rmFlvuji

646 rmFlvuji

Related structures


101 𨳃 U+28CC3

* 同"鬤"

(translated) Same as "鬤"


102 𣰶 U+23C36 ráng nǎng

* 同"鬤"

(translated) Same as "鬤"


103 𠽓 U+20F53

* 同"𠻂"

(translated) Same as "𠻂"


104 𡁺 U+2107A

* 同"𠻂"

(translated) Same as "𠻂"


105 𭢔 U+2D894 ě

* 同"𣘨"。 * 拼音ě

(translated) Same as "𣘨"


106 𧘳 U+27633

* 同"𤇯"

(translated) Same as "𤇯"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E164
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F636
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88D5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E17293_E17393_E174
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF8D83_EF8E83_EF8F83_EF90

107 𧝻 U+2777B

* 同"𤮪"

(translated) Same as "𤮪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2B327_E2B4

108 𦣙 U+268D9

* 同"𦣘"

(translated) Same as "𦣘"


109 𧙦 U+27666

* 同"𧝏"

(translated) Same as "𧝏"


110 𧘫 U+2762B

* 同"𧝏"。急纏也

(translated) Same as "𧝏"; urgent wrapping


111 𥘀 U+25600

* 同"𨤼"

(translated) Same as "𨤼"


112 𩧝 U+299DD

* 同"𩥇"

(translated) Same as "𩥇"


113 𩱝 U+29C5D

* 同"𩱘"

(translated) Same as "𩱘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F009

114 𪊊 U+2A28A

* 同"𪊉"

(translated) Same as "𪊉"


115 𧜍 U+2770D

* 同"𪗋"

(translated) Same as "𪗋"


116 𫬳 U+2BB33

* 同"𬔂"。粤音hwoi。 * 呼叫( 某人)

(translated) Same as "𬔂"; To call someone


117 𬡚 U+2C85A

* 同"𬡙"。金文隶定字。 人名?字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11375器銘文中

(translated) Same as "𬡙"; Clerical script standardized form of bronze script; Possibly a personal name; Original form in bronze script


118 𤬞 U+24B1E

* 同"瓤"

(translated) Same as pulp


119 𣤽 U+2393D

* 同"攘"

(translated) Same as repel; ward off


120 𤪿 U+24ABF

* 同"傀"

(translated) Same as 傀

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_508027_E6AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB8B83_EB8C83_EB8D83_EB8E83_EB8F83_EB90

121 𣩽 U+23A7D rǎng

* 同"壤"

(translated) Same as 壤;


122 𡩲 U+21A72 huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Same as 寰; Used in personal names


123 𭫲 U+2DAF2

* 同"榱"

(translated) Same as 榱; roof rafter


124 𭹹 U+2DE79

* 同"瑰"

(translated) Same as 瑰


125 𧙰 U+27670

* 同"衮"

(translated) Same as 衮


126 𧜸 U+27738

* 同"衰"

(translated) Same as 衰


127 𧞻 U+277BB xiāng

* 同"襄"

(translated) Same as 襄

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EC9F45_ECA045_ECA145_ECA245_ECA345_ECA445_ECA5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E16033_E15F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9F052_E9F152_E9F252_E9F3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E94371_E942
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_894427_E6EB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E94371_E94293_E14C93_E14D93_E14E93_E14F93_E15393_E15093_E15493_E15193_E152
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF7183_EF7283_EF7383_EF7483_EF7583_EF7683_EF7783_EF78

128 𮯐 U+2EBD0

* 字见《 胜思惟梵天所问经》

(translated) Seen in 《Śrīmahāvyūhabrahmavipaśyantapraśnarāja-nāmadharma》


129 𬙋 U+2C64B xiāng rǎng

* "纕" 的简体字。 * 拼音xiāng。 * 佩带:" 解佩~以结言兮。" * 马腹带

(translated) Simplified form of "纕"; to wear; horse girth


130 𤰂 U+24C02 ráng

* 拼音ráng。外甥女

(translated) Sister"s daughter; Niece (sister"s daughter)


131 𥸒 U+25E12

* 读音nẳn。 南漆

(translated) Southern lacquer; a kind of lacquer


132 𬡑 U+2C851

* 金文隶定字, 同"𫋸"

(translated) Standardized form in clerical script, derived from bronze inscriptions, same as "𫋸"


133 𬡗 U+2C857

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》758頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11340器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; Personal name character; Original form of bronze script character


134 𮖬 U+2E5AC

* 疑为 讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of character


135 𪶦 U+2ADA6 gǔn

* 疑同"滾"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第41字

(translated) Suspected to be same as "滾"; Used in Chinese given names


136 𬕞 U+2C55E suō

* 疑同"簑"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "簑"; Pronounced as suō; Used in Chinese given names


