oi5oQXEy

968 oi5oQXEy

301 𩭤 U+29B64 zǒng zōng

* 同"𩬼"

(translated) Same as "𩬼"


302 𩮞 U+29B9E

* 同"𩭇"

(translated) Same as "𩭇"


303 𫘿 U+2B63F

* 同"𩭵"

(translated) Same as "𩭵"


304 𩮔 U+29B94

* 同"𩭵"

(translated) Same as "𩭵"


305 𩯁 U+29BC1

* 同"𩭶"

(translated) Same as "𩭶"


306 𩯅 U+29BC5

* 同"𩭺"

(translated) Same as "𩭺"


307 𩬽 U+29B3D bǎo

* 同"𩭼"

(translated) Same as "𩭼"


308 𩮝 U+29B9D

* 拼音xiá。见"𩮁"

(translated) Same as "𩮁"


309 𩭓 U+29B53 jiū

* 同"𩮈"

(translated) Same as "𩮈"


310 𩬬 U+29B2C

* 同"𩮗"

(translated) Same as "𩮗"


311 𩮆 U+29B86

* 同"𩮜"

(translated) Same as "𩮜"


312 𩮂 U+29B82 xiā

* 同"𩮝"

(translated) Same as "𩮝"


313 𩯲 U+29BF2 zhuàng

* 应同"𩮱"。 * 拼音zhuàng。 * [~鬞] 头发散乱

(translated) Same as "𩮱"; (of hair) disheveled


314 𩮸 U+29BB8 sōu nà

* 同"𩮶"

(translated) Same as "𩮶"


315 𩅺 U+2917A

* 同"𩯁"

(translated) Same as "𩯁"


316 𫘼 U+2B63C

* 同"𩯁"

(translated) Same as "𩯁"


317 𫙂 U+2B642

* 同"𩯁"

(translated) Same as "𩯁"


318 𩭶 U+29B76

* 同"𩯁"

(translated) Same as "𩯁"


319 𩬸 U+29B38

* 同"𩯌"。 * 拼音bō。 * 妇女的大髻

(translated) Same as "𩯌"; woman"s high bun


320 𩮽 U+29BBD

* 同"𩯏"

(translated) Same as "𩯏"


321 𩬯 U+29B2F

* 同"𩯨"

(translated) Same as "𩯨"


322 𩬂 U+29B02 jié

* 同"𩯰"。 * 拼音jié

(translated) Same as "𩯰"


323 𬐐 U+2C410

* 同"𬐌"

(translated) Same as "𬐌"


324 𮍖 U+2E356

* 同"𭿙"

(translated) Same as "𭿙"


325 𮜎 U+2E70E

* 同"𮛠"

(translated) Same as "𮛠"


326 𦫞 U+26ADE

* 同"颜"

(translated) Same as character "颜"


327 𢒑 U+22491

* 同"详"

(translated) Same as detailed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0DE81_E0DF81_E0E081_E0E1

328 𮫉 U+2EAC9

* 同"鬘"

(translated) Same as garland


329 𩮊 U+29B8A

* 同"鬣"

(translated) Same as mane


330 𩯣 U+29BE3

* 同"鬃"

(translated) Same as mane


331 𩬆 U+29B06

* 同"鬓"

(translated) Same as temple hair


332 𩯫 U+29BEB bìn

* 同"鬢"

(translated) Same as temples


333 𩮡 U+29BA1

* 同"䰒"

(translated) Same as the character "䰒"


334 𤁸 U+24078

* 同"漻"

(translated) Same as the character "漻"


335 𩯱 U+29BF1

* 同"㲫"

(translated) Same as 㲫


336 𫖠 U+2B5A0

* 同"䇓"

(translated) Same as 䇓


337 𩬥 U+29B25

* 同"䫇(髯)"

(translated) Same as 䫇 (beard)


338 𩓄 U+294C4

* 同"䫠"

