Structure 忄 | HanziFinder

1519 sqX3wCJl

Related structures


1401
U+39A5 huán xiǎn
Variants:

* 拼音xuān。同"愋"

(same as 愋) talented; intelligent; wise wisdom; knowledge, to resent; to hate, to regret


1402 𢥟
U+2295F
Variants:

* 同"懪"

(translated) Same as "懪"


1403 𭟘
U+2D7D8

* 同"怕"

(translated) same as "怕"


1404
U+6202 mí mó

mí:* 散。 mó:* 心病

(translated) scattered; worry


1405 𢥖
U+22956

* 读音trai 放纵(不检点)

(translated) licentious; unrestrained


1406
U+61F3 hui

* 谨慎

(translated) cautious


1407 慺
U+2F8AA lóu lǚ
Variants: 𢡌

lóu:* 恭谨:"~诚以为尔。" * 不轻。 * 下情。 * 喜悦。 lǚ:* 姓

(translated) respectful and cautious; serious; feelings of subordinates; joyful; surname


1408
U+617A lóu lǚ
Variants: 𢡌

lóu:* 恭谨:"~诚以为尔。" * 不轻。 * 下情。 * 喜悦。 lǚ:* 姓

(translated) respectful; grave; subordinate"s feelings; joyful; surname


1409 𪬷
U+2AB37 qiàn

* 拼音qiàn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1411 𭟤
U+2D7E4

* 疑同"懵"

(translated) Believed to be same as "懵"


1412 𭟥
U+2D7E5

* 同"闿"。 见《 出三藏记集》

(translated) same as 闿


1413 𩹕
U+29E55

* 同"𩹿"

(translated) Same as "𩹿"


1414 𢣔
U+228D4 mián

* 拼音mián。忘记

(translated) forget


1415
U+61EE yōu yǒu
Variants:

yōu:* 〔~~〕愁苦的样子,如"伤余心之~~。" yǒu:* 〔~受〕轻盈

calm, liesurely; procrastinating

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8EC32_E8EE32_E8EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5A771_E5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6182
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1BF82_F1C082_F1C182_F1C282_F1C382_F1C4

1416 𢤯
U+2292F xiè
Variants: 𢤰

* 拼音xiè。忖度

(translated) to consider; to ponder; to speculate


1417 𢥚
U+2295A jiào

* 拼音jiào。性急

(translated) impatient


1418 𢣿
U+228FF chù
Variants:

* 同"悇"。 * 拼音tú。 * 忧

(translated) Same as "悇"; worry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9A8

1419 𢤤
U+22924 zhuàng
Variants:

* 同"憧"

(translated) Same as "憧"


1420 𫻔
U+2BED4

* 同"𢤣"

(translated) Same as "𢤣"


1421 𢤫
U+2292B

* 拼音jǔ。恭谨

(translated) respectful and cautious


1422 𢤾
U+2293E xué

* 拼音xué。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1423 𢥳
U+22973

* 拼音zā

(translated) pinyin zā


1424 𢣎
U+228CE tuǎn

* 拼音tuǎn。见"悿"

(translated) Pinyin: tuǎn. Refer to "悿"


1425
U+6203 tǎng chǎng
Variants:

* 〔~慌( huāng )〕失意忧愁的样子

(translated) look of dejection and sorrow


1426 𢞡
U+227A1 xiǎng

* 见"慃"

(translated) See "慃"


1427 𭞥
U+2D7A5

* 同"懅"

(translated) Same as fear;


1428 𡽼
U+21F7C

* 同"𭗦"。 * 拼音qì

(translated) Same as "𭗦"


1429
U+61C4 qín
Variants:

* 古同"慬"。 * 古同"勤"

grief

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E19134_E19234_E193
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7FE85_E7FF85_E800

1430
U+39A6
Variants: 𤄎

* 拼音xì。 * 惶恐。 * 惭愧

apprehensive; fearful; afraid, ashamed, uneasy in mind; not feeling at peace; disturbed


1431
U+39A8 lán làn

* 同"懒"

(same as 嬾) lazy; indolent; idle; inactive; reluctant; disinclined

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F61D84_F61E84_F61F

1432
U+61FD huān
Variants:

* 同"欢"

happy, pleased, glad, joyous

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E3B2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E72157_E72257_E72357_E72457_E725
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E83584_E83684_E837

1433 𢣛
U+228DB
Variants:

* 同"恸"

(translated) Same as mourn


1434 𢤦
U+22926
Variants:

* 同"懂"

(translated) Same as understand


1435 𥧼
U+259FC
Variants:

* 同"窃"

(translated) Same as 窃


1436 𪭄
U+2AB44

* 读音nghệch 混沌无知的样子

(translated) State of chaos and ignorance


1437 𢣥
U+228E5

* 疑同"惭"

