"
(translated) Same as temples
* 同"䰒"
(translated) Same as the character "䰒"
* 同"漻"
(translated) Same as the character "漻"
* 同"㲫"
(translated) Same as 㲫
* 同"䇓"
(translated) Same as 䇓
* 同"䫇(髯)"
(translated) Same as 䫇 (beard)
* 同"䫠"
(translated) Same as 䫠
* 同"䬵"。 * 拼音yàn。 * 饴糖
(translated) Same as 䬵; malt candy
* 同"䯽"
(translated) Same as 䯽
* 同"䰈"
(translated) Same as 䰈
* 同"䰎"
(translated) Same as 䰎
* 同"䰏"
(translated) Same as 䰏
* 同"彩"
(translated) Same as 彩
* 同"影"
(translated) Same as 影
* 古同"渗"
(translated) Same as 渗, meaning seep
* 同"漆"
(translated) Same as 漆; lacquer; paint; varnish
* 同"熨"
(translated) Same as 熨; to iron
* 同"祊"
(translated) Same as 祊
* 同"穆"
(translated) Same as 穆
* 同"膠"。中国人名用字
(translated) Same as 膠; Used in Chinese given names
* 同"豥"
(translated) Same as 豥
* 同"近"
(translated) Same as 近
* 同"醯"
(translated) Same as 醯; vinegar
* 同"骸"
(translated) Same as 骸; Skeleton
* 同"髮"
(translated) Same as 髮
* 同"鬄"。假髮。 * 頭髮
(translated) Same as 鬄; wig; hair
* 同"鬋"
(translated) Same as 鬋
* 同"鬌"
(translated) Same as 鬌
* 同"鬖"
(translated) Same as 鬖
* 同"鬝"
(translated) Same as 鬝
* 同"鬞"
(translated) Same as 鬞
* 同"鬣"
(translated) Same as 鬣
* 同"鬣"
(translated) Same as 鬣
* 同"鰺"
(translated) Same as 鰺
* 同。 * 拼音nǎo。 * 头发软
(translated) Same as; soft hair
* 沙土。 * 混浊不清。 * 食品中混入沙土。唐玄應
(translated) Sandy soil; Turbid; Food mixed with grit
* "衫" 的二简字
(translated) Second-round simplified form of "衫"
* 见"瘆"
(translated) See "瘆"
* 〔鬇~〕见"鬇"
(translated) See "鬇"
* 见"𦅈"
(translated) See "𦅈"
* 拼音niǎo。见"𩬗"
(translated) See "𩬗"
* "𨭌" 的类推简化字。péng粤语。 * 平底锅。 * 白铁罐; 白铁桶:火水~( 煤油罐)。 * 碰撞金属物的声音:~ 一声打铁唛度(乓的一声打在铁罐上)
(translated) Simplified character by analogy of "𨭌"; Flat-bottomed pan; Tin can; tin bucket; kerosene can; Sound of colliding metal objects, like "pang"
* "𩓣" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩓣"
* "𩻬" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩻬"
* "䫠" 的类推简化字。 * 拼音pī 头发短而蓬松。西南官话
(translated) Simplified form of "䫠"; describes short, fluffy hair (Southwestern Mandarin)
* "䰖" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䰖" by analogy
* "紾" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "紾" by analogy
* "鉁" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鉁" by analogy
* 拼音liè。头发稀疏, 一说头发稠密
(translated) Sparse hair; Alternatively, dense hair
* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"
(translated) appearance of mountain being steep and precipitous
bàng:* 忽然相遇。后作"碰" péng:* 〔鬤〕也作"䰃鬤"。发乱貌。单用义同。 fǎng:* 〔䰁〕发乱
(translated) Suddenly encounter; Later written as "碰"; Variant forms: "鬤", "䰃鬤"; Describes messy hair; Variant form: "䰁"; Describes messy hair
* 疑为韩国音译字
(translated) Suspected to be a Korean transliteration
* 疑为 之讹
(translated) Suspected to be a corrupted form of it
* 疑同"尨"
(translated) Suspected to be same as "尨"
* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names
* 疑同"鬑"
(translated) Suspected to be same as "鬑"
* 疑同"鬣"
(translated) Suspected to be same as "鬣"
* 疑同"𩬌"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𩬌"; Used in Chinese personal names
* 疑同"髸"。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "髸"; Pinyin gōng; Used in Chinese personal names
* 疑同"鬃"。 * 拼音zōng 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "鬃"; used in Chinese personal names
* 疑同"鬐"
(translated) Suspected to be the same as "鬐"
* 疑同"𩯔"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𩯔"; Used as a character in Chinese personal names
* 拼音hǒ。尾巴动
(translated) Tail wags; Tail moves
* 潮汕方言。 头发因病脱落
(translated) Teochew dialect: hair loss due to illness
* 读音sờm [~ 所]使用太熟悉的话语
(translated) To use overly familiar expressions
* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子
(translated) Towering; Vast expanse of water
* 拼音shān、xiān。中国人名用字
(translated) Used as Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音péng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names