* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子
(Cant.) dense, thick, viscous
* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子
(Cant.) dense, thick, viscous
* 〈方〉形容词。稠(指粥等)。粤语
(Cant.) thick, viscous, dense
* 古同"𦧴"
(Cant.) to suck and gnaw on bones
* 同"桀"
(ancient form of 桀) a hen-roost, cruel, the last ruler of the Xia Dynasty
* 同"迁"
(ancient form of 遷) to move; to remove; to change, to be banished
* "𩦆"的讹字
(corrupted form) (same as "騬") to geld a horse or ass, etc
* 同"䑝"
(non-classical form of 斝) a small cup with ears, used in ancient times for libations
* 同"炜"
(non-classical form of 韓) a fence, name of a star, a small feudal State, old name for Korea
* 同"䪙"
(same as U+4A99 䪙) leather wrapped collar for a draft animal of a carriage, bags used on a carriage; (same as U+4A94 䪔) undergarments
* 同"潕"。地名用字。 貴州省鎮遠県~陽鎮
(same as 潕) name of a river
* 同"舜"
(same as 舜) Shun, name of a legendary Chinese ruler, said to have ruled from 2255-2205 B.C., wise; good
* 同"葟"
(same as 葟) luxuriant; exuberant; flourishing (said of grass and tress; vegetation; flora)
* 同"衞"
(same as 衛) to guard; to protect, a keeper
* 同"韪"。 * 拼音wěi。 * dī
(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music
* 同"遴"
(standard form of 遴) to choose or select careful, to desire for more than one"s rightful share; to covet; greedy
* 同"驎"
(standard form of 驎) (of horse) piebald; fine horse; white horse with black back, name of a fabulous, auspicious animal, horse with black lips, horse with pattern of scales
* 拼音jié。一种草
(translated) A kind of grass
* 拼音lìn。 * 一种草。 * 同"𥳞"。一种竹子 * ◎拼音lín。同"燐"。
(translated) A type of grass; same as "𥳞"; a type of bamboo; same as "燐"
* 古书上说的一种树,亦称"橝"或"橉筋木",树高大,木质坚硬,可染绛色,叶子可酿酒。 * 门槛:"枕户~而卧者,鬼神蹠其首。" * 树皮
(translated) A type of tree described in ancient texts, also known as "橝" or "橉筋木". It is tall with hard wood, can be dyed crimson, and its leaves can be used for winemaking; Threshold; Tree bark
* 《大日经疏钞》: 律云二十念为一二十~为一弹指为一罗
(translated) According to Vinaya, twenty *nian* is equivalent to one; twenty *𭩐* is equivalent to one finger-snap, which is equivalent to one *Luo*
* 读音gyangq 形容词之后附加成分:~~( 很遥远)
(translated) An adjective suffix, reduplicated as ~~ to mean "very distant"
* 古同"舛"
(translated) Ancient form of "舛"
* 古同"韣",弓袋
(translated) Ancient form of "韣"; bow bag
* 粤语sāi
(translated) Cantonese pronunciation is sai
* 粤语mou5
(translated) Cantonese pronunciation: mou5
* 粤语ngōu、ōu
(translated) Cantonese pronunciation: ngōu, ōu
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese pronunciation: seǒn
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音lín。佛经咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras and scriptures
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑为"遲" 讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; Suspected corrupted form of "遲"
* 拼音jiàng。山名用字
(translated) Character used in mountain names
* 拼音wěi。地名用字。 陕西省有"底~ 村"
(translated) Character used in place names; for example, in "Di-𡺨 Village", Shaanxi Province
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音tiáo。中国人名用字。 疑同"鞗"
(translated) Chinese given name character; Suspected to be the same as "鞗"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》518頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第122器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script; Meaning unknown; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同"㑼"。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4010器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character, same as "㑼"; Original Jinwen form of the character
* 金文隶定字, 同"緇"。 字見《殷周金文集成引得》754 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2856器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "緇"; Original form of Jinwen
* 楚国文字隶定字
(translated) Clerical script form of a Chu State script character
* 金文隶定字, 同"幬"。 字見《殷周金文集成引得》755 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "幬"; original bronze inscription form
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》873 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5958 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character
