Structure 忄 | HanziFinder

1519 sqX3wCJl

Related structures


901 𫺹
U+2BEB9

* "𫻑" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𫻑" by analogy


902 𭞣
U+2D7A3

* 其造意慘~ 捏合拶適不惟幽囚丙止耳維然其負犯之至於

(translated) Intended meaning is miserable/tragic; Suggests forced combination and confinement, implying not only imprisonment but also restriction and guilt


903
U+618D jiāo
Variants:

* 持矜。古同骄傲的"骄"。 * 气宇高仰:"方虚~而恃气。"

be haughty, proud, arrogant

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E50E53_E50F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE64
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9E884_E9E9

904
U+398D è
Variants:

* 同"愕"

(same as 愕) to be startled, alarmed, to speak out; to speak up, frank statement, an obstacle or hindrance; to obstruct; to impede; unwilling; disagreeable


905 𢡝
U+2285D

* 同"愤"

(translated) Same as "愤"


906
U+61C0 wài
Variants: 𢘏 𢙓

* 憎恶。 * 蹩闷。 * 形容眉目的相貌

(translated) hatred; detestation; abhorrence; frustrated and uneasy; depressed; describing the look of facial features


907 𢯑
U+22BD1

* 读音gvaij 拐带

(translated) kidnap; abduct


908 𣎄
U+23384 gèng
Variants: 𦜷

* 同"𦞌"

(translated) Same as "𦞌"


909 𥯚
U+25BDA

* 拼音kè。 * 杯。 * 笼

(translated) cup; cage


910 𢛗
U+226D7
Variants:

* 同"倦"

(translated) Same as "倦"


911 𢝡
U+22761 yóu

* 拼音yóu。人名。《 古璽彙編·姓名私璽.0578》:" 王~。"

(translated) personal name


912 𭝬
U+2D76C

* 與人懽~。 朋友之際。必爲之傾倒。 無不盡懷

(translated) Joy and pleasure with people, especially among friends; captivating and admirable; inspiring complete trust and confidence


913
U+396C páng

* 拼音páng。[~惶] 恐惧

fear; dread; fright; scare


914 𢞻
U+227BB jiàn

* 字见《 诚斋集·卷第一百三十· 墓志铭·临贺太守简公墓志铭》。 * 拼音jiàn。 * 中国人名用字

(translated) seen in 《Chengzhai Ji, Volume 130, Epitaph for Grand Administrator Jian of Linhe》; pinyin jiàn; used in Chinese personal names


915 𢟌
U+227CC

* 同"𢄌"

(translated) same as "𢄌"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9CB

916 𢠈
U+22808

* 同"𢠤"

(translated) Same as "𢠤"


917 𢠧
U+22827

* 读音mẩm [ 質~]就像( 鸡蛋)一样的。[ 職~]坚定

(translated) tender like an egg; firm and resolute


918 𭞎
U+2D78E

* 同"腻"

(translated) Same as "腻"


919 𢠵
U+22835 tǎng chǎng
Variants:

* 同"惝"

alarmed, agitated

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9EB

920 𢡋
U+2284B
Variants: 𢙋

* 同"㤒"

(translated) Same as "㤒"


921
U+61CE
Variants: 𢞮 𢠁

* 悲恨

(translated) bitter hatred; grief and hatred


922 𢢙
U+22899
Variants:

* 同"慄"

(translated) same as "慄"


923 𢣆
U+228C6

* 读音tuông [ 惚~]嫉妒( 恋爱)

(translated) jealousy (in love)


924
U+3947 cán càn

* 拼音cán。忮

to be perverse; to act contrary to, jealous; to envy; jealousy, obstinate; stubborn, fierce; truculent

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E811

925
U+6121 còng sōng
Variants:

còng:* 〔~恫〕a.卤莽;无知;b.奔走;钻营;c.不得志的样子。 sōng:* 〔惺~〕明白;清醒;机警

absent-minded, confused


926
U+6135
Variants:

* 古同"惄"

(translated) Same as "惄" in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBA433_EBA533_EBA933_EBA333_EBA833_EBA633_EBA7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E91F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E91A

927 𭝻
U+2D77B

* 囙以媒禍枉被竄逐者然。 語意絶~

(translated) describes someone who was unjustly exiled due to disaster; the semantic meaning is absolute


928 𢟢
U+227E2
Variants: 𢥗

* 拼音lí。 * 多端。 * 思虑

(translated) manifold; consideration

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E82A

929 𢠭
U+2282D

* 拼音bā

(translated)


