* 粤语tì。 * 疑同"悌"
(Cant.) intensifier
* 粤语tì。 * 疑同"悌"
(Cant.) intensifier
* 相似
(J) same as 面影 U+9762 U+5F71, visage, face; trace, shadow; memory
* 同"啼"。 * 拼音tí。 * tì
(non-classical form of 啼) to cry; to mourn; to howl, to twitter; to crow, to sneeze; a running at the nose
tǐ:* 同"挮"。擦去鼻涕眼淚。 tì:* 同"洟"。鼻涕
(same as 洟) tears; snivel; nasal mucus, (same as 挮) to weep; to snivel
dié:* 同"胅"。 tī:* 〔䐔䏲〕薄。 * 化合物的一类,指锑化氢中的氢原子部分或全部被烃基取代的一类有机化合物。䏲带多具有毒性,不具碱性,不溶于水
(same as 胅) protruded bones, swelling, a crooked nose
* 《翻译名义集》: 食盖是遣累之筌~适道之捷径而惑者谓止于不食此乃迷于向
(translated) According to 《Translation of Names and Meanings Collection》, "food cover" is like a fish trap to remove burdens and a shortcut to the right path; however, confused people say it"s just about stopping eating, which is actually being lost in the direction
* "䬾" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "䬾"
* 古同"禘"
(translated) Ancient form of "禘"
* 古同"鯷",鲇鱼
(translated) Ancient form of "鯷"; catfish
* 古同"秩":"以言轨式,则论事之体易规;若~品程,则析理之篇滋尚。"
(translated) Anciently same as "秩", meaning "order; rank"
* 《供养护世八天法》: 嚩婆引娑曩誐誐~那哩也二合娑嚩二合贺
(translated) Appears in the text "Offering to the Eight Heavenly Gods Dharma" in the phrase: 嚩婆引娑曩誐誐~那哩也二合娑嚩二合贺
* 粤语dai6
(translated) Cantonese pronunciation dai6
* 佛经用字。 见《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法》《 胜军不动明王四十八使者祕密成就仪轨》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 拼音dì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"涕"。 字見《殷周金文集成引得》988 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character, same as 涕, meaning tears; nasal mucus
* 金文隶定字, 同"雉"。 字見《殷周金文集成引得》882 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5427器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "雉" (pheasant); Original form of bronze inscription
* 《行林抄》: 夜叉一白一黒执~执刄形状并皆甚可怖畏手足并作夜叉手足
(translated) From *Xing Lin Chao*: Yaksha, one white and one black, are holding [𮌬] and blades. Their shapes are all very terrifying, and their hands and feet are all like yaksha hands and feet
* 《摩尼教下部讚》:" 大聖鑒察自哀~ 救我更勿諸災惱"
(translated) Great Sage observes with pity; mercifully save me; and keep me from all disasters
* 古代烧荆枝更递灼龟,以占卜吉凶
(translated) In ancient times, (焍 referred to) burning Vitex negundo branches in turns to scorch tortoise shells for divination of good or ill fortune
* 読音kyoudai。 兄弟也。日本歌舞伎外題名用字。 例:"~合邦"
(translated) Japanese reading: kyoudai; brothers; siblings; character used in Japanese Kabuki title names
* 《孔雀经音义》: 迦毕试 或迦未~ 中印度也
(translated) Kapishi or Jiawei; Central India