* 金文隶定字, 同"鄰"。 字見《殷周金文集成引得》1024 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4343器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "鄰"; Original form in bronze script
* 金文隶定字。 同"帀" 字
(translated) Clerical script form; same as "帀"
* 〔~~〕形容山石间水流清澈
(translated) Describes the limpid flow of water among mountain rocks
* 土○ 㮒吳挺~拿鞠四月間㮒妻
(translated) Earthen mound; 㮒 Wu Ting, bowing, in the fourth month, 㮒"s wife
* 同"韛"
(translated) Equivalent to "bellows"
* 〈方〉很靭的樣子。客話。 * 〈方〉〔~~袞〕生氣時說個不停,又作"交交袞"。客話
(translated) Hakka dialect: very tough; Hakka dialect: (of ~~袞 or 交交袞) to talk incessantly when angry
* 古代用来鼓风吹火的皮囊:"敌人有伏地道内者,便下柴火,以皮~吹之。"
Acquired from 㰆: (same as 㰆) an instrument to blow a fire; a bellows for forge, etc
* 拼音lín。[闻~] 传说中的一种怪兽,像猪, 黄身,白头, 白尾。一出现就会刮大风
(translated) In legends, 𧲂 (lín) is a mythical beast resembling a pig, with a yellow body, white head, and white tail; it is said to bring strong winds upon its appearance
* 読音kabuki。 歌舞伎。日本傳統藝能。" 歌+舞" 合字
(translated) Japanese reading: kabuki; Kabuki, a Japanese traditional performing art; A combined character (合字) of "song" (歌) and "dance" (舞)
* 扎口袋的皮绳。 * 古代盛敌人首级的口袋
(translated) Leather cord for fastening a bag; Ancient bag for holding enemy heads
* 拼音jué。[~] 缠在刀把上的皮绳
(translated) Leather rope wound on a knife handle
* 金文隶定字, 同"幃"。 字見《殷周金文集成引得》764 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中
(translated) Li-script form in bronze script, same as "幃"; original form in bronze script, same as "幃"
* 疑同"傑"。 * 拼音jié。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "傑"; Pinyin jié; Used for Chinese personal names
* 拼音wǔ。义未详
(translated) Meaning unknown
* 號蘆溪縣監盧~ 號墨齋持平安克
(translated) Name Lú ~ (used in personal name)
* 山名
(translated) Name of a mountain
* 中国殷商国名
(translated) Name of a state in Yin and Shang Dynasty of ancient China
* 竹名。 * 同"葦"。芦苇
(translated) Name of a type of bamboo; Same as 葦; reed
* 拼音zhé。俗"磔"。《可洪音義》:"~ 手:上知格反。"
(translated) Non-classical form of 磔
* 拼音chuǎn。用竹穿东西
(translated) Pierce things with bamboo
* 拼音kē
(translated) Pinyin is kē
* 拼音niú。中国人名用字
(translated) Pinyin niú; Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi. Used in Chinese personal names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names
* 拼音yì。皮
(translated) Pinyin yì; skin
* 拼音màn。中国人名用字
(translated) Pinyin: màn; used for Chinese given names
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin: wěi; Used in Chinese personal names
* 拼音jié。[~鱼坑] 地名,在台北县瑞芳镇
(translated) Place name, specifically "Jiéyúkēng" in Ruifang Township, Taipei County
* 疑同"韞"。 * 拼音yùn 中国人名用字
(translated) Possibly same as "韞"; Used as Chinese given name
* 疑同"粦"
(translated) Presumably same as "粦"
* 读音múa, 跳舞
(translated) Pronounced "múa"; to dance
* 读音kohaze( 小鉤)。同"鞐"
(translated) Pronounced kohaze (small hook); same as "鞐"
* 拼音zhé、jié。中国人名用字
(translated) Pronounced zhé, jié; Used in Chinese personal names
* 音义未详。 字出《殷周金文集成引得》
(translated) Pronunciation and meaning unknown; The character appears in "Index to the Corpus of Yin and Zhou Dynasty Bronze Inscriptions"
* 拼音juān
(translated) Pronunciation is juān
* 读音vây 鳍
(translated) Pronunciation vây; fin
* 〔衱~〕古书上说的一种草
(translated) Referring to "衱袶", described in ancient texts as a type of grass
* 拼音wǔ。缫丝出绪后的残余物
(translated) Remnants after silk reeling begins and threads are drawn out
* 同"舞"
(translated) Same as "dance"
* 同"爱"
(translated) Same as "love"
* 同"跨"
(translated) Same as "stride"
* 同"㧺"
(translated) Same as "㧺"
* 同"㧺"
(translated) Same as "㧺"
* 同"㯯"。 * 拼音jù。 * [~盨] 顶在头上用以盛物的器具
(translated) Same as "㯯"; [~盨] a head-worn container for holding objects
* 拼音què。或同"㲉"
(translated) Same as "㲉"
* 同"㼱"
(translated) Same as "㼱"
* 同"䅥"
(translated) Same as "䅥"
* 同"䆏"
(translated) Same as "䆏"
* 同"䙟"
(translated) Same as "䙟"
* 同"䙟"
(translated) Same as "䙟"
* 同"䠸"
(translated) Same as "䠸"
* 同"䪑"
(translated) Same as "䪑"
* 同"䪔"
(translated) Same as "䪔"
* 拼音hóng。同"䪦"。大声
(translated) Same as "䪦"; loud voice
* 同"䫰"
(translated) Same as "䫰"
* 同"亃"
(translated) Same as "亃"
* 同"亃"
(translated) Same as "亃"