* 同"牵"。中国人名用字
(translated) Same as "牵"; Used in Chinese personal names
* 同"牵"。中国人名用字
(translated) Same as "牵"; Used in Chinese personal names
* 〔~萎〕一种水生蒿草,即"白蒿"
(translated) aquatic artemisia, also known as "baihao" or white artemisia
* 同"䛴"
(translated) same as "䛴"
* 恶意攻击别人,说别人的坏话。 ~讥。~讪。~议。~毁。诽~。 * 责备。 ~木(传说中舜设立的供人写谏言的木牌,后代仿效。亦称"华表木")。"厉王虐,国人~王"
slander, libel
* 拼音chǎn。 * 全德。 * 多
perfect personal character, many; much; plenty; lots of
* 同"滂"
(translated) Same as "滂"
* 见"浐"
(translated) See "浐"
* 同"滴"
(translated) Same as "滴"
* 同"𠶷"。 * 拼音yì。 * 快
(translated) Same as "𠶷"; Fast
dì:* 〔点~〕女貌。 * 古书上说的神名。 tí:* 古女子人名用字
(translated) dì: * woman"s appearance; * name of a deity in ancient texts; tí: * used in female given names in ancient times
* 疑同"𥕐"
(translated) suspected to be the same as "𥕐"
* 同"龙"。《彙音寶鑑· 恭下平聲》:", 同龍字。"
(translated) Same as "龍"
* 同"揥"
(translated) Same as "揥"
* 拼音shì。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 崩塌
(translated) collapse
* 同"揥"
(translated) Same as "揥"
* 拼音tí
(translated) Pronounced tí
* 〔玛脂〕一种沥青膏。用沥青加填充料制成的膏状物,具有黏结、防水和隔音等功能
(translated) Mǎzhī: a type of asphalt paste; a pasty substance made of asphalt and filler, with functions such as adhesion, waterproofing, and sound insulation
* 同"𤧛" "𤤰"
(translated) Same as "𤧛" "𤤰"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
shāng:* 同"商"。行贾。 shǎng:* 同"賞"。赏赐。容庚
Semantic variant of 商: commerce, business, trade
* 拼音páng。古亭名。 汝南鮦阳亭。在今河南省新蔡县境
(translated) ancient name of a pavilion; specifically refers to Tongyang Pavilion of Runan, located in present-day Xincai County, Henan Province
* 同"傍"
(same as 傍) beside; by the side of; near; close, sound of vehicles; wheels
* 拼音zhà。步立状
(translated) stepping posture
* 拼音dī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蹄"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字
(translated) Same as "蹄"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"廪"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字
(translated) same as "廪" (lǐn); used in personal names
* 拼音péng、páng、bàng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: péng, páng, bàng; Used in Chinese personal names
* 拼音dì
(translated) Pronunciation dì
* 同"绮"
(translated) same as "绮"
* 台阶。 * 同"的",箭靶的中心
(translated) step; same as "的", bullseye
* 拼音yì。妇女病胎
an abnomal unborn baby
* 屋檐。 * 卷丝的工具
Acquired from 㰅: (same as 㰅) eaves of a house; brim, part of a loom, the cross beams on the frame on which silkworms spin, a bookcase, to abandon or give up
* 《佛说大孔雀呪王经》: 亭夜反囉愼若而~反怛姪他悉睇苏悉睇谟折儞木察儞木帝毘
(translated) represents a phonetic sound in mantra transliteration; phonetic symbol in mantra
* 方言,田地、沟渠、土埂的边坡(多用于地名) 田~;张家~(均在中国湖北省)
flat bank, plateau
* [踡嵼] 高耸险峻的样子
(translated) curled
* [踡嵼] 高耸险峻的样子
(translated) curled and piled up
tì:* 古代的一种首饰,可用来搔头。 * 语。 * 娆。 dì:* 舍弃:"意徘徊而不能~。"
scratcher
* 拼音bǎng。张贴出来的文告或名单:~ 帖(官府的公告)。 红~。张~。 光荣~。~文。 发~。~眼( 科举时代称殿试考取一甲第二名的人)。~书( 原指写在宫阙门额上的大字,后泛指招牌一类的大型字)
placard; list of successful exam candidates
* 同"𤖴"
(translated) Same as "𤖴"
* 同"蹄"
(translated) Same as "蹄"
* 裹小儿的衣被
(translated) swaddling clothes
shì:* 切合,相合。 ~當。~齡。~銷。~度( dù )(程度適當)。~應(適合客觀條件或需要)。 * 舒服。 ~意。舒~。 * 剛巧。 ~中。~值(恰好遇到)。~可而止。 * 剛纔,方纔。 ~才(剛纔)。~間。 * 往,歸向。 無所~從。 * 舊稱女子出嫁。 ~人。 dí:* 專主,作主。 * 同"嫡"。正妻所生的兒子
match, comfortable; just
* sà ㄙㄚˋ 义未详
(translated) meaning unknown
* 同"裔"。 见《 诸经要集》
(translated) same as 裔
* 拼音dī。量
(translated) measure
* 见"縍"
(translated) same as "縍"
* 同"裔"
