Structure 衣 | HanziFinder

646 rmFlvuji

Related structures


201 𣤽
U+2393D

* 同"攘"

(translated) Same as repel; ward off


202 𢸬
U+22E2C
Variants:

* 同"壞"

(translated) same as "bad"


203 𤜄
U+24704 huài

* 拼音huái。传说中的一种像牛的怪兽

(translated) A legendary cow-like monster


204 𧞷
U+277B7
Variants:

* 同"怀"

Semantic variant of 褱: to carry in the bosom or the sleeve; to wrap, to conceal


205
U+893B dié xiè

* 內衣;便服。 * 衣破之餘。 * 輕慢;侮弄。 * 親近;寵倖。 * 污穢;骯髒。如:穢褻;褻器。 * 不莊重。 * 熟悉

dirty, ragged; slight, insult, treat with disrespect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E15E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F635
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_893B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF89

207
U+5B22 niáng
Variants:

* 古同"爣"

troubled, oppressed; fat; mother


208 𭢯
U+2D8AF

* 同"攘"

(translated) Same as "攘"


209
U+7A63 ráng
Variants:

* 古同"穰"

stalks of grain; lush, abundant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A70

210 𧜫
U+2772B
Variants:

* 同"表"

Semantic variant of 表: show, express, manifest, display


211 𮭴
U+2EB74

* 同"表"

(translated) Same as "表"


212
U+3821 niǎo

* 拼音niǎo。[岰~] 山貌

high and lofty


213 𨽖
U+28F56 niǎo

* 拼音niǎo。堰低貌

(translated) Appearance of a low weir; Sunken appearance


214 𣩻
U+23A7B
Variants:

* 同"壞"

(translated) same as "壞"


215 𧝢
U+27762

* 同"𤮪"

(translated) same as "𤮪"


216
U+8639 huài huái

* 〔~香〕即"茴香",一种草本植物,茎叶嫩时可食,子实入药

(translated) Refers to "fennel", a herbaceous plant with edible young stems and leaves, and seeds used medicinally


217 𭚁
U+2D681

* 同"猥"。 见《 毘尼母经》

(translated) same as 猥, meaning indecent; lewd; obscene; base; mean; petty


218 𣟎
U+237CE
Variants:

* 同"橠", 即"猗那"

(translated) Same as "橠", i.e., "猗那"


219 𬧭
U+2C9ED

* 読音yatsuru,yatsureru。 贫穷,贫寒

(translated) poor; impoverished


220 𠐤
U+20424
Variants:

* 同"傀"

(translated) Same as "傀"


222
U+5134 ráng xiāng
Variants:

ráng:* 因循,沿袭。 xiāng:* 〔~佯〕义同"徜徉",徘徊

(translated) to follow tradition; to continue established practices; as in "儴佯", same as "徜徉", meaning to wander; to roam


223 𨍽
U+2837D gǔn
Variants: 𨎊

* 同"輥"

(translated) Same as "輥"


224
U+61F9 ràng

* 害怕

(translated) afraid; fearful; scared


225
U+703C ràng ráng

ráng:* (露水)多。 甘露~~。 * 〔~河〕地名,在中国河南省。 * 〔~~〕波浪开合的样子。 * 水淤。 nǎng:* 〔泱~〕水浊。亦作"泱灢"

river in Henan province; flowing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_ECAC45_ECAD45_ECAE45_ECAF45_ECB045_ECB1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F47A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_703C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED41

226 𣟊
U+237CA niǎo

* 拼音niǎo。木长弱貌

(translated) describing wood that appears long and weak

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5FE

227
U+465D xiè dié
Variants:

* 同"亵"

under garments, intimate with, dirty; ragged, undress; thus -- to treat with irreverence

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF6A

228 𧞻
U+277BB xiāng
Variants:

* 同"襄"

(translated) Same as 襄

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EC9F45_ECA045_ECA145_ECA245_ECA345_ECA445_ECA5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E16033_E15F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9F052_E9F152_E9F252_E9F3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E94371_E942
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_894427_E6EB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E94371_E94293_E14C93_E14D93_E14E93_E14F93_E15393_E15093_E15493_E15193_E152
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF7183_EF7283_EF7383_EF7483_EF7583_EF7683_EF7783_EF78

229
U+8B72 ràng
Variants:

* 古同"让"

allow, permit, yield, concede

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E264
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20E81_F20F81_F210

