sqX3wCJl

1519 sqX3wCJl

Related structures


701 𢢋 U+2288B

* 读音nhang, 纠缠不清

(translated) entangled; muddled; confused


702 U+6082 pī pǐ

pī:* 谬误;错误。 pǐ:* 谨慎

(translated) error; cautious


703 𢣼 U+228FC chá

* 拼音chá。详察

(translated) examine closely; investigate thoroughly


704 𢢈 U+22888

* 《逸周书· 諡法解》《汲冢周书· 卷第六》《续通志》:~, 过也

(translated) excess; fault; error


705 𭝪 U+2D76A

* 事心術綻露慨~ 痛惜非不欲極言救

(translated) expressing regret and sorrow for the revealing of inner thoughts and intentions; expressing a desire to speak out fully to remedy


706 U+6104 wēi

* 中善

(translated) fairly good

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E50053_E4FB53_E4FC53_E4FD53_E4FA53_E4FE53_E4FF

707 𢛍 U+226CD zhǐ

* 拼音zhǐ。快

(translated) fast


708 𢜰 U+22730 yàn yǎn

* 拼音yàn。快

(translated) fast


709 𢜶 U+22736 sào

* 拼音sào。快

(translated) fast


710 U+612F sǒng

* 恐懼

(translated) fear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_612F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E99684_E99784_E99884_E99984_E99A84_E99B84_E99C84_E99D

711 𢛒 U+226D2 chǒng

* 拼音chǒng。恐惧

(translated) fear


712 𢠹 U+22839 sī xī

* 拼音sī。恐惧

(translated) fear


713 𢢖 U+22896

* 拼音qì。恐惧

(translated) fear


714 𢢜 U+2289C

* 拼音yè。恐惧

(translated) fear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBE1

715 𢦈 U+22988 mán

* 拼音mán。恐惧

(translated) fear


716 𢜵 U+22735 hóu

* 拼音hóu。 * 恐惧。 * [~慀] 愤怒的样子

(translated) fear; appearance of anger


717 U+60F5 diè

* 恐惧,害怕:"长驱勿骄矜。小踠亦勿~。" * 盈余。 * 安

(translated) fear; surplus; peaceful


718 𢞕 U+22795 huò

* 拼音huò。恐惧的样子

(translated) fearful look


719 𢤛 U+2291B

* 读音bỡ [~]感到陌生; 惊喜

(translated) feel strange; surprise


720 𢡁 U+22841

* 拼音xī。心热

(translated) feeling hot in the heart; heart heat

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE78

721 𢠼 U+2283C mái

* 拼音mái。[~慀] 心不平

(translated) feeling uneasy


722 U+604E dié

* 凶狠

(translated) fierce; cruel; ruthless


723 𢙿 U+2267F jìn

* 拼音jìn。心坚固

(translated) firm and resolute heart

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E99F

724 𭞯 U+2D7AF

* 前建弰於後樹大二二於南門外~旗

(translated) flag


725 U+619F

* 阿谀逢迎

(translated) flatter and fawn on; toady


726 U+605C chì

* 〔~~〕a。从。b。慎。c。恐惧不安,如"卜得恶卦,反令~~。"

(translated) following; cautious; fearful and uneasy; apprehensive; anxious

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F45784_F458

727 𢜻 U+2273B chěng

* 拼音chěng。[~] 愚蠢的样子

(translated) foolish look


728 𢛔 U+226D4 dōng

* 愚蠢的样子

(translated) foolish look; appearance of foolishness


729 𢗿 U+225FF

* 拼音mò。遗忘

(translated) forget


730 𢣔 U+228D4 mián

* 拼音mián。忘记

(translated) forget


731 U+6161 shuǎng

* 性格爽朗

(translated) frank and cheerful personality

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E65943_E65A43_E65B43_E65C43_E65D43_E65E43_E65F43_E66043_E66143_E66243_E66343_E66443_E66543_E66643_E66743_E66843_E66943_E66A43_E66B43_E66C43_E66D43_E66E43_E66F43_E67043_E67143_E67243_E67343_E67443_E67543_E67643_E67743_E67843_E67943_E67A43_E67B43_E67C43_E67D43_E67E43_E67F43_E68043_E68143_E68243_E68343_E68443_E68543_E68643_E68743_E68843_E68943_E68A43_E68B43_E68C43_E68D43_E68E43_E68F43_E69043_E69143_E69243_E69343_E69443_E69543_E69643_E69743_E69843_E69943_E69A43_E69B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F37631_F37231_F37331_F37531_F37431_F377
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E37C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_723D27_F2CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0AF82_E0B082_E0B182_E0B282_E0B382_E0B482_E0B582_E0B682_E0B782_E0B882_E0B982_E0BA