(translated) Identified with "惭"


1438 𢤱
U+22931 lǒng
Variants: 𢘙

* 拼音lǒng。[~戾] 凶狠

(translated) Fierce; in compound word 𢤱戾

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE6F

1439 𢥌
U+2294C xiǎn

* 拼音xiǎn。惭愧

(translated) ashamed


1440 𣀪
U+2302A
Variants:

* 同"佛"

(translated) Same as "佛"


1441 𢥄
U+22944
Variants:

* 同"攈"

(translated) Same as "攈"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9FD

1442 𢥂
U+22942 téng
Variants:

* 拼音téng。[~懜] 朦胧

(translated) hazy; vague


1443
U+61FA chàn

* 懺悔。梵文Ksama(懺摩)音譯的省略。原為自陳己過,悔罪祈福之意。 * 僧道代人拜禱懺悔。如:拜懺。也指拜懺時所念經文。如:梁皇懺;玉皇懺

regret, repent; confess sins

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F8

1444 𢥐
U+22950 pèi

* 同"攗"

(translated) Same as "攗"


1445
U+8639 huài huái

* 〔~香〕即"茴香",一种草本植物,茎叶嫩时可食,子实入药

(translated) Refers to "fennel", a herbaceous plant with edible young stems and leaves, and seeds used medicinally


1446 𢢺
U+228BA
Variants:

* 同"懵"

(translated) Same as "懵"


1447 𭞩
U+2D7A9

* 同"懵"

(translated) Same as "懵"


1448
U+6175 yóng yōng
Variants:

* 困倦,懒得动。 ~困。~懒。~惰。~倦

indolent, easy-going, lazy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F71243_F71343_F71443_F71543_F71643_F71743_F71843_F71943_F71A43_F71B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F35B31_F35C31_F35D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E7AF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E37B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6175
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E07C82_E07D82_E07E82_E07F82_E08082_E08182_E08282_E08382_E08482_E08582_E08682_E08782_E08882_E08982_E08A82_E08B82_E08C82_E08D82_E08E

1449 𫻋
U+2BECB

* 同"𢜝"

(translated) Same as "𢜝"


1450 𭟑
U+2D7D1

* 同"怕"

(translated) Same as "fear"


1451 𢥇
U+22947
Variants: 𢤚

* 同"颤"

(translated) same as 颤; tremble


1452 𡬆
U+21B06 měng mèng
Variants: 𡬌

* 拼音měng。[~(gěng)] 痴

(translated) idiotic


1453 𢤛
U+2291B

* 读音bỡ [~]感到陌生; 惊喜

(translated) feel strange; surprise


1454 𮒽
U+2E4BD

* ~,寤醒, 覺悟。见《 悲华经》

(translated) Awakening; Enlightenment


1455
U+61F9 ràng

* 害怕

(translated) afraid; fearful; scared


1456
U+61FB

* 强力;强直

overbearing, crafty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9FC

1457 𮑺
U+2E47A

* 同"薄"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as 薄


1458 𢤺
U+2293A huì

* 拼音huì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1459 𭟣
U+2D7E3

* 同"蹙"

(translated) same as "蹙"


1460 𢥯
U+2296F
Variants:

* 同"憹"

(translated) Same as "憹"


1461 𮒭
U+2E4AD

* 同"䍦"。字。 * [接~], 即"接䍦", 古代的一种头巾

(translated) Same as "䍦"; In "接𮒭", refers to an ancient headwear


1462 𡂁
U+21081

* 读音xổng 刺耳的嗓声

(translated) shrill voice; grating voice


1463 𢥊
U+2294A lǎn

* 拼音lǎn。中国人名用字

(translated) used for Chinese given names


1464
U+61C8 xiè

* 不紧张。 ~怠。~劲。~气。松~。无~可击。常备不~

idle, relaxed, remiss

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E2C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBB7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7B451_F7BB51_F7BC51_F7BD51_F7BF51_F7C051_F7C251_F7C151_F7C351_F7C451_F7C556_E3FF56_E40051_F7B351_F7B551_F7B651_F7B751_F7B851_F7B951_F7BA51_F7BE51_F7C656_E40156_E40556_E40356_E40256_E40456_E406
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E48571_E48471_E483
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E86684_E86784_E86884_E869

1465 𢥣
U+22963

* 读音giỡn 义未详

(translated) Vietnamese reading: giỡn; meaning unknown


1466 𢢛
U+2289B
Variants: 𢟧

* 同"𢟧"

(translated) same as "𢟧"