230
U+56B7 rǎng rāng
Variants: 𠮵

rǎng:* 喊叫。 叫~。大叫大~。 * 吵闹。 大吵大~。 rāng:* 〔~~〕a。叫嚷;吵闹,如"别人在午休,别大声~~。"b。声张,传扬,如"这事儿别~~出去让人知道"

shout, brawl, make uproar, cry


231
U+5FC0 xiāng
Variants:

* 〔~徉( yáng )〕徘徊

to stroll; to ramble


232
U+40F5 niǎo
Variants: 𥗗

* 拼音niǎo。 * 石名。 * 山势曲折

a kind of stone, bends; curves; turns and twists of the mountains


233
U+8032 huái

* 中国东北地区翻土用的一种农具,称"耲耙"。 * 用耲耙翻土

(translated) a type of farm tool for turning soil in Northeast China, known as "耲耙"; to turn soil with a "耲耙"


234 𧝻
U+2777B
Variants: 𤮪

* 同"𤮪"

(translated) Same as "𤮪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2B327_E2B4

235 𪼨
U+2AF28 huán

* 疑同"𪼮"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𪼮"; Used in Chinese personal names


236 𭿯
U+2DFEF

* 《金光明經文句文句記會本》:"[ 記]高出眾行者即法幢三昧也萬行功德皆為眷屬莫不歸宗此之三昧故為眾行之望兵望麾者手指曰麾尚書云左仗黃鉞右秉白旄而麾之兵權曰將軍乃秉旄麾眾而誓之又云聞鼓則進聞金乃止隨其指麾五~ 乃理三德下出三昧體其體若非不縱不橫豈出眾行豈摧五住豈壞天魔無記神通體用如是。"

(translated) Referring to a banner used for command; Specifically, it refers to a banner used to direct soldiers in ancient times, representing the command of a general. Soldiers would advance or retreat based on the banner"s signals


237 𧞗
U+27797 zhuó
Variants: 𧞐

* 拼音zhuó。衣至地

(translated) floor-length


238 𨟚
U+287DA ráng

* 拼音ráng。地名用字

(translated) Toponymic character

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E40552_EB47
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E56A

239 𨽢
U+28F62 ráng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


240 𦆪
U+261AA
Variants:

* 同"裹"

Semantic variant of 裹: wrap, bind; encircle, confine


241
U+3735 niǎo
Variants:

* 同"袅"

(said of a woman) with a charming sprightly carriage; slim; delicate and beautiful


242
U+7219 rǎng

* 火;火星

(translated) fire; spark


243
U+863E huài

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


244 𩱝
U+29C5D
Variants: 𩱘

* 同"𩱘"

(translated) Same as "𩱘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F009

245
U+58E4 rǎng

* 松软的土,可耕之地。 土~。沃~。~土。 * 地,与"天"相对。 霄~。天~之别。 * 地区,区域。 ~界。接~。穷乡僻~。 * 古同"攘",纷乱。 * 古同"穰",五谷丰收

soil, loam, earth; rich

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F49957_F49A57_F49B57_F49C57_F49D57_F49F57_F49E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED9671_ED97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED9671_ED9794_E4F594_E4F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E55285_E55385_E55485_E555

246
U+6B00 xiāng

* 古书上说的一种树,树皮中有像白米屑的东西,捣碎,用水淋过后,可以做饼:"文~桢橿。" * 木器的里衬:"作柏木棺,勿以桑木为~。" * 支撑屋架的部件

(translated) A type of tree described in ancient texts, whose bark contains white rice-like particles that can be pounded, rinsed with water, and made into cakes; inner lining for woodenware; component supporting the roof frame

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E955

247 𬙋
U+2C64B xiāng rǎng

* "纕" 的简体字。 * 拼音xiāng。 * 佩带:" 解佩~以结言兮。" * 马腹带

(translated) Simplified form of "纕"; to wear; horse girth


248 𫗵
U+2B5F5

* "饟" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "饟"


250 𦏨
U+263E8 huài

* [~] 拼音mài huài。垢腻貌

(translated) greasy and grimy appearance


251 𪒌
U+2A48C

* 同"𪓃"

(translated) same as "𪓃"


252 𤅭
U+2416D
Variants:

* 疑同"瀼"

(translated) Considered to be equivalent to "瀼"