732 U+6034 xù xuè

xù:* 狂。 xuè:* 怒。 * 憨愚。 * 怨恨

(translated) frenzied; anger; foolish; resentment


733 𭜜 U+2D71C

* 读音mbouq( 心)惊

(translated) frightened; alarmed; shocked


734 𢜽 U+2273D kuǐ

* 拼音kuí。惊恐

(translated) frightened; alarmed; terrified


735 𢜩 U+22729 qiān

* 拼音qiān。 * [~㥓]。 * 俭急。 * 不安的样子

(translated) frugal and hurried; uneasy appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9C4

736 𢢰 U+228B0

* 拼音xì。瞋怒的样子

(translated) furious look


737 U+608F qiè

* 恐惧而喘息

(translated) gasping with fear


738 𢣊 U+228CA chǒu

* 拼音chǒu。恶视

(translated) glare


739 𢣀 U+228C0

* 读音ngấy。 * 腻, 腻味。 * 厌烦, 厌倦

(translated) greasy; oily; greasy taste; greasy flavor; be tired of; be weary of


740 U+5FC7

* 功大。 * 思

(translated) great merit; thought


741 𢝌 U+2274C mào

* 贪

(translated) greedy


742 𢥏 U+2294F yíng

* 拼音yíng。卫

(translated) guard


743 𢝙 U+22759

* 读音vui 高兴,兴奋, 愉快

(translated) happy; excited; joyful


744 𢜠 U+22720

* 读音mừng 快乐的,高兴的

(translated) happy; pleased


745 U+5FFA xiān

* 高兴;适意:"散帙挥毫总不~。"

(translated) happy; pleased; content


746 𢙾 U+2267E gěng

* 拼音gěng。恨

(translated) hate


747 𢟣 U+227E3 yàng

* 拼音yàng。恨

(translated) hate


748 U+5FCA dìng tìng

dìng:* 〔~( yíng )〕恨。 tìng:* 〔~( yíng )〕不得志的样子

(translated) hate; disappointed-looking


749 𢤞 U+2291E

* 读音hờn 恨,愤恨, 恼怒

(translated) hate; resentment; annoyance; anger


750 U+6140 xì xié

xì:* 恨。 xié:* 〔( mái )~〕心不平

(translated) hate; uneasy


751 U+61C0 wài

* 憎恶。 * 蹩闷。 * 形容眉目的相貌

(translated) hatred; detestation; abhorrence; frustrated and uneasy; depressed; describing the look of facial features


752 𢥂 U+22942 téng

* 拼音téng。[~懜] 朦胧

(translated) hazy; vague


753 𢖺 U+225BA

* 拼音yì。心动

(translated) heartbeat; heart is stirred


754 𪬔 U+2AB14

* 读音thò[ 十~]犹豫

(translated) hesitate; be hesitant; be irresolute


755 懞 U+61DE méng měng

méng:* 厚道朴实:"敦~纯固,以备祸乱。" * 古同"蒙",遮盖。 měng:* 古同"懵",心乱,一时无知

variant of U+8499 蒙


756 𡬆 U+21B06 měng mèng

* 拼音měng。[~(gěng)] 痴

(translated) idiotic


757 𢝓 U+22753 juān

* 拼音juān。心急

(translated) impatient


758 𢥚 U+2295A jiào

* 拼音jiào。性急

(translated) impatient


759 𢟋 U+227CB duī

* 拼音duī。 * [~惕鬼] 坐禅时来做人障碍之鬼名。 * 中国人名用字

(translated) in [~惕鬼], name of a ghost that obstructs people during Zen meditation; used in Chinese personal names


760 U+614F mǐng

* 〔~悜( chěng )〕意不尽

(translated) in the term "慏悜", meaning not fully expressed


761 𭝄 U+2D744

* 乎矣宅以他官孤寓之致不能頻數來往故惟彼金哥敢生欺侮之心欲爲空奪之計也不勝憤~ 玆以仰訢爲去乎

(translated) indignation; resentment


762 𢟴 U+227F4 tuí

* 拼音tuí。放纵

(translated) indulgent; unrestrained


763 U+61CF jùn

* 聪明

(translated) intelligent; clever


764 𭵛 U+2DD5B

* 丁卯至月初五日製萬一百五十四行十二月五十四行聻~

(translated) interjection particle


765 𢤢 U+22922

* 读音nhịt [ 讓~]交织, 纠结

(translated) interweave; entangle


766 𢟕 U+227D5

* 读音nép 内向

(translated) introverted; inward-looking


767 𢞐 U+22790 hài

* 拼音hài。 * 嫉妒。 * 害怕

(translated) jealous; fear


768 𢣆 U+228C6

* 读音tuông [ 惚~]嫉妒( 恋爱)

(translated) jealousy (in love)