(translated) Same as 䫠


339 𩜽 U+2973D yàn

* 同"䬵"。 * 拼音yàn。 * 饴糖

(translated) Same as 䬵; malt candy


340 𢒷 U+224B7 póu

* 同"䯽"

(translated) Same as 䯽


341 𩯸 U+29BF8

* 同"䰈"

(translated) Same as 䰈

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E790
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E18092_E181
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4B0

342 𩯿 U+29BFF

* 同"䰎"

(translated) Same as 䰎

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E79B

343 𩰁 U+29C01

* 同"䰏"

(translated) Same as 䰏


344 U+6BDD cǎi

* 同"彩"

(translated) Same as 彩


345 𤂖 U+24096

* 同"影"

(translated) Same as 影


346 U+6D81 shèn

* 古同"渗"

(translated) Same as 渗, meaning seep


347 𪶰 U+2ADB0

* 同"漆"

(translated) Same as 漆; lacquer; paint; varnish


348 𤓮 U+244EE

* 同"熨"

(translated) Same as 熨; to iron

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4FF

349 𥛱 U+256F1 bēng

* 同"祊"

(translated) Same as 祊

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E00A27_794A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E14F81_E14E

350 𥢣 U+258A3

* 同"穆"

(translated) Same as 穆


351 𦟬 U+267EC jiāo

* 同"膠"。中国人名用字

(translated) Same as 膠; Used in Chinese given names


352 𧱱 U+27C71

* 同"豥"

(translated) Same as 豥


353 𣂠 U+230A0

* 同"近"

(translated) Same as 近

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EA3355_EA3255_EA3155_EA3555_EA3755_EA3855_EA3655_EA3955_EA3A55_EA3455_EA3B58_E3BF55_EA4255_EA4355_EA4455_EA3C55_EA3D55_EA3E55_EA3F55_EA4055_EA41
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E17C71_E17D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FD127_E17B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA0F91_EA1191_EA1291_EA1371_E17C71_E17D91_EA1491_EA1591_EA1691_EA1791_EA1891_EA1991_EA1A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC4281_EC4381_EC4481_EC4581_EC4681_EC4781_EC4881_EC4981_EC4A81_EC4B81_EC4E81_EC4F81_EC5081_EC5181_EC4C81_EC4D

354 𨤅 U+28905

* 同"醯"

(translated) Same as 醯; vinegar


355 𩩷 U+29A77

* 同"骸"

(translated) Same as 骸; Skeleton


356 𩬕 U+29B15

* 同"髮"

(translated) Same as 髮


357 𩬲 U+29B32

* 同"鬄"。假髮。 * 頭髮

(translated) Same as 鬄; wig; hair


358 𩮣 U+29BA3

* 同"鬋"

(translated) Same as 鬋

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B0B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E45C

359 𮫄 U+2EAC4

* 同"鬌"

(translated) Same as 鬌


360 𩯑 U+29BD1 sān

* 同"鬖"

(translated) Same as 鬖


361 𩭠 U+29B60

* 同"鬝"

(translated) Same as 鬝


362 𩯾 U+29BFE

* 同"鬞"

(translated) Same as 鬞


363 𩯝 U+29BDD

* 同"鬣"

(translated) Same as 鬣


364 𩰇 U+29C07

* 同"鬣"

(translated) Same as 鬣


365 U+9BF5 shēn

* 同"鰺"

(translated) Same as 鰺


366 𩬢 U+29B22 nǎo

* 同。 * 拼音nǎo。 * 头发软

(translated) Same as; soft hair


367 U+588B chěn

* 沙土。 * 混浊不清。 * 食品中混入沙土。唐玄應

(translated) Sandy soil; Turbid; Food mixed with grit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B3

368 𥘎 U+2560E shān

* "衫" 的二简字

(translated) Second-round simplified form of "衫"


369 U+762E shèn

* 见"瘆"

(translated) See "瘆"


370 U+9B21 níng

* 〔鬇~〕见"鬇"