253
U+3824 rǎng

* 拼音rǎng。地名用字

(translated) used for place names


254
U+66E9 nǎng

* 以往,从前,过去的。 ~日。~年。~时。~者(从前)。~昔

in ancient times, of old, former

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66E9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE8B

255 𪱒
U+2AC52 náng

* 同"曩"。 * 拼音náng。 * 中国人名用字

(translated) same as "曩"; used in Chinese personal names


256
U+52F7 xiāng ráng
Variants:

ráng:* 行走的样子。 xiāng:* 古同"襄",助;辅助

urgent; in haste, hurriedly; help

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EC9F45_ECA045_ECA145_ECA245_ECA345_ECA445_ECA5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E16033_E15F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E9F052_E9F152_E9F252_E9F3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E94371_E942
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_894427_E6EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF7183_EF7283_EF7383_EF7483_EF7583_EF7683_EF7783_EF78

257 𢐿
U+2243F rǒng

* 拼音rǎng。弓曲

(translated) bow-shaped; curved


258 𥗝
U+255DD rǎng

* 拼音rǎng。劣质的雌黄

(translated) Inferior realgar; Poor quality realgar


259
U+79B3 ráng

* 祈祷消除灾殃。 ~解。~灾

pray or sacrifice, exorcise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79B3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E12B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E16F81_E17081_E17181_E17281_E17381_E174

260
U+8618 ráng
Variants: 𧂘

* 〔~荷〕多年生草本植物,根茎圆柱形,叶互生,椭圆状披针形。茎与叶可制纤维,根入药

a kind of wild ginger

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E3ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8618
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E2DB91_E2DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36881_E369

261 𣤸
U+23938

* 同"攘"

(translated) Same as "攘"


262 𮣐
U+2E8D0

* 同"镶"

(translated) Same as "镶"


263
U+5B43 rǎng náng niáng ráng
Variants:

* 同"娘"

troubled, oppressed; fat; mother

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B43

264 𭤑
U+2D911

* 同"攘"

(translated) Same as "ward off; repel"


265 𤪿
U+24ABF
Variants:

* 同"傀"

(translated) Same as 傀

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_508027_E6AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB8B83_EB8C83_EB8D83_EB8E83_EB8F83_EB90

266 𣩽
U+23A7D rǎng
Variants:

* 同"壤"

(translated) Same as 壤;


267
U+737D ráng
Variants: 𤢢

* 一种猿类动物。 * 中国古代少数民族之一,多分布于今四川省

(translated) A type of ape; One of the ancient Chinese minority ethnic groups, mainly distributed in present-day Sichuan province


268
U+74D6 xiāng

* 同"镶"

inlay


269
U+7A70 rǎng réng ráng
Variants:

* 稻、麦等的秆。 ~草。~子。 * 庄稼丰熟。 ~~(丰盛的样子)。 * 同"瓤"

stalks of grain; lush, abundant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F05792_F05A92_F05B92_F05892_F059

270
U+4274 ráng rǎng

* 拼音ráng。 * 收藏东西的竹器。 * 漉米竹器

a bamboo ware to collect and keep something in, a kind of bamboo ware used to dripping rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E408

271 𫟝
U+2B7DD ràng

* 同"讓"

(translated) Same as "讓"


272
U+9AA7 xiāng
Variants: 𩦪

* 后右蹄白色的马。 * 马奔跑。 ~腾。 * 头高昂。 ~首

gallop about with head uplifted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A64
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1AD84_E1AE84_E1AF

273 𥽬
U+25F6C niàng

* 拼音niàng。 * 掺杂。 晋语。 * 馅儿。 吴语

(translated) To adulterate (Jin dialect); filling (Wu dialect)


274 𣀮
U+2302E
Variants: 𥀶

* 同"攘"

Semantic variant of 攘: seize, take by force; repel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F24484_F24584_F24684_F24784_F248

275 𨎭
U+283AD nuó
Variants: 𨎱

* 拼音nuó。车轴头

(translated) axle head; end of axle


276
U+6518 ráng xiǎng ràng rǎng níng

* 侵夺,偷窃。 ~羊(指暴露亲人的过失,语出《论语·子路》中的"其父~羊,而子证之")。~夺。~窃。~善(掠人之美)。 * 推,排斥。 ~斥。~除。~夷(抵御外国侵略)。 * 烦乱。 ~~(纷乱)。扰~。 * 捋。 ~袂。~臂

seize, take by force; repel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6518
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F54C93_F54D93_F54E93_F54F93_F55093_F55193_F552
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F24484_F24584_F24684_F24784_F248