* 拼音diào。俗"弔"。《別雅· 卷一》:"天, 旻天也。"《張壽碑》:"天不~。"《集韻》:" 旻通作,~即弔字。"
(translated) Non-classical form of "弔"; same as "弔"
* 拼音bī。同"豍"
(translated) Pinyin bī; same as "豍"
* 读音em 弟弟
(translated) Pronunciation em; younger brother
* 拼音kòu
(translated) Pronunciation kòu
* 拼音tī。见"𩓨"
(translated) Refer to "𩓨"
* 《大方等大集经》: 頼弥十五波扇多~十六休休十七醯醯十八丘楼丘丽十九。《 因明大疏抄》:珊儞陀那长声囉~ 上二字合此云所爲声八阿差恒罗上二字合
(translated) Represents a sound in 《Mahāvaipulya Mahāsamnipāta Sūtra》, such as "頼弥十五波扇多~十六休休十七醯醯十八丘楼丘丽十九"; Represents a sound in 《 Commentary on Hetuvidya》, which is described as combination of sounds, such as "珊儞陀那长声囉~ 上二字合此云所爲声八阿差恒罗上二字合"
* 同"鲲"
(translated) Same as "Kun"
* 同"㯩"
(translated) Same as "㯩"
* 同"吊"
(translated) Same as "吊"
* 同"晜"。 * 拼音dì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "晜"; Pinyin dì; Used in Chinese given names
* 同"瓞"
(translated) Same as "瓞"
* 同"菎"
(translated) Same as "菎"
* 同"蕛"
(translated) Same as "蕛"
* 同"鲲"
(translated) Same as "鲲"
* 同"鼶"
(translated) Same as "鼶"
* 同"𤷯"
(translated) Same as "𤷯"
* 同"𥒦"
(translated) Same as "𥒦"
* 同"𧓿"。 * 拼音tí。 * 食苗虫
(translated) Same as "𧓿"; Insect that eats seedlings
* 同"𬡜"
(translated) Same as "𬡜"
* 同"娣"
(translated) Same as 娣
* 同"盄"
(translated) Same as 盄
* 同"第"。 见《 观自在菩萨心眞言一印念诵法》
(translated) Same as 第
* 同"菎"
(translated) Same as 菎
* 拼音dì。佛经音译用字。[ 畔~]即" 畔睇"的偏旁同化, 梵语vandana,稽首、 敬化、度我之义
(translated) Used in Buddhist transliteration, referring to Sanskrit *vandana*, meaning prostration; veneration; salvation
* 拼音tì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音toạc 撕掉
(translated) Vietnamese pronunciation: toạc; tear off
* 拼音tí。[螗~] 一种蝉,形体较小, 背青绿色,头有花冠
(translated) a kind of cicada; small-sized, with a greenish-blue back and a head with a floral crown
* 读音daeh 袋
(translated) bag; sack; pocket
* 拼音tǐ。小孩
(translated) child
* 拼音huàn。的讹字。《 龍龕》:"~,音患。"
(translated) corrupted form of
* "弟3"的讹字
(translated) corrupted form of "弟3"
* 拼音pí。猛
(translated) fierce; violent
* 读音diếu 使羞愧
(translated) humiliate
dì:* 玉名。 tí:* 〔~瑭〕玉名。亦作"瑅瑭"
(translated) jade name; jade name, as in "珶瑭", also written as "瑅瑭"
* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 刀~歌
(translated) knife song; song related to knife
* 《翻梵语》: 经离提和经曰欢~
(translated) means happy; delight
* 拼音tí。网绳
(translated) netting rope
* 同"雉"
(translated) pheasant
* 拼音tí。 * 瓷。 * 同"㼵"
(translated) porcelain; same as 㼵
* 捕兔网,亦泛指捕兽网
(translated) rabbit net; animal net
* 同"晜"
(translated) same as "晜";
* 同"荑"
(translated) same as "荑"
* 同"𢊁"
(translated) same as "𢊁"
* 同"𧳼"
(translated) same as "𧳼"
* 同"𰢠"