137 𫈮 U+2B22E suō

* 疑同"蓑"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "蓑"; Used in Chinese personal names


138 𪼨 U+2AF28 huán

* 疑同"𪼮"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𪼮"; Used in Chinese personal names


139 𡃟 U+210DF náng

* 疑同"囊"。 * 拼音náng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "囊"; Used in Chinese personal names


140 𡪭 U+21AAD huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "寰"; Used in Chinese personal names


141 𡪊 U+21A8A nóng

* 疑同"農"。 * 拼音nóng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "農"; Pinyin nóng; Used as a Chinese given name character


142 𥽬 U+25F6C niàng

* 拼音niàng。 * 掺杂。 晋语。 * 馅儿。 吴语

(translated) To adulterate (Jin dialect); filling (Wu dialect)


143 𨟚 U+287DA ráng

* 拼音ráng。地名用字

(translated) Toponymic character

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E40552_EB47
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E56A

144 𭍈 U+2D348

* 佛经用字。 见《多罗叶记》

(translated) Used in Buddhist scriptures


145 𨽢 U+28F62 ráng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


146 U+8032 huái

* 中国东北地区翻土用的一种农具,称"耲耙"。 * 用耲耙翻土

(translated) a type of farm tool for turning soil in Northeast China, known as "耲耙"; to turn soil with a "耲耙"


147 U+61F9 ràng

* 害怕

(translated) afraid; fearful; scared


148 U+88E6 fóu

* 古同"褒"

(translated) ancient form of "褒"


149 U+88B2 chǐ nuǒ

chǐ:* 古同"袳"。 nuǒ:* 〔~〕衣好貌

(translated) ancient form of 袳; good-looking (of clothes)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88B2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E12D93_E12E93_E12F

150 𨎭 U+283AD nuó

* 拼音nuó。车轴头

(translated) axle head; end of axle


151 𢐿 U+2243F rǒng

* 拼音rǎng。弓曲

(translated) bow-shaped; curved


152 𫨝 U+2BA1D

* 金文隶定字, 同"裔"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) clerical form of bronze script character, same as "裔"


153 𧘨 U+27628 diāo

* 拼音diāo。 * ~衣, 棺衣也。 * 古代的一种少数民族服装

(translated) coffin clothes, also burial garment; ancient ethnic minority clothing


154 𮠍 U+2E80D

* "勷" 的讹字,古同"襄"。助; 辅助

(translated) corrupted form of "勷"; ancient form of "襄"; help; assist


155 𭶦 U+2DDA6

* "坏" 的讹字。 * 《禮懺文》:" 中夜無常偈 眾等各各觀身處。 骨肉巾皮相浮堅。地水火風假成身。 四大分散元無主。一函臭肉變成疽。 散分爛從灰土。" 又《 朝鮮寺剎史料》:"所謂大德者必得其名矣後以欻遘風痾綿爾氣序十全參請尚傳遺類之言萬乘疚頻致藥瘍之施有親串謂師云夫唯病病從曰聖賢為是栖栖何親都邑况垂暮齒宜軫歸心師聞之然而笑曰痛詎知安道先生與命期而始去淨名"

(translated) corrupted form of "坏"


156 𡩑 U+21A51

* "寰" 的讹字。 * 敦煌·S.2832《 願文等範本·從軍陣平安》:" 惟公懷忠奉國,抱義匡時。 名禁畫閤之中,聲震宇之外。"

(translated) corrupted form of "寰"