1467 𢥋
U+2294B chán

* 拼音chán。吝啬

(translated) stingy; miserly


1468 𢥢
U+22962

* 读音ngẩn 惊呆

(translated) dumbfounded


1469 𢥬
U+2296C

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1470
U+39AD líng
Variants:

* 同"灵"。 * 拼音líng。 * 聪明

(same as 憐 怜) to pity; to have compassion on; to sympathize

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E982

1471 𢤬
U+2292C
Variants:

* 同"愤"

(translated) same as "愤"


1472 𫻖
U+2BED6

* 金文隶定字, 同"慮"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第2750 器銘文中

(translated) standardized form of bronze script, same as 慮; original form of bronze script


1473 𢥕
U+22955
Variants:

* 同"忡"

(translated) Same as 忡


1474 𢤚
U+2291A zhàn

* 同"𢥇"

(translated) Same as "𢥇"


1475
U+39A7 cǎn
Variants:

* 同"憯"

(same as U+61AF 憯 U+6158 慘) sad; sorrowful; grieved; miserable; tragic


1476 𫻣
U+2BEE3

* 同"𢢇"

(translated) Same as "𢢇"


1477 𭟆
U+2D7C6

* 同"懵"

(translated) confused; muddled; bewildered


1478 𪬸
U+2AB38 lián

* 拼音lián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1479 𫻠
U+2BEE0

* 同"𢥉"

(translated) Same as "𢥉"


1480 𪭃
U+2AB43

* 同"𠰷"

(translated) Same as "𠰷"


1481 𢤻
U+2293B

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1482 𭍃
U+2D343

* 《东方最胜灯王如来经》: 泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵

(translated) Appears in the mantra "泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵" in the Eastern Most Victorious Lamp King Tathagata Sutra; part of the transliteration "摩隷"


1483 𩆽
U+291BD mèng

* 同"㝱"。 * 拼音mèng。 * ~雨

(translated) Same as "㝱"; Pinyin: mèng; Dream-like rain


1484
U+61FC

* 恐懼;害怕。 * 戒懼。 * 恐嚇;威脅。 * 病。 * 通"瞿"。驚慌失措貌

fear, be afraid of, dread

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E6F357_E6F4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB69
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61FC27_E8ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB6993_ED2E93_ED2F93_ED3293_ED3393_ED3093_ED3193_ED3493_ED35
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7F684_E7F784_E7F884_E7F984_E7FA84_E7FB84_E7FC84_E7FD84_E7FE84_E7FF84_E800

1485 𢥈
U+22948

* 拼音lú。《大灌頂經》 卷7音義:",字應盧, 今人謂黑貂為盧貂是也。"

(translated) same as 盧, referring to black sable, e.g., 盧貂


1486 𢤠
U+22920

* 读音lẻn 与lẽn 义未详

(translated) Read as lěn and lèn; meaning unclear


1487 𢥴
U+22974

* 佛经音译用字。",呉甘反"

(translated) character used for transliteration in Buddhist scriptures


1488 𫻞
U+2BEDE

* 金文隶定字, 同"㦜"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》528頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8877器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character, same as "㦜"; used in personal names; original form of bronze script character


1489 𢥘
U+22958 xié
Variants: 𢤮

* 拼音xié。有二心, 离心

(translated) disloyal; centrifugal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E90B

1490
U+39AC luǒ

* 拼音luò。见"懡"

ashamed; abashed; mortified; humiliated, few; little scarce; rare

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA02

1491 𢥸
U+22978 lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1492 𮓏
U+2E4CF

* ~,覺悟, 醒寤。见《 悲华经》

(translated) awakening; enlightenment


1493 𢥝
U+2295D
Variants: 𢜸

* 同"𢜸"

(translated) Same as "𢜸"


1494 𪭆
U+2AB46

* 读音gi, 人名用字

(translated) Pronounced as gi; used in personal names


1495 𢥞
U+2295E chōng
Variants:

* 同"忡"

same as 忡; a sad, uneasy countenance


1496 𭟭
U+2D7ED

* 同"𧄼"

(translated) Same as "𧄼"


1497 𢦂
U+22982 laán

* 读音laán。 * 自吹自擂

(Cant.) to brag, praise oneself

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F61D84_F61E84_F61F

1498 𢥠
U+22960 sǒng
Variants:

* 同"愯"

terrified, afraid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E99684_E99784_E99884_E99984_E99A84_E99B84_E99C84_E99D

1499
U+39AB

* 拼音zā。[慒~] 心怠慢

lax and crude; idle and remiss


1500 𭟬
U+2D7EC

* 同"𢤱"

(translated) Same as "𢤱"


1501 𪭈
U+2AB48

* 同"惧"。 * 拼音jù。 * 中国人名用字

(translated) Same as "惧"; Used for Chinese given names