(translated) Same as "裔"
* 读音ngáng 阻碍
(translated) to hinder; to obstruct
* 拼音pāng。谷物装满量器直至溢出
(translated) To fill a measuring container with grain until it overflows
* 拼音dí。福
(translated) fortune; blessing
* 仔細。 ~聽。~視。~觀。~思。 * 道理。 真~。妙~
careful, attentive
* 古同"商",商量:"到清弟府~议。"
to consult; to deliberate; commerce
* "齴" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "齴"
* 同"铲"
(translated) Same as "铲"
* 同"懘"
(translated) Same as "懘"
* 〔~胿〕腹部肥
(translated) fat-bellied
* 同"商"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "商"
* 同"敌"
(translated) Same as "敌"
* 拼音dī。 * 坠落。 * 投。 * 《八辅》 第37区, 第55字
(translated) drop; cast
* 古同"荻":"~苗类絮,而不可为絮。"
(translated) Ancient form of "荻"
* 拼音bàng。书帖
(translated) copybook
* 拼音páng。弦急
(translated) taut string
* 拼音chǎn。一种树
a tree, a mattress
* 拼音dī。同"樀"。屋檐
(translated) eaves, also written as 樀
* 〔~赥( xī )〕儿童喜笑的样子
(translated) as in "歒赥 (xī)": the manner of children laughing with joy
bàng:* 英美制重量单位,一磅合0。45359237公斤。 * 用金属制成,底座上有承重金属板的台秤。 páng:* 〔~礴〕a.广大无边,如"气势~~";b.扩展,充满,如"热情~~"。 * 〔~音〕在证券、外汇等市场上,表示价格涨落的单位
pound; weigh
* 拼音péng。[~䄓] 祭祀名
a rite; a service; to worship
* 〔牛~〕二年生草本植物,根多肉,根和嫩叶可食。种子(称"牛蒡子")可入药
burdock, herb
* 拼音dì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"滴"。中国人名用字
(translated) Same as "滴"; Used in Chinese personal names
* 同"𡌠"
(translated) Same as "𡌠"
* 結合,訂立。 ~交。~約。~姻。~盟。 * 創立。 ~構。~造。~結。 * 禁止,約束。 取~
tie, join, connect; connection
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 封建宗法制度中指正妻。 ~庶。 * 正妻所生的。 ~子。~出(正妻所生,区别于"庶出")。 * 亲的,血统最近的,封建宗法制度下家庭的正支。 ~亲。~嗣。 * 系统最近的,正统的。 ~系。~派。~传
legal wife, child of legal wife
* 见"敌"
enemy, foe, rival; resist
* 古女子人名用字
(translated) Character used for ancient female given names
* 同"㹍"
(translated) Same as "㹍", meaning dog
* 拼音dí。中国人名用字。 拼音dí
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chè。[~㾊] 寒病
(translated) illness caused by cold
* 拼音tì。 * 稀疏点播。 * 禾大
(translated) sparse sowing; large cereal
* [阿軫~]Acintya, 译曰不思议。见《 大日经疏十三》
(translated) inconceivable
* 同"旖"
(translated) Same as 旖, meaning beautiful; Same as beautiful; Same as graceful; Same as elegant; Same as gentle; Same as soft; Same as 旖, beautiful; Same as 旖, graceful; Same as 旖, elegant; Same as 旖, gentle; Same as 旖, soft
* 《八辅》 第28区, 第82字
(translated) 《Ba Fu》, Section 28, character No. 82
* 拼音páng。[~瑭] 玉名
(translated) jade name
* [~疽] 一种病
(translated) a kind of disease
* 拼音páng。 * [~䅣]。 * 谷名。 * 穄子, 似黍而不粘
a variety of panicled millet, a small coarse grain resembling sorghum
* "䮰" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䮰" by analogy
péng:* 竹笼。 * 古通"搒",笞打:"加~二百。" páng:* 竹箕。 * 竹名
(translated) bamboo cage; ancient form of "搒", meaning to flog; used in the phrase "加~二百" which means "add two hundred (lashes)"; bamboo winnowing basket; name of a bamboo
zhé:* 抟;黏。 chè:* 〔䊞䊂〕坏米
to roll round with the hand; to paste up; to attach to; to stick up; to glue, poor quality of rice
* 拼音páng。中国人名用字
(translated) Pinyin: páng; Used in Chinese personal names
* 同"陇"
(translated) Same as 隴
* "騯" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "騯"
* 同"𢆕"
(translated) Same as "𢆕"
* 同"䅭"
(translated) Same as "䅭"
* 字见《 释摩诃衍论》
(translated) Found in *Shimohe Yan Lun*
* 同"锜"。中国人名用字
(translated) Same as "锜"; used in Chinese personal names
* 同"德"
(translated) same as "德"
* 同"嫡"
(translated) same as "嫡"
* 采取,拿下。 采~。~取。~桃子。~除。 * 选取。 ~要。~录。~编。文~。~引。寻章~句。指~(挑出缺点)。 * 借。 ~兑。东~西借
pluck, pick; select; specify