277
U+8B93 ràng

* 不爭,盡( jǐn )着旁人。 ~步。~位。謙~。 * 請。 ~茶。 * 許,使。 不~他來。 * 任憑。 ~他鬧去。 * 被。 ~雨淋了。 * 索取一定代價,把東西給人。 出~。轉( zhuǎn )~。 * 閃避。 ~開。當仁不~。 * 責備,譴責:"二世使人~章邯"。 * 古同"攘",侵奪

allow, permit, yield, concede

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E264
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B93
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E26491_EE7191_EE7291_EE7591_EE7691_EE7791_EE7391_EE74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20E81_F20F81_F210

278 𤅑
U+24151 rǎng
Variants:

* 同"瀼"。水淤

(translated) Same as "瀼"; water silt


279
U+444B rǎng náo

* 拼音rǎng。肥

fat; obese

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E395

280 𤬞
U+24B1E
Variants:

* 同"瓤"

(translated) Same as pulp


281
U+3D9E nǎng
Variants:

* 同"瀼"

(same as 瀼) water currents; flowing of water, name of a river in Sichuan Province, heavily bedewed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDCA

282
U+9576 xiāng ráng
Variants:

* 把物体嵌入另一物体上或加在另一物体的周边。 ~牙。~嵌。~边。 * 铸铜铁器模型的瓤子。 * 古代兵器

insert, inlay, set, mount; fill

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9472

283
U+7E95 xiāng ráng
Variants: 𦅇

xiāng:* 佩带:"解佩~以结言兮。" * 马腹带。 rǎng:* 捋袖露出手臂。 * 束衣袖的绳索。 * 丝纷乱

belt

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2C1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F310
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E95

284 𭍈
U+2D348

* 佛经用字。 见《多罗叶记》

(translated) Used in Buddhist scriptures


285 𣰶
U+23C36 ráng nǎng
Variants:

* 同"鬤"

(translated) Same as "鬤"


286
U+74E4 ráng
Variants: 𤬞

* 瓜、柑橘等内部包着种子的部分。 西瓜~儿。橘子~儿。 * 某些东西皮或壳里包着的部分。 秫秸~。 * 方言,不好,软弱。 赶车的技术不~。病后身体~

flesh, core, pulp, pith


287 𤰂
U+24C02 ráng

* 拼音ráng。外甥女

(translated) Sister"s daughter; Niece (sister"s daughter)


288 𮯐
U+2EBD0

* 字见《 胜思惟梵天所问经》

(translated) Seen in 《Śrīmahāvyūhabrahmavipaśyantapraśnarāja-nāmadharma》


289
U+8E9F ráng
Variants:

* 疾行貌

(translated) describing the appearance of fast walking

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF0D

290 𤓢
U+244E2

* 读音nướng 烤,烙; 使……变熟

(translated) to roast; to bake; to cook


291 𩆶
U+291B6 ráng
Variants:

* 拼音ráng。[~~]同" 瀼瀼",(露水) 很多

(translated) Reduplication form, same as "瀼瀼", describing abundant dew

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED41

292
U+8830 shàng ráng náng shāng
Variants: 𧐀 𧖗

* 〔蟷~〕见"蟷"

(translated) In "蟷蠰", refer to "蟷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8830
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E36A85_E36B85_E36C

293 𡔒
U+21512

* 读音nền 主场

(translated) home field


294 𣡤
U+23864

* 同"𤓢"

(translated) same as "𤓢"


295
U+91B8 niàng
Variants:

* 古同"酿"

brew, ferment


296 𨳃
U+28CC3
Variants:

* 同"鬤"

(translated) Same as "鬤"


297
U+9472 xiāng ráng
Variants:

* 见"镶"

insert, inlay, set, mount; fill

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9472
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7EA94_E7EB

298 𣌝
U+2331D

* 读音nắng。 晴天,阳光充足的

(translated) sunny; full of sunshine


299 𥀶
U+25036
Variants: 𣀮

* 同"攘"

(translated) same as 攘


300 𩦪
U+299AA
Variants:

* 同"骧"

(translated) Same as "骧"


301 𭒴
U+2D4B4

* 同"孃"。 见《 观自在菩萨大悲智印周遍法界利益衆生薫眞如法》

(translated) Same as "孃"