769 𪬣 U+2AB23

* "悋気"の 意

(translated) jealousy; stinginess


770 U+605E

* 喜悦

(translated) joy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2D0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA0733_EA0838_E37533_EA09
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E39253_E38D53_E38F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB1B71_EB1C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5937
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5CB84_E5CC84_E5CD84_E5CE84_E5CF84_E5D084_E5D1

771 𢗲 U+225F2

* 拼音fū。喜悦

(translated) joy; delight; pleased


772 𫺪 U+2BEAA

* 同"懩"

(translated) joy; pleased


773 U+602C

* 欣喜。 * 休息

(translated) joyful; rest


774 𢣄 U+228C4

* 读音quớ [~蓮] 欢欣雀跃

(translated) jubilant and leaping


775 𢯑 U+22BD1

* 读音gvaij 拐带

(translated) kidnap; abduct


776 𠴐 U+20D10

* 读音núc 厨房

(translated) kitchen


777 忹 U+5FF9 kuáng wǎng

kuáng:* 古同"狂"。 wǎng:* 邪曲,不正。 * 姓

(translated) ancient form of "狂"; distorted, incorrect; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C043_E4C1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E28553_E28653_E28953_E28A53_E28853_E28B57_E368
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72C227_E865
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33684_E33784_E33884_E33984_E33A84_E33B84_E33C84_E33D84_E33E84_E33F84_E34084_E34184_E342

778 𢗎 U+225CE

* 拼音yì。没心

(translated) lacking "heart" radical


779 𢝆 U+22746 zhòng

* 拼音zhòng。迟

(translated) late; slow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ECCD

780 𢣅 U+228C5

* 读音nhác 懒惰

(translated) lazy


781 𢥖 U+22956

* 读音trai 放纵(不检点)

(translated) licentious; unrestrained


782 𭉱 U+2D271

* "高談大論。 崢嶸咆。氣燄殊可畏。" * [咆] 疑同"咆悖"、" 咆哱"

(translated) lofty talk; bombastic speech; imposing roar; arrogant manner; same as "咆悖", "咆哱"


783 U+6203 tǎng chǎng

* 〔~慌( huāng )〕失意忧愁的样子

(translated) look of dejection and sorrow


784 𢛔 U+226D4 dōng

* 愚蠢的样子

(translated) foolish look; appearance of foolishness


785 𢜮 U+2272E

* 拼音wǔ。爱

(translated) love

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8F3

786 𢞅 U+22785

* 读音yêu 爱

(translated) love


787 𭟐 U+2D7D0

* 读音maij 爱,爱好, 喜欢

(translated) love; fondness; liking


788 𪬏 U+2AB0F

* 读音hang[ 矣(hở)~]低领的, 暴露的。暴露, 泄露

(translated) low-necked; exposed; reveal


789 U+61E2 lán xiàn

lán:* 古同"婪",贪婪。 xiàn:* 健

(translated) lán: same as "婪" in ancient Chinese, meaning "greedy"; xiàn: strong; healthy


790 𢞗 U+22797 pī bī

* 拼音pī。恶性

(translated) malignant


791 𭜻 U+2D73B

* 聖台醜正之說有口皆傳而先朝昭~ 之敎果有

(translated) manifest; evident


792 𢟢 U+227E2

* 拼音lí。 * 多端。 * 思虑

(translated) manifold; consideration

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E82A

793 U+5FF3 tún zhūn dùn

tún:* 忧郁烦闷:"~郁邑余侘傺兮。" zhūn:* 诚恳的样子:"纷~~之愿忠兮。" dùn:* 〔~~然〕无知的样子,如"不知治乱存亡之所由,~~~犹醉也。"

(translated) melancholic and vexed; sincere manner; ignorant appearance, especially in the doubled form "dùndùn rán"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E980

794 𢗉 U+225C9

* 拼音nè。[瘟~] 忧闷

(translated) melancholy; depressed


795 𢟳 U+227F3

* 拼音lǜ。忧闷

(translated) melancholy; depressed; gloomy


796 U+60A2 liàng

* 惆怅;悲伤。 ~然。~~(a.悲伤;b.眷念)

(translated) melancholy; sad

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9A0

797 𢦅 U+22985 hǒng zhuàng

* 拼音hǒng。精神恍惚

(translated) mentally confused; dazed


798 𢟰 U+227F0 ài

* 拼音lù。[忦~] 悭吝人

(translated) miser


799 𢟗 U+227D7

* 读音nết 品德,德行

(translated) moral character; virtue


800 𪫧 U+2AAE7

* 拼音kě。[愣愣~~] 懵懂,迟钝呆板的样子

(translated) muddled, slow and stiff appearance


801 𢡀 U+22840 hēi

* 拼音hēi。糊涂, 昏昧

(translated) muddled; dim-sighted