157 𢡏 U+2284F

* 拼音nǎ。窚

(translated) deep


158 U+6A60 nuǒ

* 〔( ě )~〕树枝细长而柔软的样子

(translated) describing branches that are slender and soft

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F54882_F549

159 U+8E9F ráng

* 疾行貌

(translated) describing the appearance of fast walking

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF0D

160 𣟊 U+237CA niǎo

* 拼音niǎo。木长弱貌

(translated) describing wood that appears long and weak

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5FE

161 𡟓 U+217D3 āi

* 〈方〉母亲

(translated) dialect: mother

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EE1D

162 𮮉 U+2EB89

* 二十年一似初來。 彌久與敬不~。夫人愛重之

(translated) does not wane; does not diminish; does not lessen


163 𦠸 U+26838 nǎi

* 拼音nǎi。肥

(translated) fat


164 U+7219 rǎng

* 火;火星

(translated) fire; spark


165 𧞗 U+27797 zhuó

* 拼音zhuó。衣至地

(translated) floor-length


166 𦏨 U+263E8 huài

* [~] 拼音mài huài。垢腻貌

(translated) greasy and grimy appearance


167 𡃩 U+210E9 guī

* 拼音guī。呼

(translated) guī; hū


168 𨤼 U+2893C

* 读音nặng 重。多重量的

(translated) heavy; of much weight


169 𡔒 U+21512

* 读音nền 主场

(translated) home field


170 U+6AF0 huái guī

huái:* 〔~槐〕落叶乔木,奇数羽状复叶,荚果扁平,长椭圆形至条形,木材质地坚硬细密,供建筑、做器具、雕刻等用,种子可榨油。亦称"山槐"。 guī:* 古书上说的一种树:"(中曲之山)有木焉,其状如棠,而员(圆)叶赤实,实大如木瓜,名曰~木,食之多力。"

(translated) huái: [* ~huai *] deciduous tree, with odd-pinnately compound leaves, flat pod that is oblong to linear in shape, wood of hard and fine texture, used for construction, making utensils, carving, etc., and its seeds can be pressed for oil; also called "shan huai" or mountain locust; guī: a type of tree mentioned in ancient books: described as resembling the *tang* tree, having round leaves and red fruit as large as a papaya, and named *gui mu*; eating it is said to strengthen the body


171 𣘨 U+23628 ě ē

* 拼音è。 * [~橠]。 * 树木茂盛的样子。 * 树枝柔长的样子

(translated) lush appearance of trees; appearance of soft and slender branches


172 𡗑 U+215D1 rǒu

* 拼音rǒu。多

(translated) many


173 U+9B24 ráng

* (头发)散乱

(translated) messy; disheveled

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4E7

174 𡻨 U+21EE8 gùn

* 拼音gùn。山形

(translated) mountain shape


175 𤠠 U+24820 shuāi

* 拼音shuāi。犬名

(translated) name of a dog


176 U+7024 huái wāi

huái:* 北方水名。 wāi:* 〔溛~〕见"溛"

(translated) name of a river in the north; in "溛瀤", see "溛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7024

177 U+3768

* 〔師㝨段〕器名。清吴榮光

(translated) name of a utensil

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F60032_F60132_F5FF32_F602

178 𠞬 U+207AC gùn

* 拼音gùn。削

(translated) pare; whittle


179 𤃆 U+240C6 huán

* 拼音huán。人名。 王寵~。見《 明史》

(translated) person"s name


180 𬧭 U+2C9ED

* 読音yatsuru,yatsureru。 贫穷,贫寒

(translated) poor; impoverished


181 𫻘 U+2BED8 huái

* 拼音huái。中国人名用字

(translated) pronounced huái; used in Chinese personal names


182 𡨲 U+21A32 jié

* 拼音jiě

(translated) pronunciation is jiě


183 𤸬 U+24E2C shuāi

* 疾病减轻。 * 衰老。也作"衰"。 * 疾病

(translated) relief from illness; aging, also written as 衰; disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E665

184 𥕦 U+25566 gǔn

* 同"磙"

(translated) roller; roll


185 𤸖 U+24E16 āi

* 拼音jì。忧伤病

(translated) sad and ill


186 𧜈 U+27708 rǒng ruǎn

* 同"()"

(translated) same as "()"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2B327_E2B4

187 𢸬 U+22E2C

* 同"壞"

(translated) same as "bad"


188 𧖗 U+27597

* 同"螂"

(translated) same as "mantis"


189 𣩻 U+23A7B

* 同"壞"

(translated) same as "壞"


190 𣀩 U+23029

* 同"壞"

(translated) same as "壞"


191 𣀤 U+23024

* 同"壞"

(translated) same as "壞"; bad

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58DE27_EB7127_EB72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E63485_E63585_E63685_E63785_E63885_E63985_E63A

192 𭧽 U+2D9FD

* 同"曩"

(translated) same as "曩"; same as "former"


193 𪱒 U+2AC52 náng

* 同"曩"。 * 拼音náng。 * 中国人名用字

(translated) same as "曩"; used in Chinese personal names


194 𬍀 U+2C340

* 同"獽"

(translated) same as "獽"


195 U+764F guān

* 古同"瘝",病

(translated) same as "瘝", disease


196 𧘘 U+27618

* 同"衧"

(translated) same as "衧"


197 𮕱 U+2E571

* 同"衰"

(translated) same as "衰"


198 𧙙 U+27659 zhōng

* 同"衷"。中国人名用字

(translated) same as "衷"; used in Chinese personal names


199 𧚤 U+276A4

* 同"袳"

(translated) same as "袳"


200 𮖥 U+2E5A5

* 同"褒"

(translated) same as "褒"


201 𫖐 U+2B590 huī

* 同"褘"

(translated) same as "褘"