930
U+61B3 tǎn

* 古同"忐"

(translated) ancient form of 忐


931 𢡁
U+22841

* 拼音xī。心热

(translated) feeling hot in the heart; heart heat

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE78

932 𢰨
U+22C28
Variants:

* 同"搄"

(translated) same as "搄"


933 𥦿
U+259BF jiào
Variants:

* 同"窖"

(translated) same as cellar; same as pit; same as cave; same as storehouse (for root crops)


934
U+618F chì

* 〔㤞( chà )~〕a。疑而未定。b。不得志,失意的神态

(translated) In "㤞憏 (chà chì)": a. uncertain and hesitant; b. dejected look

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E82C57_E82D57_E82E57_E82F

935
U+61B0 jué

* 古同"谲",欺诈

wily, time-serving; to feign, to act the hypocrite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61B0

936 𢡩
U+22869 děng

* 拼音děng。中国人名用字

(translated) Pinyin děng; Chinese personal name character


937 𢢂
U+22882 jié
Variants:

* 同"结"

(translated) same as "结"; same as knot; same as tie


938 𢣃
U+228C3

* 同"𢢇"

(translated) Same as "𢢇"


939 𢠿
U+2283F guì

* 拼音guì。谐

(translated) Pinyin guì; homophonous

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E82453_E50157_E81A57_E81B57_E81C57_E81D57_E81E57_E81F57_E82057_E82157_E82257_E823

940 𢡜
U+2285C

* 同"款"。诚恳

(translated) same as "款"; sincere


941
U+7DEA gèng gēng

gēng:* 大绳子;粗索子。 * 引急;绷急(琴弦)。 gèng:* 竟

a rope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E270

942
U+61A6 lào láo
Variants:

lào:* 〔懊( ào )~〕后悔。 láo:* 古同"憥"

regret


943 𢡖
U+22856
Variants:

* 同"惨"

Semantic variant of 慘: sad, pitiful, wretched; cruel


944
U+61DA yìn

* 〔~~〕烦闷

(translated) vexed; bored


945 𢝈
U+22748 chóng

* 同"忡"。 * 拼音chóng。 * 忧

(translated) Same as "忡"; worry; anxious


946
U+6091
Variants:

* 古同"怖"

(translated) ancient form of "怖"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E92927_6016
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE4293_EE43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E94E

947 𪬀
U+2AB00 pīn

* 拼音pīn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


948
U+60FD hūn
Variants:

* 同"愍"

confused


949
U+6105
Variants:

* 同"諽"。改变

(translated) Same as "諽"; change

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F22D

950
U+3962 qiú
Variants: 𢢕

* 拼音qiú。 * 恶。 * 忧郁。 * 傲慢

bad; evil; wicked; vice, overbearing; haughty, melancholy; depressed; dejected; cheerless; despondent, considerations; contemplations; to think carefully; to turn over and over in the mind


951
U+6144
Variants: 𢢙

* 同"栗"

shiver, shudder, tremble; tremble

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F00442_F00542_F00642_F00742_F008
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EEB652_EEB752_EEB856_F0AA56_F0A9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_681727_E5C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE5993_EE5A93_EE5B93_EE5C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9C9

952
U+F9D9
Variants: 𢢙

* 同"栗"

shiver, shudder, tremble; tremble


953 𦛾
U+266FE

* 读音nục 。 * [~] 煮得过久的。 * 肥胖

(translated) overcooked; fat


954 𪠕
U+2A815 yàn

* 疑同"雁"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "雁"; Used in Chinese personal names


955 𢝉
U+22749

* 拼音dá。心理害怕

(translated) psychologically afraid


956 𢝣
U+22763 chūn

* 同"惷"

(translated) Same as "惷"


957 𢟞
U+227DE

* 读音nhóng [ 戎~]等待很久

(translated) wait a long time


958
U+6116 chén xìn dān
Variants:

chén:* 古同"忱",诚信。 xìn:* 〔~~〕心不正。 dān:* 逸乐

to hesitate


959 𢞁
U+22781 fēng

* 拼音fēng。人名用字

(translated) Used in personal names


960 𪬉
U+2AB09

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


961 𫺬
U+2BEAC píng

* 拼音píng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


962 𢝴
U+22774

* 拼音wù。同"恶"。见《 汉语大字典》(第二版)

(translated) same as 惡


963 𢝶
U+22776
Variants:

* 同"暖"

(translated) Same as "暖"


964
U+612D

* 恭顺。 * 畏惧

(translated) submissive; fearful


965 𢞶
U+227B6

* 同"㥟"