(translated) See "鬇"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4E6

371 𫄵 U+2B135 bēng

* 见"𦅈"

(translated) See "𦅈"


372 𩭑 U+29B51 niǎo

* 拼音niǎo。见"𩬗"

(translated) See "𩬗"


373 𬭵 U+2CB75 péng

* "𨭌" 的类推简化字。péng粤语。 * 平底锅。 * 白铁罐; 白铁桶:火水~( 煤油罐)。 * 碰撞金属物的声音:~ 一声打铁唛度(乓的一声打在铁罐上)

(translated) Simplified character by analogy of "𨭌"; Flat-bottomed pan; Tin can; tin bucket; kerosene can; Sound of colliding metal objects, like "pang"


374 𩖕 U+29595

* "𩓣" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩓣"


375 𫚩 U+2B6A9

* "𩻬" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩻬"


376 𬱰 U+2CC70

* "䫠" 的类推简化字。 * 拼音pī 头发短而蓬松。西南官话

(translated) Simplified form of "䫠"; describes short, fluffy hair (Southwestern Mandarin)


377 𩯒 U+29BD2 zàn

* "䰖" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䰖" by analogy


378 𬘝 U+2C61D

* "紾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "紾" by analogy


379 𨱅 U+28C45 zhēn

* "鉁" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鉁" by analogy


380 𩭌 U+29B4C liè

* 拼音liè。头发稀疏, 一说头发稠密

(translated) Sparse hair; Alternatively, dense hair


381 嵃 U+5D43 yǎn

* 山险峻的样子:"金墉郁其万雉,峻~峭以绳直。"

(translated) appearance of mountain being steep and precipitous


382 𩮗 U+29B97 bàng péng fǎng

bàng:* 忽然相遇。后作"碰" péng:* 〔鬤〕也作"䰃鬤"。发乱貌。单用义同。 fǎng:* 〔䰁〕发乱

(translated) Suddenly encounter; Later written as "碰"; Variant forms: "鬤", "䰃鬤"; Describes messy hair; Variant form: "䰁"; Describes messy hair

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7A5

383 𫘸 U+2B638

* 疑为韩国音译字

(translated) Suspected to be a Korean transliteration


384 𭸔 U+2DE14

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of it


385 𡯎 U+21BCE

* 疑同"尨"

(translated) Suspected to be same as "尨"


386 𫁇 U+2B047

* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names


387 𬴯 U+2CD2F

* 疑同"鬑"

(translated) Suspected to be same as "鬑"


388 𮫈 U+2EAC8

* 疑同"鬣"

(translated) Suspected to be same as "鬣"


389 𩭕 U+29B55 kūn

* 疑同"𩬌"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𩬌"; Used in Chinese personal names


390 𪞋 U+2A78B gōng

* 疑同"髸"。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "髸"; Pinyin gōng; Used in Chinese personal names


391 𬴪 U+2CD2A zōng

* 疑同"鬃"。 * 拼音zōng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鬃"; used in Chinese personal names


392 𩭰 U+29B70

* 疑同"鬐"

(translated) Suspected to be the same as "鬐"


393 𩯔 U+29BD4 bìn

* 疑同"𩯔"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𩯔"; Used as a character in Chinese personal names


394 𩭳 U+29B73 huō

* 拼音hǒ。尾巴动

(translated) Tail wags; Tail moves


395 𮫐 U+2EAD0

* 潮汕方言。 头发因病脱落

(translated) Teochew dialect: hair loss due to illness


396 𥓸 U+254F8

* 读音sờm [~ 所]使用太熟悉的话语

(translated) To use overly familiar expressions


397 U+706A

* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子

(translated) Towering; Vast expanse of water


398 𠬊 U+20B0A shān

* 拼音shān、xiān。中国人名用字

(translated) Used as Chinese given name character


399 𦹮 U+26E6E cǎi

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


400 𠎎 U+2038E péng

* 拼音péng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


401 𥭇 U+25B47 shān

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names