(translated) same as "𰢠"
* 同"务"。 见《 往生要集》
(translated) same as 务
* 拼音kūn。同"昆"。,哥哥
(translated) same as 昆; elder brother
* 读音daeq。 剃:~。 剃头
(translated) shave; haircut
* "鮷" 的类推简化字
(translated) simplified form of "鮷" by analogy
* 拼音tī。践踏。[蹬]同" 梯蹬"
(translated) trample; same as "梯蹬"
* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 末代学人亦尔不~近善知识谘承法要而自师心欲望成就如来
(translated) unwilling; disinclined; not disposed
* 一种似稗的草
Acquired from 䅠: (same as 䅠) a kind of grass, (interchangeable 稊) darnels, tender shoot of thatch (straw; couch grass)
tǐ:* 去掉鼻涕和眼泪。 tì:* 擦拭物体
Acquired from 䶏: (same as 洟) tears; snivel; nasal mucus, (same as 䶏) to weep; to snivel
* 同"䱱"
Semantic variant of 䱱: a kind of slippery long fish; with four feet; black color; a second name for Parasilurus asotus, small fish; fry, large carp
* 拼音tī。见"𪖯"
Semantic variant of 洟: snivel, mucus from nose
* 爵(古代一种礼器)的顺序
Semantic variant of 秩: order; orderly; salary; decade
* 同"雉"
Semantic variant of 雉: pheasant; crenellated wall
* 同"鹈"
Semantic variant of 雉: pheasant; crenellated wall
* 拼音dì。船
a boat; a ship; vessel
* 一种金属元素,应用于化工、电工和医药上,它的合金可制铅字、轴承等
antimony
* 一種金屬元素,應用于化工、電工和醫藥上,它的合金可制鉛字、軸承等
antimony (stibium)
* 敬爱哥哥,引申为顺从长( zhǎng )上。 孝~
brotherly, respectful
* 拼音tí。 * [糖~] 黍膏。 * 糕饼
cakes and biscuits
tí:* 光滑厚实的丝织品。 ~袍。 tì:* 比绸子厚实而粗糙的纺织品,用丝做经,用棉线做纬。 线~
coarse pongee, kind of heavy silk
tí:* 光滑厚實的絲織品。 ~袍。 tì:* 比綢子厚實而粗糙的紡織品,用絲做經,用棉線做緯。 線~
coarse pongee, kind of heavy silk
* 稗子一类的草,子实像糜子:"计中国之在海内,不似~米之在太仓乎?" * 杨柳新长出的嫩芽:"枯杨生~。"
darnels, tares
* 传送,传达。 传~。投~。~送。~交。~眼色(以目示意)。呈~国书。 * 顺着次序。 ~补。~变。~增。~减。~升。~降( jiàng )。 * 古代指驿车
hand over, deliver; substitute
* 古同"昆",兄
insect
* 登高用的器具、设备。 ~子。楼~。木~。软~。电~。云~。阶~。 * 形状或作用像梯子的。 ~田。~级。~形。~队(亦泛指工作中层层递补的力量)
ladder, steps, stairs; lean
* 斜着眼看,看。 ~望。~好
look at, glance at; stare at
* 〔~鹕〕水鸟,喜群居,捕食鱼类。亦称"伽蓝鸟"、"淘河鸟"、"塘鹅"
pelican
* 〔~鶘〕水鳥,喜群居,捕食魚類。亦稱"伽藍鳥"、"淘河鳥"、"塘鵝"
pelican
* 次序。 ~一。次~。等~。 * 科举考试及格的等次。 科~。及~。落~。 * 封建社会官僚贵族的大宅子。 宅~。府~。门~。进士~。 * 但。 运动有益于健康,~不宜过于剧烈。 * 姓
sequence, number; grade, degree
dì:* 同"第"。 tí:* 同"荑"
sequence, number; grade, degree
* 用刀刮去毛发。 ~头。~刀。~度(佛教指给要出家的人剃去头发,使成为僧尼)
shave
* 眼泪。 痛哭流~。感激~零。~泣。 * 鼻子里分泌的液体。 鼻~。~泪(鼻涕和眼泪)
tear; snivel, nasal mucus
* 拼音tí。[屖~] 休息
to rest from work; to take a rest
* 同"剃"
to shave
dì:* 同父母(或只同父、只同母)的比自己年纪小的男子。 ~~。兄~。 * 亲戚或亲族间辈分相同的比自己年纪小的男子。 表~。堂~。 * 称同辈比自己年纪小的男性。 老~。师~。 * 学生对老师自称或别人指称。 ~子。徒~。 * 古同"第",次序。 * 古同"第",但。 tì:* tì ㄊㄧˋ 古同"悌",孝悌。 tuí:* tuí ㄊㄨㄟˊ 〔~靡〕颓唐;柔顺
young brother; junior; i, me
* 古代称丈夫的弟妇。 ~姒(妯娌)。 * 古代姐姐称妹妹
younger sister, sister-in-law