(translated) Same as "㥟"


966 𢟟
U+227DF

* 读音dát 胆小,害羞

(translated) Timid; shy


967 𭞋
U+2D78B

* 同"恶"

(translated) Same as "恶"


968
U+617B juàn
Variants:

* 古同"眷",顾念

(translated) ancient form of "眷", meaning "to care for; to be concerned"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7737
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E12F

969
U+397D cè zé

* 拼音zé。同"责"

feeling; emotion, fact, love; affection, nature; reason, (same as 責) one"s duty, responsibility; obligation, etc., to demand; to punish, to upbraid


970 𢠷
U+22837 xiàng

* 拼音xiàng。见"勜"

(translated) Pinyin xiàng; refer to "勜"


971 𣻰
U+23EF0
Variants:

* 同"潍"

(translated) same as "潍"


972 𦷮
U+26DEE

* 同"䓊"

(translated) Same as "䓊"


973 𢛺
U+226FA bào

* 拼音bào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


974 𭝞
U+2D75E

* 读音gvaix 舀起

(translated) to scoop up


975 𢝟
U+2275F

* 同"𢜲"

(translated) same as “𢜲”


976 𫺨
U+2BEA8

* 同"恲"

(translated) Same as 恲


977 𢞼
U+227BC jié

* 拼音jié。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


978 𢠅
U+22805

* 同"憃"。《正字通》:" 憃,一作。"

(translated) Same as "憃"


979 𢠎
U+2280E kūn

* 同"惃"。 * 拼音kūn。 * 中国人名用字

(translated) Same as 惃; Used in personal names


980 𭞶
U+2D7B6

* 《倶舍论颂疏抄》: 章云爱怜名慈恻~曰悲庆悦名喜亡怀称捨心无存著故曰亡怀

(translated) compassion and tenderness; detachment; forgetting worries


981
U+604A xié
Variants:

* 古同"协",同心;和协。 * 古同"愶"。 * 服

be united; cooperate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2F734_F2FC34_F2FD34_F2FA34_F2FB34_F2FF34_F2FE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBA0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E78A94_E78B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9D2

982 𢞛
U+2279B
Variants: 𠣬

* 同"𠣤"

(translated) same as "𠣤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10127_E42A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EC3282_EC33

983 𪬗
U+2AB17 chěng

* 拼音chěng。中国人名用字

(translated) Pinyin chěng; Used in Chinese personal names


984
U+3983 chǎn

* 拼音chǎn。 * 全德。 * 多

perfect personal character, many; much; plenty; lots of


985 𢠕
U+22815 gōng

* 疑同"愩"。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "愩"; used in Chinese personal names


986 𪬣
U+2AB23

* "悋気"の 意

(translated) jealousy; stinginess


987
U+61A1
Variants: 𢙀

* 疼痛

(translated) pain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9EA

988
U+61AD liǎo liáo

liǎo:* 明了;清楚:"明微推远,~若蓍蔡。" * 聪慧;精明。 * 病愈。 * 明快之意。 liáo:* 〔~栗〕哀怆;凄凉

clear; intelligible; severe; cold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61AD

989 𢡇
U+22847

* 拼音gū。胆怯

(translated) timid


990 𢡡
U+22861 gòng

* 同"𢠕"。 * 拼音gòng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𢠕"; Used in Chinese personal names


991 𢢆
U+22886

* 读音thẹn/thẹn 惭愧,羞愧, 难为情

(translated) ashamed; shameful; embarrassed


992 𫻊
U+2BECA xuān

* 拼音xuān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


993 𢤡
U+22921

* 读音dỗi 生气

(translated) Pronounced "dỗi"; angry


994 𦁁
U+26041

* 读音nuộc 搓。捻

(translated) rub; twist


995
U+612B
Variants:

* 真实的心情,诚意。 情~

guileless, sincere, honest


996 𭝺
U+2D77A

* 同

(translated) Same as


997 𫻁
U+2BEC1

* "㦦" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "㦦"


998
U+3990

* 拼音nì。快性, 一说迟疑不决

a straightforward character, cannot make up one"s mind; to hesitate


999 𢢾
U+228BE
Variants:

* 同"资"。 * 拼音zī。 * [天~] 天资也

(translated) same as "资"; natural talent


1000 𭕌
U+2D54C

* 读音iq。 * 小。 * 年幼, 幼小

(translated) Small; Young; infantile


1001
U+6188

* 胆小怯弱

(translated) timid; cowardly